CONSEJO
PERMANENTE DE LA ORGANIZACION DE LOS ESTADOS AMERICANOS
OEA/Ser.G CP/doc.3059/98
19 de mayo de 1998
Original: español
INICIATIVAS DEL PLAN DE ACCION DE SANTIAGO
DE LA SEGUNDA CUMBRE DE LAS AMERICAS
S I G L A S
|
CIDI
|
Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral
|
CEPCIDI
|
Comisión Ejecutiva Permanente del CIDI
|
SG
|
Secretaría General
|
UDSE
|
Unidad de Desarrollo Social y Educación
|
CITEL
|
Comisión Interamericana de Telecomunicaciones
|
CIDS
|
Comisión Interamericana de Desarrollo Sostenible
|
SEDI
|
Secretaría Ejecutiva para el Desarrollo Integral
|
UDSMA
|
Unidad de Desarrollo Sostenible y Medio Ambiente
|
CP
|
Consejo Permanente
|
CAJP
|
Comisión de Asuntos Jurídicos y Políticos
|
CSH
|
Comisión de Seguridad Hemisférica
|
CRO
|
Comisión de Reuniones y Organismos
|
CIDH
|
Comisión Interamericana de Derechos Humanos
|
CIDH
|
Corte Interamericana de Derechos Humanos
|
CEGCI
|
Comisión Especial sobre Gestión de Cumbres
|
CICAD
|
Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas
|
CJI
|
Comité Jurídico Interamericano
|
IIN
|
Instituto Interamericano del Niño
|
CIT
|
Conferencia Interamericana del Trabajo
|
UC
|
Unidad de Comercio
|
OCT
|
Oficina de Ciencia y Tecnología
|
CIM
|
Comisión Interamericana de Mujeres
|
OPS
|
Organización Panamericana de la Salud
|
III
|
Instituto Interamericano Indigenista
|
INICIATIVAS DEL PLAN DE ACCIÓN DE SANTIAGO- II CUMBRE DE LAS
AMÉRICAS |
ÓRGANOS, ORGANISMOS Y ENTIDADES DE LA OEA |
CAPITULO I. EDUCACION: La Clave
para el Progreso
1. Instruimos a la Organización de los Estados Americanos (OEA) y
solicitamos al Banco Interamericano de Desarrollo (BID) y al Banco Mundial, así como a
las demás agencias nacionales y multilaterales de cooperación técnica y financiera que
actúan en el Hemisferio a que, en el ámbito de sus respectivos campos de acción,
proporcionen su apoyo a programas e iniciativas que sean consistentes con las metas,
objetivos y acciones propuestos en este capítulo del Plan de Acción. Con este fin, se
insta al BID a que colabore con los países miembros para incrementar a más del doble
durante los próximos tres años, el aporte de nuevos préstamos para la educación
primaria y secundaria en comparación con los aportes de los últimos tres años.
Solicitamos también que el BID establezca un fondo regional especial para la educación
en el Hemisferio, utilizando los recursos existentes en dicha institución. Este fondo
apoyaría los esfuerzos para mejorar el rendimiento y los estándares educativos en toda
la Región. |
CIDI
CEPCIDI
SG
UDSE |
2. Instruimos a la OEA y
solicitamos al BID, al Banco Mundial y a la Comisión Económica para América Latina y el
Caribe de Naciones Unidas (CEPAL), entre otras instituciones, a que utilicen los
mecanismos a su alcance para desarrollar y fortalecer la cooperación regional en áreas
tales como educación a distancia utilizando, entre otros medios, la tecnología
satelital; pasantías y programas de intercambio; desarrollo y uso de la tecnología de
información para la educación; actualización de estadísticas educativas y evaluación
de la calidad, procurando que la cooperación esté en función de las necesidades
específicas de cada país. Reconocemos el papel e interés en estos esfuerzos de las
organizaciones internacionales especializadas, tales como la Organización de las Naciones
Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO). Igualmente, valoramos las
aportaciones del sector privado, las fundaciones filantrópicas y las organizaciones no
gubernamentales pertinentes. |
CIDI
CEPCIDI
CITEL
S G
UDSE |
3. Instruimos a la OEA a que,
mediante las reuniones de nivel ministerial y demás mecanismos que los Estados miembros
están desarrollando en el marco del Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral
(CIDI), promueva, articule y facilite la colaboración y la acción colectiva en el
Hemisferio y que, con tal finalidad, convoque, en consulta con los países coordinadores,
foros de consulta técnica de los países del Hemisferio para contribuir a la puesta en
práctica de los compromisos incluidos en este Capítulo del Plan de Acción. |
CIDI
CEPCIDI
S G
SEDI
UDSE |
4. Encomendamos a la Reunión
de Ministros de Educación, a ser convocada por la OEA en el marco del Plan Estratégico
de Cooperación Solidaria para el Desarrollo del CIDI, a llevarse a cabo en Brasil en
julio de 1998, el desarrollo de un plan de implementación de esta iniciativa de
educación. |
CIDI
SG
SEDI
UDSE |
5. Instruimos a la OEA y
solicitamos al BID, al Banco Mundial, a la CEPAL y a otras instituciones multilaterales
que informen sobre la ejecución de este Plan a los representantes gubernamentales
encargados de la revisión y seguimiento de los compromisos de la Cumbre de las Américas. |
SG
UDSE
SEDI |
CAPITULO II. PRESERVACION Y
FORTALECIMIENTO DE LA DEMOCRACIA, LA JUSTICIA Y LOS DERECHOS HUMANOS
Democracia y Derechos Humanos
Asimismo, los Gobiernos fortalecerán la cooperación y apoyo a las
actividades de la Organización de los Estados Americanos (OEA) a fin de: |
|
1.
Fortalecer y perfeccionar el sistema interamericano de derechos humanos, mediante
iniciativas y medidas concretas, a fin de reforzar su estructura institucional y promover
sus vínculos con los sistemas nacionales y las entidades regionales de promoción y
protección de los derechos humanos. En este contexto, consideran importante el
fortalecimiento institucional del Instituto Interamericano de Derechos Humanos. |
CP
CAJP
CORTEIDH
CIDH
SG
UPD |
2. Apoyar
los procesos de promoción y consolidación de los valores, prácticas e instituciones
democráticos, en los Estados que así lo soliciten, a través del fortalecimiento de los
órganos competentes de la Organización, incluyendo la Unidad para la Promoción de la
Democracia (UPD). |
S G
UPD |
3.
Fortalecer el ejercicio y respeto de todos los derechos humanos y la consolidación de la
democracia, incluyendo el derecho fundamental a la libertad de expresión y de
pensamiento, mediante el apoyo a las actividades de la Comisión Interamericana de
Derechos Humanos en este campo, en particular a la recién creada Relatoría Especial para
la Libertad de Expresión. |
CP
CAJP
CIDH |
4.
Impulsar programas de cooperación, mediante el uso de la
informática avanzada y con el apoyo de los organismos internacionales competentes, en las
áreas de administración de justicia identificadas por el Grupo de Trabajo de la OEA
sobre la Democracia y los Derechos Humanos, que incluyan: |
CP
CEGCI
Grupo de Trabajo
Democracia y Derechos Humanos |
.
Capacitación para personal policial y penitenciario; |
|
. Medidas
necesarias para remediar las condiciones inhumanas en las prisiones y disminuir
drásticamente el número de detenidos esperando juicio; y |
|
.
Perfeccionamiento de la educación en derechos humanos para los jueces, magistrados y
otros funcionarios de las diferentes instancias abocadas a la administración de justicia. |
|
| Educación para la Democracia· (Incorporarán en los proyectos educativos,
dentro del ordenamiento jurídico de cada país, objetivos y contenidos que desarrollen la
cultura democrática en todos los niveles, para la formación de personas en valores
éticos, conductas solidarias y de probidad, Se deberá fortalecer para ello, la
participación de docentes, familias, estudiantes y comunicadores sociales, en su tarea de
concebir y poner en práctica los proyectos orientados a formar ciudadanos inspirados en
valores democráticos.) |
SG
UPD
SEDI |
| Sociedad Civil 5. Promoverán, con la
participación de la sociedad civil, el desarrollo de principios y recomendaciones para
que dentro de los marcos institucionales se estimule la formación de organizaciones
responsables, transparentes y sin fines de lucro y otras organizaciones de la sociedad
civil, incluidos, cuando proceda, los programas de voluntarios, y fomenten, de acuerdo con
las prioridades nacionales, diálogos y alianzas sector público-sociedad civil en las
áreas que se consideren relevantes en este Plan de Acción. En este contexto, la
Organización de los Estados Americanos (OEA) puede servir de foro para el intercambio de
experiencias e información. |
CIDI
CIDS
CEPCIDI
UPD
UDSMA |
6. En
este proceso, recogerán las iniciativas existentes que promuevan una mayor participación
de la sociedad civil en los asuntos públicos, tales como las experiencias pertinentes y
exitosas de los Consejos Nacionales para el Desarrollo Sostenible y la Estrategia
Interamericana de Participación Pública, entre otras. Tan pronto como sea posible, los
Gobiernos adoptarán planes de trabajo para implementar marcos jurídicos e
institucionales basados en los principios y recomendaciones en sus respectivos países. |
CIDI
CEPCIDI
CIDS
SG
UDS
UDSMA |
7.
Encargan a la OEA que fomente el apoyo entre los Gobiernos y las organizaciones de la
sociedad civil, y promueva los programas apropiados para realizar esta iniciativa, y
solicitarán al BID que desarrolle e implemente junto con los Estados interesados y otras
instituciones interamericanas, mecanismos financieros hemisféricos dedicados
especialmente a la implementación de programas orientados hacia el fortalecimiento de la
sociedad civil y los mecanismos de participación pública. |
CIDI
CEPCIDI
CIDS
SG
UDSMA
UDS |
Trabajadores Migrantes
8. Apoyarán las actividades de la Comisión Interamericana de
Derechos Humanos con respecto a la protección de los derechos de los trabajadores
migrantes y sus familias, particularmente por medio del Relator Especial para Trabajadores
Migrantes. |
CP
CAJP
CIDH |
Fortalecimiento de las
Administraciones Municipales y Regionales
9. Compartirán sus experiencias e información de programas
existentes y futuros apoyados por organismos de cooperación multilateral y bilateral,
tales como la Organización de los Estados Americanos (OEA), el Banco Interamericano de
Desarrollo (BID) y el Banco Mundial, para facilitar la instrumentación de esta
iniciativa. |
SG
UPD
SEDI |
Corrupción
10. Darán un decidido respaldo al "Programa Interamericano
para Combatir la Corrupción" e implementarán las acciones que allí se establecen,
particularmente la adopción de una estrategia para lograr la pronta ratificación de la
Convención Interamericana contra la Corrupción aprobada en 1996, la elaboración de
códigos de conducta para los funcionarios públicos, en conformidad con los respectivos
marcos legales, el estudio del problema del lavado de los bienes o productos provenientes
de la corrupción y la promoción de campañas de difusión sobre los valores éticos que
sustentan el sistema democrático. |
CP
CAJP
SG
Subsecretaría de Asuntos Jurídicos |
11.
Auspiciarán la realización de un Simposio sobre el Fortalecimiento de la Probidad en el
Hemisferio, a más tardar en agosto de 1998 en Chile, a fin de considerar entre otros
temas, los alcances de la Convención Interamericana contra la Corrupción y la
implementación del programa antes señalado. Igualmente, respaldarán la realización de
talleres auspiciados por la Organización de los Estados Americanos (OEA) para difundir la
normativa contemplada en la Convención Interamericana contra la Corrupción. |
CE
CAJP
SG
Subsecretaría de Asuntos Jurídicos
CIDI
CEPCIDI |
12.
Propiciarán en el marco de la OEA, y de conformidad con el mandato contenido en el
Programa Interamericano para Combatir la Corrupción, un adecuado seguimiento de los
avances de la Convención Interamericana contra la Corrupción. |
CE
CAJP
SG
Subsecretaría de Asuntos Jurídicos |
Financiamiento
de campañas electorales:
13. Considerarán las propuestas emanadas de la Reunión de
Representantes Gubernamentales sobre Contribuciones en Campañas Electorales, celebrada en
Caracas, en el marco de la OEA, en febrero de 1998. |
CP
CAJP
SG
UPD
Subsecretaría de Asuntos Jurídicos |
Prevención y Control del
Consumo Indebido y el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas y
Delitos Conexos
14. Continuarán desarrollando sus esfuerzos nacionales y
multilaterales para lograr la plena aplicación de la Estrategia Antidrogas del Hemisferio
y fortalecerán esta alianza sobre la base de los principios de respeto a la soberanía y
a la jurisdicción territorial de los Estados, reciprocidad, responsabilidad compartida,
integralidad y equilibrio en el tratamiento del tema, de conformidad con sus respectivos
ordenamientos jurídicos. |
CP
CICAD |
15. Con el propósito de
fortalecer la confianza mutua, el diálogo y la cooperación hemisférica y sobre la base
de los principios antes señalados, desarrollarán, dentro del marco de la Comisión
Interamericana para el Control y el Abuso de las Drogas (CICAD-OEA), un proceso único y
objetivo de evaluación gubernamental de carácter multilateral, para dar seguimiento al
progreso individual y colectivo de los esfuerzos hemisféricos y de todos los países
participantes de la Cumbre en el tratamiento de las diversas manifestaciones del problema. |
CP
CICAD |
16. Fortalecerán los esfuerzos
nacionales y la cooperación internacional para:
. Perfeccionar sus políticas y planes nacionales en el ámbito de la
prevención del consumo indebido de drogas e incrementar las medidas principalmente a
nivel comunitario, educacional y hacia los grupos más vulnerables, tales como los niños
y jóvenes, para impedir el crecimiento y la propagación de dicho consumo y eliminar los
estímulos financieros del tráfico ilícito; |
CICAD
(en lo que corresponda) |
. Desarrollar programas
apropiados de tratamiento, rehabilitación y reinserción, con miras a paliar los graves
efectos sociales, el sufrimiento humano y otros efectos adversos asociados con el abuso de
drogas; |
|
. Incrementar la cooperación
en áreas tales como la recolección y análisis de datos, la homologación de los
sistemas de medición del consumo indebido, la capacitación técnica y científica y el
intercambio de experiencias; |
|
. Desarrollar o promover el
desarrollo de campañas orientadas a crear una mayor conciencia social de los riesgos del
abuso de drogas para los individuos, la familia y la sociedad, así como los planes de
participación comunitaria; |
|
. Sensibilizar a la opinión
pública respecto de los graves efectos del abuso de drogas y sobre las actividades de las
organizaciones criminales que las comercian, incluyendo al nivel mayorista y minorista; |
|
. Mejorar y actualizar los
mecanismos de cooperación relacionados con el procesamiento y la extradición de los
responsables de los delitos de tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias
sicotrópicas y otros delitos conexos, de conformidad con los acuerdos internacionales,
las disposiciones constitucionales y las legislaciones nacionales; |
|
. Establecer o fortalecer las
unidades centrales especializadas existentes, debidamente entrenadas y equipadas,
encargadas de solicitar, analizar e intercambiar entre las autoridades estatales
competentes, información relativa al lavado del producto y de los bienes e instrumentos
utilizados en las actividades delictivas (también llamadas lavado de dinero); |
|
. Reforzar los mecanismos de
control e intercambio de información nacionales e internacionales para impedir el
tráfico ilícito y el desvío de precursores químicos; |
|
. Promover la pronta
ratificación y entrada en vigor de la Convención Interamericana contra la Producción y
el Tráfico Ilícito de Armas de Fuego; promover la aprobación y pronta aplicación del
Reglamento Modelo de la CICAD sobre el Control de Armas y Explosivos Relacionados con el
Tráfico de Drogas; alentar a los Estados que todavía no lo hayan hecho, a adoptar las
medidas legislativas u otras medidas necesarias para asegurar la cooperación
internacional efectiva a fin de impedir y combatir el tráfico ilícito transnacional de
armas de fuego y municiones, al mismo tiempo de establecer o fortalecer los sistemas para
mejorar el rastreo de las armas de fuego empleadas en actividades delictivas; y |
|
. Eliminar los cultivos
ilícitos mediante un mayor apoyo a los programas nacionales de desarrollo alternativo
así como de erradicación e interdicción. |
|
17. Darán pleno
apoyo a la próxima Sesión Especial de la Asamblea General de las Naciones Unidas que se
realizará en junio de 1998 con el fin de promover la cooperación internacional con
respecto a las drogas ilícitas y delitos conexos, y alentar a todos los Estados a
participar activamente, al nivel más alto, en esa reunión internacional. Harán todo lo
posible por asegurar la implementación efectiva de los acuerdos internacionales sobre
estupefacientes a los cuales se han suscrito, a nivel regional y subregional, y que estos
funcionen en consonancia con el esfuerzo hemisférico, y reafirmar su apoyo a la CICAD y
su papel fundamental en la implementación de estos acuerdos. |
CICAD |
Terrorismo
18. Tomarán medidas, según lo acordado en la Declaración y en el
Plan de Acción de Lima, a fin de prevenir, combatir y eliminar el terrorismo, aplicando
para ello la más firme voluntad de cumplir con los objetivos generales expuestos. |
CP
CAJP
CJI
SG
Subsecretaría de Asuntos Jurídicos |
19. Convocarán, en el marco de
la Organización de los Estados Americanos (OEA), la Segunda Conferencia Especializada
Interamericana para evaluar los progresos alcanzados y definir los futuros cursos de
acción para la prevención, combate y eliminación del terrorismo. |
|
Fomento de la Confianza y
Seguridad entre los Estados
20. Estimularán el diálogo regional con miras a revitalizar y
fortalecer las instituciones del Sistema Interamericano, tomando en cuenta los nuevos
factores políticos, económicos, sociales y estratégico-militares en el Hemisferio y en
sus subregiones. En este sentido, buscarán aumentar aún más el clima de confianza y
seguridad entre los Estados del Hemisferio. |
CP
CSH |
21. Llevarán a la práctica,
en la forma en que están enunciadas, las medidas y recomendaciones emanadas de las
Conferencias Regionales sobre Medidas de Fomento de la Confianza y de la Seguridad,
celebradas en noviembre de 1995 en Santiago, Chile, y en febrero de 1998 en San Salvador,
El Salvador, en el marco de la Organización de los Estados Americanos (OEA). |
CP
CSH |
22. Continuarán apoyando los
esfuerzos que llevan a cabo los pequeños Estados insulares para atender sus
preocupaciones especiales de seguridad, las cuales incluyen, desde una perspectiva
multidimensional, aspectos económicos, financieros y medio ambientales, tomando en cuenta
su vulnerabilidad y nivel de desarrollo |
CE
CSH |
23. En consonancia con los
esfuerzos para transformar el Hemisferio Occidental en una zona libre de minas
antipersonal y reconociendo la contribución a este respecto de la Convención sobre la
Prohibición del Empleo, el Almacenamiento, la Producción y la Transferencia de Minas
Antipersonal y sobre su Destrucción, incluyendo su pronta entrada en vigencia, alentarán
acciones y apoyarán los esfuerzos internacionales de carácter humanitario para la
remoción de minas, con el objeto de asegurar que se otorgue prioridad a la remoción de
artefactos que amenazan a la población civil y de asegurar que la tierra pueda ser
rehabilitada en su capacidad productiva. Ello se llevará a cabo a través de una efectiva
cooperación y coordinación internacional y regional, según lo soliciten los Estados
afectados, para la ubicación, demarcación, catastro y remoción de minas antipersonal;
de una eficaz toma de conciencia por parte de la población civil del peligro de esos
artefactos, de asistencia a las víctimas; y para el desarrollo y aplicación, según sea
el caso, de tecnologías para la detección y remoción de las minas. |
|
24. Continuarán promoviendo la
transparencia en materia de políticas de defensa, entre otros aspectos, en lo que se
refiere a la modernización de las Fuerzas Armadas, a la comparación del gasto militar en
la Región y al perfeccionamiento del Registro de Armas Convencionales de las Naciones
Unidas. |
|
25. Comprometerán sus
esfuerzos para que la solución pacífica de los conflictos y de las controversias
pendientes se alcancen por medio de los mecanismos de solución pacífica existentes
dentro del Sistema Interamericano y con apego al derecho internacional y a los tratados
vigentes, y expresan la conveniencia de fortalecer dichos mecanismos e instrumentos. |
|
(26. Valorizan la realización
de reuniones ministeriales o de alto nivel sobre temas de defensa y seguridad
internacionales, tales como las Reuniones Ministeriales de Defensa de Williamsburg y
Bariloche, como una contribución importante al diálogo regional en estas materias y, en
este contexto, estimulan a los países interesados a realizar otros encuentros.)· |
|
27. Encomiendan a la OEA, a
través de la Comisión de Seguridad Hemisférica: |
CP
CSH |
. Efectuar el seguimiento y
profundización de los temas relativos a medidas de fomento de la confianza y seguridad; |
|
. Realizar un análisis sobre
el significado, alcance y proyección de los conceptos de seguridad internacional en el
Hemisferio, con el propósito de desarrollar los enfoques comunes más apropiados que
permitan abordar sus diversos aspectos, incluyendo el desarme y el control de armamento;
e, |
|
. Identificar las formas de
revitalizar y fortalecer las instituciones del Sistema Interamericano relacionadas con los
distintos aspectos de la seguridad hemisférica. |
|
. Este proceso culminará con
la realización de una Conferencia Especial sobre Seguridad, en el marco de la OEA, a
realizarse, a más tardar, a comienzos de la próxima década. |
|
28. Apoyar la convocatoria de
una Conferencia Regional de Seguimiento de las Conferencias Regionales de Santiago y San
Salvador sobre Medidas de Fomento de la Confianza y de la Seguridad, a fin de profundizar
una mayor confianza recíproca en las Américas. |
|
Fortalecimiento del Sistema
de Justicia y de los Organos Judiciales*
(29. Desarrollarán mecanismos que permitan el fácil y oportuno
acceso de todas las personas a la justicia, en particular a aquellas de menores ingresos,
adoptando medidas que doten de mayor transparencia, eficiencia y eficacia a la labor
jurisdiccional. En este contexto, promoverán, desarrollarán e integrarán el uso de
métodos alternativos de solución de conflictos en el sistema de justicia.) |
|
(30 Fortalecerán, según sea
el caso, sistemas de justicia penal fundados en la independencia del Poder Judicial y la
efectividad del Ministerio Público y de la Defensoría, reconociendo la especial
importancia de la introducción del juicio oral, en aquellos países que consideren
necesaria la ejecución de esta reforma). |
|
(31. Reforzarán la lucha
contra el crimen organizado y la delincuencia transnacional y, de resultar necesario,
propiciarán nuevas convenciones internacionales y legislaciones, así como procedimientos
y mecanismos para continuar combatiendo estos flagelos.) |
|
(32. Adecuarán su
legislación, realizarán las reformas institucionales necesarias y tomarán las medidas
que garanticen la protección integral de los derechos de la infancia y de los jóvenes,
conforme con las obligaciones establecidas en la Convención de Naciones Unidas sobre los
Derechos del Niño y en otros instrumentos internacionales, en el plazo más breve
posible.) |
|
(33. Impulsarán, según sea el
caso, la diferenciación de los procedimientos y consecuencias a las infracciones a la ley
penal, de aquellas medidas que se establezcan para la protección de los niños y
jóvenes, cuyos derechos están amenazados o son vulnerados. Además, promoverán medidas
socio-educativas para la reinserción de menores infractores.) |
|
(34.
Promoverán la creación o el fortalecimiento, según corresponda y de conformidad con los
respectivos sistemas jurídicos, de un órgano jurisdiccional especializado en materia de
familia.) |
|
(35. Impulsarán el
establecimiento de un centro de estudios de justicia de las Américas, tendiente a
facilitar el perfeccionamiento de los recursos humanos, el intercambio de información y
otras formas de cooperación técnica en el Hemisferio, de conformidad con los
requerimientos específicos de cada país. A tal efecto, solicitarán a los Ministros de
Justicia o a otras autoridades competentes que analicen y definan las medidas más
convenientes para la organización e instalación del mencionado centro.)
(36. Promoverán, de conformidad con la legislación de cada país, la
cooperación jurídica y judicial mutua, efectiva y ágil, particularmente en lo que se
refiere a las extradiciones, la solicitud de entrega de documentos y otros medios de
prueba y el intercambio, a nivel bilateral o multilateral, en estos campos, incluyendo
acuerdos relativos a los programas de protección de testigos.) |
|
37. Apoyarán la celebración
de reuniones periódicas de Ministros de Justicia o de Ministros y Procuradores Generales
del Hemisferio en el marco de la Organización de los Estados Americanos (OEA). |
CP
CAJP
CIDI/ CEPCIDI
IIN
SG
SEDI
Subsecretaría de Asuntos Jurídicos
UPD |
Modernización del Estado
en la Administración de Materias Laborales
38. Solicitarán la participación de la Organización Internacional del Trabajo
(OIT), el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) y la Organización de los Estados
Americanos (OEA) para asistir a los Ministerios del Trabajo a apoyar actividades
internacionales y a intercambiar información sobre los métodos y estrategias de
modernización
|
CIDI
CIT
SG
UDSE |
| CAPITULO III. Integracion Economica y Libre
Comercio Area de Libre Comercio de las Américas (ALCA)
1. Instruimos a nuestros Representantes ante las instituciones del Comité
Tripartito, en particular al Banco Interamericano de Desarrollo (BID), para que se asignen
los recursos adecuados en dichas instituciones para apoyar a la Secretaría Administrativa
de las negociaciones del ALCA. |
CP
UC
CIDI, CEPCIDI
SG |
2. Instamos al Comité
Tripartito para que siga respondiendo en forma positiva a las solicitudes de asistencia
técnica presentadas por las entidades del ALCA. Solicitamos a las tres instituciones que
consideren las solicitudes de asistencia técnica relacionadas con temas del ALCA,
presentadas por los países miembros en especial por las economías más pequeñas
con el fin de facilitar su integración al proceso del ALCA- de acuerdo con sus
respectivos procedimientos. |
|
| Ciencia y Tecnología 1. Continuarán
implementando el Plan de Acción adoptado en Cartagena en 1996, con énfasis en el
fortalecimiento de la capacidad de los países del Hemisferio para participar y
beneficiarse de la economía global del conocimiento, promoviendo, entre otras acciones,
el crecimiento de las industrias de la comunicación y la información, como uno de los
componentes estratégicos en los procesos nacionales, subregionales y regionales de
integración. En el contexto de la Declaración de Cartagena, reconocen el importante
papel que juegan en la implementación del Plan de Acción las instituciones regionales
existentes. |
CIDI
CEPCIDI
SG
OCT
MERCOCYT |
2. Aplicarán los mecanismos de
la ciencia y la tecnología para mitigar los daños causados por los efectos de "El
Niño" y desastres naturales, tales como erupciones volcánicas, huracanes,
terremotos e inundaciones, y su impacto en la economía y en los ecosistemas, con base en
una mejor capacidad de predicción, prevención y respuesta; mejor investigación y
métodos de entrenamiento para atender los desastres naturales; y la aplicación de la
ciencia y la tecnología para enfrentar los efectos del cambio del clima en la salud,
agricultura y el agua. (En este sentido, enfatizarán la cooperación en investigación y
el intercambio sobre "El Niño" y otros desastres naturales.) |
CIDI
CEPCIDI
SG
UDSMA |
3. En cumplimiento del Plan de
Cartagena, apoyarán el desarrollo y la utilización de indicadores de ciencia,
tecnología e innovación. |
SG
OCT |
4. Promoverán acciones para
fomentar alianzas entre todos los sectores de la sociedad para el avance de la
cooperación e innovación en ciencia y tecnología. Se reconoce que las relaciones
universidad-industria, el entrenamiento en el manejo de la tecnología y otros programas
de desarrollo de los recursos humanos, así como la participación de pequeñas y medianas
empresas, son elementos importantes para la utilización de la ciencia y la tecnología en
el logro de los objetivos hemisféricos. |
CIDI
CEPCIDI
SG
OCT |
| Infraestructura Hemisférica B. Transporte
Sostendrán conversaciones para elaborar un programa de cooperación, tomando en
cuenta las Declaraciones de Santiago y San Salvador sobre Medidas de Fomento de la
Confianza y de la Seguridad, que contemple el transporte aéreo y marítimo de desechos
nucleares y otros desechos peligrosos y, cuando proceda, colaborarán con las
organizaciones internacionales pertinentes para fortalecer o desarrollar normas que rijan
el traslado de dichos materiales y su seguridad. |
CP
CSH |
| C. Telecomunicaciones 1. Establecerán
estrategias para apoyar el desarrollo y la continua actualización de un plan regional de
infraestructura de telecomunicaciones, tomando en cuenta los planes nacionales, la
necesidad de acceso universal a servicios de telecomunicaciones básicos a través de la
Región y la evolución de la Sociedad de Información Global. |
CITEL |
2. Trabajarán en forma
conjunta con el sector privado, para lograr una rápida creación de una infraestructura
de telecomunicaciones en la Región, adoptando estrategias para conseguir que el servicio
telefónico básico y el de INTERNET sean accesibles a todos, a precios módicos. Estas
estrategias incluirían, entre otras, la implementación de las pautas de la Comisión
Interamericana de Telecomunicaciones (CITEL), sobre servicios de valor agregado y el
fomento del desarrollo de centros de servicios de información comunitarios para
proporcionar acceso a servicios telefónicos básicos y de valor agregado, computadoras,
servicios de INTERNET y multimedia, teniendo en cuenta las diversas necesidades de los
países de la Región y los divergentes niveles de desarrollo. |
CITEL |
3. Promoverán, en cooperación
con el sector privado, el intercambio y distribución de información relativa a asuntos
regulatorios, tales como acceso/servicio universal, interconexión y establecimiento de
órganos regulatorios independientes, tomando en cuenta los compromisos hechos en el
Acuerdo sobre Comercio de Servicios Básicos de Telecomunicaciones de la Organización
Mundial de Comercio (Acuerdo GBT), los avances en el proceso del Area de Libre Comercio de
las Américas, y la Declaración y Plan de Acción adoptados por la Reunión de Altas
Autoridades de Telecomunicaciones celebrada en Washington D.C. en 1996, con miras a
desarrollar, siempre que sea posible y con sujeción a las restricciones nacionales, los
mejores lineamientos prácticos, y solicitando, siempre que sea necesario, la asistencia
de la CITEL, de las organizaciones regionales de telecomunicaciones, la Unión
Internacional de Telecomunicaciones (UIT), el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) y
otras, según sea apropiado. |
CITEL |
4. Alentarán a la CITEL a
emprender, con cierto grado de urgencia, estudios sobre los aspectos de la coordinación
de la normalización de la infraestructura de telecomunicaciones, incluyendo las áreas de
la Red de Gestión de las Telecomunicaciones (RGT) y Redes Inteligentes (RI), de manera
tal que la red pueda evolucionar para satisfacer las necesidades de interconexión y para
apoyar la implementación de nuevas aplicaciones en el contexto regional. |
CITEL |
IV. ERRADICACION DE LA POBREZA
Y LA DISCRIMINACION
Fomento de Micro, Pequeña y Mediana Empresa
Solicitarán que los organismos regionales, así como las agencias
de desarrollo gubernamentales, multilaterales y bilaterales involucradas en la Región
apoyen las reformas de políticas e invierten entre US$400 a 500 millones durante los
próximos tres años, en programas, incluyendo capacitación y asistencia técnica, que
apoyen las acciones identificadas en este Plan de Acción. |
CIDI
CIM
SG
UDSE |
Tecnologías de Salud
1. Harán esfuerzos para asegurar que se asignen los recursos
necesarios para el desarrollo de las líneas de acción de este Plan, con el apoyo
técnico de la Organización Panamericana de la Salud (OPS). Asimismo, promoverán la
colaboración bilateral y multilateral, y solicitaran al Banco Interamericano de
Desarrollo (BID) y al Banco Mundial, entre otras instituciones financieras y de
cooperación técnica, el apoyo a los programas y actividades incluidas en esta
iniciativa, de conformidad a sus respectivas prioridades y campos de acción |
OPS |
Mujer
2. Fortalecerán y crearán donde no existan, mecanismos nacionales
y organismos gubernamentales, así como las redes regionales y subregionales
correspondientes encargadas de promover la igualdad jurídica y de oportunidades entre
mujeres y hombres, enfocados en la equidad de género, proporcionándoles recursos
financieros adecuados y oportunos a fin de que estas instancias promuevan, coordinen, e
instrumenten el cumplimiento por parte de los Estados de los compromisos contraídos en la
Conferencia Mundial sobre Derechos Humanos, la Conferencia Internacional sobre Población
y Desarrollo, la Cumbre Mundial para el Desarrollo Social, la Cumbre de las Américas, la
IV Conferencia Mundial sobre la Mujer y el reciente "Consenso de Santiago" de la
VII Conferencia Regional del Seguimiento de Beijing (CEPAL/ONU). |
CE
CIM
CIDH
CIDS |
3. Examinarán las leyes
existentes y su implementación para identificar los obstáculos que limitan la plena
participación de la mujer en la vida política, económica, social y cultural en nuestros
países. Cuando sea necesario, impulsarán reformas o una nueva legislación para eliminar
toda forma de discriminación y violencia contra las mujeres y para garantizar la
protección de los derechos de la niñez.)* |
CP
CIDH
CIM
IIN |
4. Implementarán y darán
seguimiento, con el apoyo de la Comisión Interamericana de Mujeres (CIM), en
colaboración con la sociedad civil, la Comisión Económica para América Latina y el
Caribe de Naciones Unidas (CEPAL), el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), el Banco
Mundial, y otras entidades de cooperación internacional, los compromisos sobre la
situación y condición de las mujeres, acordados en la Cumbre de las Américas,
recurriendo según el caso al Sistema de Indicadores adoptados por los países de las
Américas en Montelimar, Nicaragua. |
CP
CIM |
(5. Promoverán políticas
orientadas a mejorar los índices de salud de la mujer y la calidad de los respectivos
servicios considerando todas las etapas de su vida.)· |
CP
CIM
OPS |
| Derechos Básicos de los Trabajadores 6.
Intercambiarán materiales informativos referentes a su legislación laboral, con el
objetivo de contribuir a un mejor conocimiento mutuo de dicha legislación, así como a
promover las normas laborales fundamentales reconocidas por la Organización Internacional
del Trabajo (OIT) -libertad de asociación; el derecho a organizarse y negociar
colectivamente; la prohibición de trabajos forzados; la eliminación de toda forma de
explotación infantil; y la no discriminación en el empleo. Esta información incluirá
también referencias a los mecanismos y/o facultades legales de los Ministerios del
Trabajo para implementar las normas laborales fundamentales, como elemento esencial para
el trabajo productivo y positivas relaciones de empleadores-trabajadores. |
CIDI
CONFERENCIA INTERAMERICANA DE MINISTROS DEL TRABAJO
SG
UDSE |
7. Para estos propósitos,
realizarán los intercambios, entre otros medios, proporcionando materiales informativos
sobre innovaciones relevantes en sus legislaciones laborales y sobre los mecanismos y/o
facultades legales para la implementación de las normas laborales fundamentales, así
como sobre el progreso en el área de relaciones de empleadores-trabajadores, para ser
conocidos en una reunión de la Conferencia Interamericana de Ministros del Trabajo, a
realizarse en 1998, y en otras de sus reuniones si correspondiera, contando con la
asistencia de la Organización de los Estados Americanos (OEA), la Organización
Internacional del Trabajo (OIT) y el Banco Interamericano de Desarrollo (BID). |
|
8. Asegurarán un mayor grado
de observancia y promoción de las normas laborales fundamentales internacionalmente
aceptadas. En este sentido, reconocen a la OIT como el organismo competente para tratar
dichas normas, apoyan el trabajo que realiza la OIT con respecto al intercambio de
información, al igual que la negociación de una nueva Declaración de Principios de
Derechos Fundamentales de los Trabajadores y su seguimiento apropiado. Estiman que el
crecimiento y el desarrollo económico impulsado por el incremento y liberalización del
comercio contribuyen a la promoción de estas normas laborales y deberían conducir a
niveles más altos de empleo; asimismo, rechazan la utilización de normas laborales con
fines proteccionistas y, en este contexto, toman nota que las Secretarías de la
Organización Mundial de Comercio (OMC) y la OIT continuarán con su colaboración. |
|
Poblaciones Indígenas
9. Procederán con el examen intergubernamental, en el marco de la
Organización de los Estados Americanos (OEA), del "Proyecto de Declaración sobre
los Derechos de los Pueblos Indígenas", elaborado por la Comisión Interamericana de
Derechos Humanos, con miras a la posible adopción de una Declaración. |
CP
CAJP
CIDH
CJI
III
SG
Subsecretaría de Asuntos Jurídicos |
| Desarrollo Sostenible 10. Reconocemos el
esfuerzo realizado por la Organización de los Estados Americanos (OEA) en el seguimiento
de la Cumbre de Desarrollo Sostenible y le instruimos, a través de la Comisión
Interamericana de Desarrollo Sostenible, mantener la coordinación en el cumplimiento de
los mandatos de la misma. Solicitamos a los organismos del Sistema Interamericano y de las
Naciones Unidas, reforzar su cooperación y la implementación del Plan de Acción de
Santa Cruz. |
CIDI
CIDS
SG
UDSMA |
| Cooperación 11. Con la intención de
otorgar mayor impacto a nuestros esfuerzos nacionales y colectivos, encomendamos a
nuestras agencias u organismos nacionales responsables de cooperación internacional que
apoyen la elaboración y ejecución de programas y proyectos que deriven del Plan de
Acción. Asimismo, solicitarán el concurso de las instituciones multilaterales de
cooperación en el mismo sentido. |
CIDI
CEPCIDI |
| Seguimiento de las Cumbre de las Américas 1.
El GRIC se reunirá periódicamente (dos o tres veces al año) para supervisar el proceso
de seguimiento y establecer el grado de cumplimiento de los mandatos de las Cumbres. Será
presidido por el país organizador de la Cumbre y co-presidido por el país que fue
anfitrión de la anterior Cumbre y por el anfitrión de la siguiente Cumbre
("troika"). Sus acuerdos se adoptarán por consenso. |
CP
CEGCI
CIDI
CEPCIDI
SG |
2. Se invitará a
representantes de alto nivel de la Organización de los Estados Americanos (OEA), del
Banco Interamericano de Desarrollo (BID), de la Organización Panamericana de la Salud
(OPS) y de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe de Naciones Unidas
(CEPAL), para apoyar a los Gobiernos que participan en el GRIC en la función de dar
seguimiento a los compromisos de la Cumbre y con el objetivo de lograr una mayor
coordinación y eficiencia de estas instituciones en la referida tarea. Con este mismo
propósito, se invitará a un representante del Banco Mundial. |
|
3. Se encargará a la
Secretaría de la OEA para que funcione como mecanismo de registro (memoria
institucionalizada del proceso) y como apoyo técnico al GRIC. |
|
4. De acuerdo a las decisiones
de la Cumbre, los organismos internacionales tendrán responsabilidades en la
implementación de este proceso y, cuando corresponda según los mandatos de la misma,
habrá apoyo de organizaciones del sector privado y de la sociedad civil. |
|
5. En el caso de determinados
mandatos que requieran de la celebración de reuniones ministeriales sectoriales, éstas,
cuando corresponda, se desarrollarán dentro del marco del Consejo Interamericano para el
Desarrollo Integral de la OEA. Asimismo, la OEA, el BID, la OPS y la CEPAL, según
corresponda, prestarán apoyo técnico a las reuniones, de cuyos resultados se informará
a los Estados a través de la Secretaría de la OEA. |
|
6. El GRIC informará
anualmente sobre los progresos alcanzados en el cumplimiento del Plan de Acción a los
Ministros de Relaciones Exteriores, quienes considerarán esta información con ocasión
de la Asamblea General Ordinaria de la OEA. |
|
7. Bajo la dirección de los
Ministros de Relaciones Exteriores, el GRIC preparará la siguiente Cumbre, teniendo en
cuenta los insumos de los órganos pertinentes de la OEA y de los otros organismos
internacionales involucrados. |
|
Página Principal
| Mandatos de la Cumbre | Calendario
de Reuniones | Busque Información
© 1998 Organización de los Estados
Americanos, Oficina de Seguimiento de Cumbres
|