wpe2.jpg (90696 bytes)

 

President.JPG (26757 bytes)

 

Seal.JPG (11430 bytes)

THE WHITE HOUSE

WASHINGTON

March 20, 1998

For three historic days in December of 1994, the eyes of the world were turned to Miami, where 34 freely elected leaders from throughout the Western Hemisphere gathered at the Summit of the Americas.

Recognizing the dramatic changes taking place across our region¾ democratice governments in all but one nation, human rights and the rule of law increasingly respected, economic difficulties overcome by steady growth, increased trade and investment, and important efforts to alleviate poverty¾ we embarked on a unique enterprise. For the first time ever, we established an architecture for hemispheric relations from the Arctic Circle in the north to Argentina in the south. We created a work plan from which the democratic governments of the Americas could be judged by their people. We established a follow-on process to ensure that the decisiones we reached at the Summit would be carried out. And we built a framework for further discussions at this year´s Summit in Santiago, Chile, based on our sharded values, common interests, and joint mission to pusue a true partnership for hemispheric peace and prosperity.

As the following report shows, the implementation of the Miami Summit's 23-point agenda has been impressive. In a variety of forms, from the 1996 Santa Cruz Summit Conference on Sustainable Development to numerous ministerial meetings to technical-level discussions, the Summit nations¾ along with the Organizations of American States, the Inter-American Development Bank, and other international organizations¾ have made real progress in support of our objectives. While additional work can and should be accomplished in all areas, the dedication and cooperation of the many governments, hemispheric organizations, nongovernmental organizations, and individual involved in Summit implementation have been unprecedented. We are seeing real results.

The report highlights specific achievements and takes stock of overall process to date. It reflects the dynamic, cooperative approach that has swept the region in the areas of shared interest and common concern. Together, we are turning words into deeds, moving with confidence from the 'Spirit of Miami' to the 'Promise of Santiago.' And together, we are building a true hemispheric partnership, based on trust and mutual respect and dedicated to improving the lives of all our people for the 21st century.

Signature.JPG (6674 bytes)


Clinton.JPG (29862 bytes)

 

Words Into Deeds
Progress Since the Miami Summit

Report on the Implementation of the Decisions Reached at the 1994 Summit of the Americas


Índice

Introducción
Resumen Ejecutivo
El Fortalecimiento de la Democracia y la Promoción de los Derechos Humanos
El Fortalecimiento de la Sociedad y de la Participación Comunitaria
La Promoción de los Valores Culturales
La Lucha Contra la Corrupción
La Lucha Contra el Problema de las Drogas Ilíticas y Delitos Conexos
La Eliminación de la Amenaza del Terrorismo Nacional e Internacional
El Fomento de la Confianza Mutua
El Libre Comercio en las Américas
El Desarrollo y La Liberalización de los Mercados de Capital
La Infraestructura Hemisférica
Cooperación Energética y la Alianza para el USo Sostenible de la Energía
Las Telecomunicaciones y la Infraestructura de la Información
La Cooperción en Ciencias y Tecnología
El Turismo
El Acceso Universal a la Educación
Acceso Equitativo a la Atención Básica de Salud
Acciones Tomadas para Combatir el Hambre
El Fortalecimiento del Papel de la Mujer en la Sociedad
El Fomento de las Microempresas y las Pequeñas Empresas
Los Cascos Blancos-Cuerpor para Casos de Emergancia y el Desarrollo
La Alianza para la Biodiversidad
La Alianza para la Prevención de la Contaminación


Introducción

Este informe describe el progreso alcanzado en la implementación de cada una de las 23 iniciativas que figuran en el Plan de Acción aprobado por los 34 Jefes de Estado y de Gobierno del Hemisferio Occidental en la Cumbre de las Américas celebrada en Miami en 1994. Se basa en los aportes de los gobiernos que eran los Coordinadores Responsables de las diferentes iniciativas y en la colaboración de organismos internacionales. Los informes sobre las iniciativas fueron presentados por Argentina, Brasil, Canadá, Colombia, Costa Rica, Chile, Ecuador, Estados Unidos, Jamaica, México, Nicaragua, Uruguay, Venezuela, el Banco Interamericano de Desarrollo, y la Organización Panamericana de la Salud, y se recibieron aportes significativos de la Organización de los Estados Americanos. La Oficina Coordinadora de la Cumbre editó los excelentes aportes para que tuvieran un formato común y generó un Resumen Ejecutivo. La Oficina se hace responsable de la adaptación y del nuevo formato de las presentaciones originales y por la presentación del material del Resumen Ejecutivo.

Este informe no es un documento normativo. Las acciones sugeridas en la sección "Pasos Futuros" de cada capítulo son recomendaciones informales para seguir la implementación del Plan de Acción de Miami. No se proponen anticipar las decisiones que puedan tomar los Jefes de Estado y de Gobierno en la Cumbre de las Américas de abril de 1998 en Santiago, Chile.

Debido al extraordinario alcance y especificidad del Plan de Acción de Miami, ningún informe de esta naturaleza podría describir todos los pasos significativos que se han dado para implementar los mandatos de Miami. Por lo tanto, este informe no se propone ser un compendio exhaustivo de acciones. Sin embargo, sí tiene la intención de transmitir una idea clara del carácter extenso de las acciones tomadas y de su valor para mejorar la calidad de vida en el Hemisferio.

Nota:

Cada sección de este informe va seguida del texto de la iniciativa o iniciativas pertinentes del Plan de Acción de Miami.


Resumen Ejecutivo

Desde la Cumbre de Miami, los gobiernos, las organizaciones internacionales y la sociedad civil han trabajado duramente para implementar las decisiones tomadas en ese acontecimiento histórico. En conjunto han logrado un importante progreso en esta empresa.

1. La Preservación y el Fortalecimiento de la Comunidad de Democracias de las Américas

Las elecciones recientes en el Hemisferio han sido de las más justas en la historia, y la participación de los votantes ha alcanzado niveles extraordinarios en ciertos casos; por ejemplo, el 86 por ciento en las elecciones presidenciales de 1996 en la República Dominicana y entre el 83 y 90 por ciento en las elecciones municipales de 1996 en Paraguay. La democracia se ha establecido más firmemente en Haití, donde un presidente elegido constitucionalmente sucedió a otro en 1997.

Muchas naciones han tornado medidas para reformar sus sistemas judiciales, y muchas han aprobado leyes que fortalecen los derechos humanos. En la OEA, una fortalecida Unidad para la Promoción de la Democracia ha ayudado a varios países a modernizar y mejorar sus instituciones legislativas y ha enviado misiones de observadores de las elecciones a diez países.

En una decisión que rompió precedentes y que se guió por las recomendaciones de la Cumbre de Miami, la Cumbre de las Américas sobre Desarrollo Sostenible celebrada en Santa Cruz, Bolivia, en 1996, pidió la participación de la sociedad civil en la toma de decisiones sobre cuestiones públicas. La Cumbre de Bolivia confió a la OEA la formulación de una estrategia interamericana para la participación de la sociedad civil en la toma de decisiones sobre el desarrollo sostenible. La Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAED) ha establecido una red que vincula a 30 (en potencia, 80) organizaciones no gubernamentales en todas las Américas.

En su calidad de coordinadora encargada de la iniciativa de la Cumbre de Miami sobre la Promoción de los Valores Culturales, Costa Rica comenzó por celebrar una Exposición sobre los Valores Culturales de las Américas en San José, en marzo de 1998. México, El Salvador, Guatemala, Perú y los Estados Unidos han firmado acuerdos internacionales para combatir el tráfico ilícito de artefactos arqueológicos.

El Convenio Interamericano Contra la Corrupción, resultado directo de la Cumbre de Miami y el primero de su clase en el mundo, se negoció en tiempo récord y ya ha sido firmado por 23 Estados Miembros de la OEA y ratificado por nueve. A nivel nacional, muchos gobiernos han tomado medidas concretas anticorrupción, incluida la aprobación o el fortalecimiento de la legislación contra la corrupción y la aprobación de códigos de ética para los funcionarios públicos.

Mediante una serie de acciones coordinadas, los gobiernos de la Cumbre han lanzado una ofensiva sin precedentes contra las drogas y los delitos afines. Los socios de la Cumbre han desarrollado iniciativas hemisféricas nuevas y creativas, incluida una Estrategia Antidrogas para el Hemisferio, un plan de acción coordinado para combatir el lavado de dinero y una convención contra las armas de fuego ilícitas. El cultivo ilícito de coca se ha reducido en el 40 por ciento en Perú, y en todos los Andes por lo menos en el 10 por ciento.

En una Conferencia Hemisférica Especializada sobre Terrorismo celebrada en Lima, en 1996, los participantes emitieron un Plan de Acción de 23 puntos que pedía una amplia gama de pasos específicos contra el terrorismo. Se han firmado acuerdos de cooperación bilateral y multilateral. Perú ha asestado varios fuertes golpes a sus dos organizaciones terroristas, y los Estados Unidos han hecho comparecer a terroristas principales ante la justicia.

En una conferencia regional sobre Medidas de Fomento de la Confianza y la Seguridad, celebrada en Santiago, Chile, en 1995, los gobiernos convinieron en once de esas medidas para implementarse a título voluntario. Perú y Ecuador, trabajando estrechamente con los países del Protocolo de Río, están avanzando ahora hacia una resolución histórica de su largo conflicto fronterizo. Bajo los auspicios de la OEA, se han destruido más de 6.000 minas terrestres en tres países centroamericanos.

II. La Promoción de la Prosperidad Mediante la Integración Económica y el Libre Comercio

Los ministros de comercio del Hemisferio han celebrado cuatro reuniones importantes en las que se adoptaron principios básicos para un Area de Libre Comercio de las Américas (ALCA). Tomando como base esta extensa labor de preparación, se prevé que los Jefes de Estado y de Gobierno inicien negociaciones relativas al ALCA en la Segunda Cumbre de las Américas en Santiago, Chile, los días 18 y 19 de abril de 1998.

Los gobiernos, trabajando juntos, han dado pasos importantes para fortalecer y modernizar sus mercados financieros. Ahora existe un compromiso regional para implementar los Principios Esenciales del Comité de Basilea para la Supervisión Bancaria Eficaz, como también los programas para capacitar a personal bancario clave, mejorar los sistemas de compensación y liquidación, y facilitar el acceso a las finanzas, por parte de las microempresas, y los pequeños negocios.

Se han completado o iniciado muchos proyectos importantes de infraestructura en una amplia serie de categorías, entre ellas energía, transporte, agua y saneamiento, y prevención de la contaminación. Desde 1995, el BID ha concedido préstamos por unos $1.400 millones para la infraestructura privada, movilizando las inversiones en ese sector por un total de $4.000 millones. Los ministros de transporte han elaborado una Iniciativa de Transporte del Hemisferio Occidental dirigida a la promoción de sistemas de transporte integrados que fomenten el desarrollo económico del Hemisferio.

Los ministros de energía han construido un marco bien estructurado y eficaz para la cooperación hemisférica que abarca un amplio espectro de objetivos energéticos, entre ellos integración de los mercados energéticos, mayor producción y distribución de energía sostenible, protección ambiental y promoción de la inversión privada en las iniciativas energéticas. Los ministros han acordado promover políticas y acciones que apoyen los compromisos que sus gobiernos contraerán dentro del contexto de la negociación del Area de Libre Comercio de las Américas. Además, han pedido la cooperación hemisférica al abordar la cuestión importante del cambio climático.

En una reunión sin precedentes de altos funcionarios de telecomunicaciones celebrada en Washington en 1996, los participantes emitieron un Plan de Acción integral y detallado cuya implementación lograda, con el tiempo, mejoras impresionantes y fundamentales en las telecomunicaciones de todo el Hemisferio. Esas mejoras apoyaron numerosos objetivos cruciales en varios sectores, por ejemplo, educación, atención de salud y seguridad pública.

Los ministros encargados de ciencia y tecnología, que se reunieron en Cartagena, Colombia, en marzo de 1996, aprobaron un Plan de Acción de alcance extraordinario diseñado para acelerar la integración y el desarrollo económico en el Hemisferio mediante la cooperación en ciencia y tecnología. Los 43 compromisos específicos del Plan de Acción abarcan una vasta gama de acciones: proyectos conjuntos en investigación básica y aplicada; cooperación en agricultura, educación y salud; esfuerzos sobre cuestiones específicas como el fenómeno de El Niño; y proyectos especiales en beneficio de los países pequeños y relativamente menos desarrollados.

Los gobiernos y la OEA han dado pasos importantes para. una mayor corriente turística y una mejor industria turística. Entre 1994 y 1997, los ingresos procedentes del turismo internacional en las Américas, (sin incluir los costos de transporte internacional) aumentaron de $95,400 millones a $119,800 millones, y el número de turistas que entró en cada una de las regiones principales del Hemisferio aumentó considerablemente.

III. La Erradicación de la Pobreza y la Discriminación en Nuestro Hemisferio

Hoy día, más del 90 por ciento de los niños del Hemisferio de 7 a 12 años de edad están recibiendo cierta forma de educación básica, y grandes porcentajes de niños indígenas se están beneficiando de la educación bilingüe. Los programas de alfabetización para adultos, capacitación de maestros y nutrición escolar se han ampliado y mejorado. En Haití, el objetivo es enseñar a 2 millones de personas a leer y escribir para el año 2000.

En 1995, la Primera Dama de los Estados Unidos, Hillary Rodham Clinton, lanzó en la Organización Panamericana de la Salud (OPS) un Programa para la Erradicación del Sarampión. Los casos de sarampión se redujeron de 23.583 en 1994 a sólo 2.109 en 1996. Una ola de casos en 1997, producida casi exclusivamente por una epidemia en Brasil, subraya la necesidad de programas de vacunación más dinámicos. La OPS ha emprendido una serie de esfuerzos contra el dengue, la malaria y el HIV/SIDA más del 80 por ciento de los niños menores de un año de edad están recibiendo vacunas contra las enfermedades infantiles principales. 

La Conferencia Interamericana sobre el Hambre, convocada en Buenos Aires en octubre de 1996 a iniciativa de Argentina, presentó un temario de 15 puntos para la batalla contra el hambre. Las acciones propuestas incluían el establecimiento de bancos de alimentos y comités nacionales para combatir el hambre.

Numerosos países han modificado sus códigos electorales para que haya más participación de las mujeres en las elecciones y, por lo tanto, en la toma de decisiones políticas. Por lo menos siete países han adoptado el método de establecer cuotas para la participación de las mujeres en las elecciones. Varios países han mejorado los códigos penales para proteger a las mujeres y las niñas contra la violencia, el abuso y la discriminación. La Convención Interamericana sobre la Prevención, Castigo y Erradicación de la Violencia Contra las Mujeres, "Convención de Belém do Pará", entró en vigor el 5 de marzo de 1995 y desde la Cumbre ha sido ratificada por 26 gobiernos.

El Banco Interamericano de Desarrollo (BID) y otros organismos de desarrollo han dedicado cerca de $ 1.000 millones a la promoción de las microempresas y los pequeños negocios en todo el Hemisferio. Tan solo el BID piensa invertir $500 millones en los próximos cinco años en préstamos y asistencia técnica para la promoción de las microempresas.

La Comisión de Cascos Blancos de Argentina, establecida en 1995 en respuesta al mandato de la Cumbre, trabajó rápidamente con los Voluntarios de las Naciones Unidas para establecer la Iniciativa de los Cascos Blancos como un elemento efectivo del sistema de las Naciones Unidas. Hasta ahora, sus tareas han incluido el barrido de minas terrestres en Angola, la supervisión de las elecciones en Armenia, la mejor distribución de los alimentos que recibe Haití como ayuda, los programas de saneamiento y vacunación en Paraguay, y una iniciativa para erradicar a los vectores de la enfermedad de Chagas en Bolivia.

IV. La Garantía del Desarrollo Sostenible y la Conservación de Nuestro Medio Ambiente para las Generaciones Futuras

En Brasil, una nueva reserva de la selva amazónica de 2,35 millones de hectáreas ha sido añadida a dos parques existentes, creando una reserva total cuya extensión es mayor que la de Suiza. Asimismo, en Brasil, se ha duplicado el tamaño de la selva pluvial protegida de la costa atlántica en Bahía. Se ha duplicado el tamaño del Parque Noel Kempff en Bolivia, y Perú ha establecido el primer nuevo parque nacional desde 1986, protegiendo 537.000 hectáreas. Se ha progresado en proteger los sistemas de los bancos de coral mesoamericanos y en preservar la biodiversidad única del Archipiélago de las Galápagos. En el área de prevención de la contaminación, trece países han eliminado la venta de gasolina con plomo, otros más tienen previsto hacerlo para el 2001, y se prevé que casi toda la gasolina que se venda en el Hemisferio no tendrá plomo para el año 2007. Un gasoducto de $2.000 millones para transportar gas, una forma limpia de energía, se está construyendo entre Santa Cruz, Bolivia, y São Paulo, Brasil. La USAID ha emprendido numerosos proyectos de prevención de la contaminación en todo el Hemisferio, incluido un esfuerzo cooperativo de $25 millones con los países de Centro América.


El Fortalecimiento de la Democracia y la Promoción y Protección de los Derchos Humanos

Iniciativas de Acción 1 y 2

1. Acciones tomadas desde diciembre de 1994

Se ha logrado gran progreso a nivel nacional en una amplia gama de áreas de importancia crítica para la democracia y los derechos humanos. Las recientes elecciones en el Hemisferio han sido unas de las más justas en la historia, y la participación de los votantes ha llegado a niveles extraordinarios en algunos casos, por ejemplo, al 86% en las elecciones presidenciales de 1996 en la República Dominicana y entre el 83 y 90% en las elecciones municipales en Paraguay. La democracia se ha establecido más firmemente en Haití, donde un Presidente elegido constitucionalmente sucedió a otro en 1997. Muchas naciones han dado pasos para reformar sus sistemas judiciales, y muchas han aprobado leyes para el fortalecimiento de los derechos humanos. El progreso en el área de los derechos jurídicos de la mujer ha sido excepcional y se informa al respecto en la sección sobre "El fortalecimiento del papel de la mujer en la sociedad". Están en curso numerosos programas para mejorar la administración de justicia, la capacitación policial y la efectividad de las investigaciones penales. En la OEA, la fortalecida Unidad para la Promoción de la Democracia ha ayudado a una serie de países a modernizar y mejorar sus instituciones y procesos legislativos. Ha enviado grupos de observadores de elecciones a diez países, proporcionado apoyo a los programas educativos relativos a la democracia en las escuelas y universidades, y realizado programas de reconciliación política en cuatro países. La Comisión Interamericana de Derechos Humanos ha asumido y decidido un número cada vez mayor de causas, establecido vínculos más estrechos con las comisiones nacionales de derechos humanos y proporcionado apoyo para las investigaciones realizadas por el Comité Nacional para la Verdad y la Justicia en Haití. Cinco instrumentos internacionales diferentes de derechos humanos han sido ratificados por otros gobiernos desde la Cumbre. Brasil y Canadá, en calidad de coordinadores de las iniciativas de la Cumbre sobre democracia y derechos humanos, produjeron una propuesta conjunta para la implementación de las dos iniciativas, que ha demostrado ser de utilidad no solamente como instrumento para llevar a cabo las decisiones de Miami sino también como, base de las recomendaciones para la Cumbre de Santiago.

Esfuerzos nacionales y cooperativos

Ha habido grandes mejoras a nivel nacional en una amplia gama de áreas de importancia crítica para, la democracia y los derechos humanos: elecciones justas, mayor participación de votantes en las elecciones, separación entre la administración de los tribunales y la toma de decisiones judiciales, capacitación efectiva de los profesionales de la justicia, investigaciones penales efectivas y la protección de los derechos de las mujeres, las minorías, las poblaciones indígenas y otros grupos marginados. A continuación se presenta una lista ilustrativa de algunos logros importantes.

En la República Dominicana, el 86% de los ciudadanos elegibles votaron en las elecciones presidenciales de 1996, que se consideraron una de las más justas en la historia dominicana.

En Nicaragua, las elecciones nacionales de 1996 confirmaron la efectividad de las estructuras democráticas y condujeron a una transferencia de poder pacífica y ordenada. Los observadores nacionales e internacionales declararon que las elecciones fueron libres, justas y abiertas.

En preparación para las elecciones municipales de 1996 en Paraguay, la corte electoral de la nación creó un nuevo registro de votantes. En un período de tres meses, se habían registrado 1,8 millones de votantes, alrededor del 70% del total de la población con derecho a voto. Las elecciones se consideraron como las más justas en la historia paraguaya. La participación de los votantes fue de más del 90% en Asunción y del 83% en el resto del país.

En Nicaragua, la Corte Suprema está colaborando con la Asamblea Nacional para reorganizar y mejorar todo el sistema jurídico.

En El Salvador, el nuevo y mejorado código de procedimiento penal fue aprobado por la legislatura en diciembre de 1996.

En Bolivia, la defensa jurídica a título gratuito de los muy pobres se proporciona ahora en todos los nueve departamentos y hay 50 defensores públicos disponibles.

En Bolivia, se promulgó en 1997 una ley reguladora del financiamiento de campanas electorales. Todos los partidos deben informar ahora las fuentes de financiamiento de campañas, a la Corte Electoral Nacional.

Por primera vez, el Congreso de Perú abrió sus procedimientos de deliberación a la sociedad civil y a los grupos políticos de oposición en un debate sobre cambios legislativos importantes.

En Bolivia, el Congreso otorgó personería jurídica permanente al comité de modernización del congreso (CMC). El CMC ha tomado la delantera en la modernización de la estructura de los comités y los reglamentos legislativos, y en permitir audiencias públicas.

Ha mejorado considerablemente el clima de los derechos humanos en Haití desde la restauración del gobierno elegido en octubre de 1994 y desde la Cumbre de Miami. Se ha progresado en la sostenibilidad de las instituciones jurídicas, económicas y de seguridad imparciales en búsqueda del buen gobierno, el desarrollo social y el crecimiento económico. Los indicadores primarios del progreso son la existencia de una prensa libre; la reducción del número de violaciones notificadas de derechos humanos, y el cese de la migración ilegal en masa. Se ha capacitado a una fuerza policial firme de 5.700 policías y la Policía Nacional de Haití se encarga ahora de mantener la seguridad pública.

En Guatemala, el conflicto armado de 36 años entre el Gobierno y las guerrillas de la Unidad Nacional Revolucionaria de Guatemala (UNRG) llegó a su fin con la firma de un acuerdo definitivo de paz el 29 de diciembre de 1996. Bajo el liderazgo del Presidente Alvaro Arzú, se ha alcanzado un progreso significativo en el área de derechos humanos.

En Perú, el Presidente Fujimori realizó una serie de acciones positivas en materia de derechos humanos, entre ellas, poner fin al sistema de jueces anónimos y firmar una ley que estipula que las torturas, las desapariciones forzosas y el genocidio son delitos que deben ser sometidos a juicio en los tribunales civiles.

En Paraguay, el Presidente de la República respaldó un programa para mejorar el diálogo civil-militar. Por primera vez, miembros del Congreso, políticos importantes, lideres académicos y oficiales militares de alto rango se reunieron para discutir el papel de los militares en la democracia.

Los Estados Unidos han promovido la democracia en el país mediante la promulgación, en 1993, con enmiendas en 1996, de la Ley Nacional de Registro de Votantes (conocida popularmente como la ley de "votantes automotrices" Esta ley facilita la inscripción de los ciudadanos en el registro electoral. Ha creado la expansión más significativa del registro de votantes estadounidenses desde el siglo XIX.

El Gobierno de los Estados Unidos incrementó su propia transparencia mediante la promulgación de la Ley de Divulgación de Cabildeo de 1995, la primera reforma en 50 años de los reglamentos que rigen las actividades de los que cabildean ante el gobierno.

Los Estados Unidos establecieron el programa de Educación Familiar y de la Niñez, esfuerzo cooperativo de la Oficina de Programas de Educación Indígena de los Estados Unidos, organizaciones centrales, la National Literacy Foundation, y la HighlScope Foundation. El programa. se dedica a los niños menores de cinco años. Entre los logros se incluyen el aumento del número de niños que ingresan a la escuela listos para aprender, la mayor participación de padres y madres en el aprendizaje, y la detección temprana de los problemas de aprendizaje.

Sobre una base hemisférica, los Estados Unidos han fortalecido al Instituto Interamericano de Derechos Humanos, que proporciona capacitación en materia de derechos humanos a funcionarios y organismos públicos, y ha contribuido a los esfuerzos del Gobierno para organizar procesos electorales justos y profesionales en el Hemisferio. Los Estados Unidos han apoyado programas en 14 naciones para fortalecer la administración de la justicia y los derechos humanos.

Canadá ha dado varios pasos nacionales importantes. El Gobierno ha establecido un Grupo de Acción Federal sobre Asuntos de Discapacidad y ha colaborado en asociación con provincias y territorios para reformar el programa de Rehabilitación Vocacional de Personas con Discapacidades. Se han emprendido programas educativos nacionales contra el racismo y se han mejorado, los programas de rendición de cuentas y apoyo a los idiomas oficiales de Canadá.

El Gobierno canadiense ha emprendido un plan de acción para renovar sus relaciones con las poblaciones indígenas. El plan tiene cuatro objetivos: renovar las alianzas, fortalecer los gobiernos de las poblaciones indígenas, desarrollar una. nueva relación impositiva y apoyar comunidades, poblaciones y economías firmes.

En Chile, el Ministerio de Justicia ha implementado una nueva Política Carcelaria orientada a mejorar las condiciones de vida de los presos y promover su rehabilitación en preparación para su regreso a la sociedad. El Ministerio de Justicia ha pedido a la Gendarmería de Chile, que está encargada de las cárceles, la implementación de una serie de acciones destinadas a mejorar el cuidado de la salud prestado a los presos, mejorar el sistema de visitas carcelarias, segregar a las poblaciones de presos según la gravedad de sus delitos y asegurar que los presos estén capacitados para realizar labores productivas. En el período de 1995 a 1997, se construyeron varias cárceles nuevas y otras se ampliaron y mejoraron. El uso de contratistas privados para administrar el sistema penitenciario ha aumentado considerablemente: de seis empresas privadas contratadas en 1994 a 56 en 1997.

Las acciones de la OEA

La OEA ha estado muy activa en la implementación de las iniciativas de la Cumbre de Miami sobre democracia y derechos humanos. Los siguientes son ejemplos clave de las acciones de la OEA con respecto a cada iniciativa:

Fortalecimiento de la Democracia

La Unidad para la Promoción de la Democracia de la OEA (UPD) ha sido fortalecida y ha recibido mayores recursos. En 1995, el Secretario General modificó la estructura de la UPD para reflejar sus obligaciones en las áreas de asistencia técnica en las elecciones, de fortalecimiento de las instituciones democráticas y de programas especiales.

La UPD ha proporcionado apoyo a los organismos electorales en los Estados miembros, principalmente mediante la identificación de nuevas tecnologías fiables, la organización de reuniones para el intercambio de información y la promoción del fortalecimiento institucional y jurídico de los sistemas electorales en esos Estados que han solicitado dicha asistencia. La UPD ha proporcionado apoyo a los organismos electorales en Belice, Bolivia, Chile, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Panamá, Perú y Venezuela.

A petición de los países interesados, la UPD organiza misiones de observadores de las elecciones. Desde la Cumbre, se han enviado diez misiones a: Perú, Guatemala, la República Dominicana, Ecuador, Nicaragua, Suriname, Haití, El Salvador, Colombia y Guyana.

La UPD ha colaborado con una serie de países en los programas para modernizar y mejorar las instituciones y procesos legislativos. Ha ejecutado programas para examinar las funciones legislativas en Argentina, Bolivia, Chile, Guatemala, Paraguay y Uruguay, y ha desarrollado programas de apoyo para los parlamentos regionales de Centroamérica y la Comunidad Andina.

La UPD ha proporcionado apoyo a las instituciones de enseñanza en el desarrollo de programas educacionales sobre la democracia para la enseñanza primaria, secundaria y universitaria, y ha iniciado programas de capacitación para los líderes políticos jóvenes. La UPD ha cooperado en los programas de educación para la democracia en Granada, México, Nicaragua, Paraguay, Perú y Trinidad y Tobago.

Por ú1timo, la UPD ha estado activa en el área de reconciliación política y de solución pacífica de controversias. Se han realizado programas con estos objetivos en Guatemala, Haití, Nicaragua y Suriname.

En Haití, la OEA ha trabajado conjuntamente con las Naciones Unidas para implementar programas de consolidación de las instituciones democráticas.

Promoción y Protección de los Derechos Humanos

La Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) amplió sus esfuerzos para promover y defender los derechos humanos en el Hemisferio. Ha asumido y decidido un número cada vez mayor de causas y ha establecido vínculos más estrechos con las Comisiones Nacionales de Derechos Humanos e instituciones parecidas en los países miembros. La CIDH ha realizado seminarios de jurisprudencia en Brasil, Paraguay y Argentina a los que asistieron varios centenares de funcionarios judiciales de cada uno de esos países y de países vecinos.

En 1995, la CIDH proporcionó apoyo al Comité Nacional para la Verdad y la Justicia en Haití en materia de investigaciones de abusos de derechos humanos.

Dentro de la OEA, se están realizando esfuerzos para elaborar un anteproyecto del Convenio Interamericano sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación por Motivo de Discapacidad, con miras a presentar dicho anteproyecto al vigésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General de la OEA en 1998.

El Instituto Interamericano de la Niñez se propone presentar un programa de acciones conjuntas en beneficio de los niños en la próxima Asamblea General de la OEA.

La CIDH ha establecido grupos de trabajo sobre los derechos de los trabajadores migrantes y las condiciones de las cárceles. La labor sobre los trabajadores migrantes se encuentra en la fase preliminar de recopilación de información. La CIDH ha visitado cárceles y otros centros de detención en varios países y prevé presentar un informe sobre las condiciones de las cárceles en las Américas al próximo periodo de sesiones de la Asamblea General de la OEA.

La labor de la OEA en materia de derechos de la mujer se describe en la sección de este informe que trata. de la implementación de la Iniciativa 18 de la Cumbre de Miami, Fortalecimiento del Papel de la Mujer en la Sociedad.

La Asamblea General de la OEA de 1996 encomendó al Consejo Permanente que evaluara las labores del sistema interamericano para la protección y promoción de los derechos humanos, de modo de iniciar un proceso que conduzca a mejorarlo, posiblemente mediante la enmienda de los instrumentos jurídicos respectivos así como los métodos y procedimientos de trabajo de la Comisión Interamericana de Derechos

Humanos, para los cuales solicitara la cooperación de dicha Comisión y de la Corte Interamericana de Derechos Humanos..." En los últimos dos años, la OEA ha dado un número de pasos para evaluar ese mandato. Particularmente relevante al respecto es un informe emitido por el Secretario General en noviembre de 1996 titulado "Hacia una nueva visión del sistema interamericano de derechos humanos". La Asamblea General de 1997 aprobó dos resoluciones que instan a la continuación de los esfuerzos a fin de fortalecer el sistema interamericano para la protección y promoción de los derechos humanos. La Asamblea General solicitó a la CIDI que elaborara un anteproyecto del programa interamericano para la promoción internacional de los derechos humanos y lo presentara al Consejo Permanente para su consideración.

Adhesión a los instrumentos internacionales destinados a apoyar la democracia y los derechos humanos

A continuación se presenta una lista de los avances desde la Cumbre en esta área (información actualizada para el 20 de diciembre de 1997):

• El Protocolo de Washington, adoptado en 1992, entró en vigor el 25 de septiembre de 1997 al ser ratificado por el vigésimo país, Venezuela. Durante el período de 1995 a 1997, se depositaron doce instrumentos de ratificación o de adhesión. El número de los Estados parte es ahora 2 1.

• El Protocolo de Managua, adoptado en 1993, entró en vigor el 29 de enero de 1996. Entre 1995 y 1997, 21 Estados depositaron sus instrumentos de ratificación o adhesión. El número de los Estados parte es ahora 28.

• El Protocolo Adicional a la Convención Americana de Derechos Humanos en el Area de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, "Protocolo de El Salvador", ha sido ratificado por otros seis países desde la Cumbre, lo que da un total de nueve ratificaciones o adhesiones. Sin embargo, el Protocolo no ha entrado en vigor porque para ello es necesario que haya once instrumentos de ratificación o adhesión.

• La Convención Interamericana sobre la Desaparición Forzosa de Personas entró en vigor en 1996. Desde la Cumbre, cuatro Estados se han adherido a ella.

• La Convención Interamericana sobre la Prevención, Sanción y Erradicación de la Violencia contra la Mujer, "Convención de Belém do Pará", entró en vigor el 5 de marzo de 1995. De sus 27 Estados parte, 26 han ratificado la Convención desde la Cumbre.

Las siguientes convenciones no han recibido nuevas ratificaciones desde la Cumbre:

• El Protocolo de Cartagena de Indias, que ha estado en vigor desde el 16 de noviembre de 1988. El número de los Estados parte sigue siendo 28.

• La Convención Interamericana para Prevenir y Sancionar las Torturas.

Propuesta de implementación brasileño-canadiense

En la reunión del 5 de mayo de 1995 del Grupo de Revisión de la Implementación de la Cumbre (GRIC), celebrada en San Salvador, varios gobiernos respaldaron el concepto de "coordinadores responsables", es decir, países que se ofrecerían para desempeñar un papel de liderazgo en el fomento de la implementación de iniciativas específicas de la Cumbre de Miami. Poco después, Brasil y Canadá asumieron la responsabilidad de coordinador y co-coordinador, respectivamente, de las iniciativas 1 y 2 del Plan de Acción de Miami, que tratan del fortalecimiento de la democracia y la promoción y protección de los derechos humanos. En diciembre de 1995, Brasil y Canadá celebraron consultas en Ottawa que resultaron en una propuesta conjunta para la implementación de esas dos iniciativas.

La propuesta brasileño-canadiense expone una agenda integral y detallada para mejorar la democracia y los derechos humanos en el Hemisferio. El documento identifica las siguientes cuatro acciones principales como elementos esenciales para el progreso en esta área importante:

Desarrollar una cultura de democracia, de la cual forma parte integral el acatamiento pleno de los derechos humanos.

Fomentar una mayor responsabilidad, transparencia y observancia de las leyes en las acciones y/o decisiones de los agentes del Estado.

Fortalecer, a mediano plazo, los procesos electorales democráticos.

Facilitar el establecimiento de prioridades por parte de los gobiernos para la promoción de los derechos humanos.

El documento sugiere que, en el tiempo más breve posible, se hagan esfuerzos especiales para lograr resultados significativos en las siguientes áreas:

1. Promoción y protección de los derechos humanos

2. Procesos electorales

3. Sistemas jurídicos y sistemas afines

4. Creación de condiciones para. un sector público más profesional y respondiente

A continuación se presenta una lista ilustrativa parcial de las muchas acciones específicas recomendadas en la propuesta de implementación:

• Fortalecer la capacidad de acción de las instituciones más directamente involucradas en los procesos electorales, tales como las cortes electorales, de modo de mejorar la transparencia y credibilidad de las elecciones.

• Mejorar los sistemas de documentación, registros de votantes, y mecanismos para combatir el fraude y reglamentar la financiación de campañas.

• Mejorar la eficacia de las instituciones representativas, especialmente del poder legislativo.

• Establecer modalidades para la transferencia de tecnologías relacionadas con los procesos electorales y la prestación de asistencia a las instituciones nacionales encargadas de organizar las elecciones, previa solicitud de los Estados interesados.

• Establecer programas de capacitación para empleados públicos involucrados en la preparación y supervisión de las elecciones.

• Cooperar hacia el desarrollo de la capacitación de las fuerzas policiales y de seguridad con miras a crear grupos policiales más especializados y reducir la posibilidad de violaciones de los derechos humanos.

• Diseminar más ampliamente el tema de los derechos humanos en la capacitación de las fuerzas militares y policiales.

• Promover los derechos humanos a través de, programas educativos que proporcionen a la población más información en cuanto, a derechos y deberes.

• Fomentar una concientización permanente del problema de la violación de los derechos humanos de las personas en situaciones altamente vulnerables, por ejemplo, los niños y adolescentes.

• Promover iniciativas para mejorar los poderes judiciales, las instituciones penales y la policía.

La propuesta insta también a una serie de pasos específicos para fortalecer los derechos de la mujer, los grupos minoritarios y las poblaciones indígenas, las personas con discapacidades, y los trabajadores migrantes y comunidades extranjeras en los países de la Cumbre.

La propuesta sugiere que los gobiernos formulen planes nacionales de derechos humanos, según las recomendaciones de la Conferencia Mundial sobre Derechos Humanos celebrada en Viena en 1993. El documento recomienda que, para facilitar un diálogo e intercambio de experiencias en el Hemisferio, los planes nacionales deben tener una estructura común. Incluidos como partes integrales de la propuesta están los siguientes anexos: (1) una lista de resultados específicos que deberían obtenerse en el área de la democracia y los derechos humanos; (2) una estructura propuesta para los planes nacionales de derechos humanos, y (3) una lista de nueve instrumentos de derechos humanos que el documento brasileño-canadiense recomienda sean ratificados por los gobiernos de la Cumbre.

Brasil y Canadá presentaron su propuesta de implementación a la reunión del GRIC en Santiago en enero de 1996. El GRIC solicitó al Comité Especial de la OEA sobre Gestión de la Cumbre que examinara la propuesta brasileño-canadiense. En abril de 1996, el Comité Especial creó el Grupo de Trabajo sobre Democracia y Derechos Humanos con el mandato amplio de asistir al desarrollo de actividades de seguimiento sobre los compromisos de la Cumbre en esas áreas. En la primera reunión del Grupo de Trabajo, celebrada el 6 de mayo de 1996, el Dr. José Gregori de Brasil y la Sra. Mary McLennan de Canadá fueron elegidos como co-presidentes del Grupo. Los co-presidentes solicitaron a los Estados miembros que presentaran comentarios por escrito sobre la propuesta brasileño-canadiense.

Una segunda reunión del Grupo de Trabajo se celebró en diciembre de 1996. La reunión discutió varias enmiendas sugeridas a la propuesta brasileño-canadiense, intercambió puntos de vista sobre el desarrollo de los planes de derechos humanos e identificó la administración de la justicia como una prioridad temática que orientaría la futura labor del grupo. En el marco de esa prioridad, se identificaron tres asuntos particulares: (1) capacitación policial, (2) los pasos necesarios para remediar las condiciones inhumanas en las cárceles y minimizar el número de detenidos en espera de decisión judicial, y (3) educación en materia de derechos humanos para jueces, magistrados y otros funcionarios judiciales. También se acordó que, al realizar sus futuras actividades, el grupo de trabajo debería evitar la duplicación con las actividades de otros órganos de la OEA involucrados en las áreas de desarrollo democrático, derechos humanos y asistencia técnica, y debería procurar la cooperación con dichos órganos.

A comienzos de 1997, representantes de los co-presidentes visitaron a varios donantes, entre ellos el Banco Mundial, el Banco Interamericano de Desarrollo, la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional y el Instituto Democrático Nacional (Programas Latinoamericanos), todos ellos con sede en Washington, D.C., y la Fundación Ford y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en Nueva York. Los principales objetivos de las visitas fueron recopilar información sobre los organismos que podrían estar interesados en formar alianzas para apoyar las actividades futuras del grupo de trabajo; familiarizar a esos organismos con la existencia del grupo de trabajo y la labor que ya ha emprendido, y explorar, en forma preliminar, su interés en el área y las subcategorías prioritarias establecidas en la segunda reunión del grupo de trabajo en diciembre. En general, las reuniones revelaron la existencia de un número significativo de proyectos que se estaban realizando en las subcategorias identificadas por el grupo de trabajo. Además, se hizo evidente que los donantes estaban interesados en cooperar en estas áreas y en compartir sus experiencias y especialización con el grupo de trabajo.

La propuesta brasileño-canadiense ha sido útil no solamente como instrumento para la implementación de las iniciativas de Miami, sino también como, fuente de ideas para las recomendaciones a la Segunda Cumbre de las Américas que se celebrará en Santiago, Chile, los días 18 y 19 de abril de 1998.

II. Pasos Futuros

Las acciones recomendadas incluyen:

• Mayores esfuerzos de los gobiernos y organismos internacionales con respecto a toda la serie de puntos de acción sobre democracia y derechos humanos expuestos en el Plan de Acción de Miami e identificados en la propuesta brasileño-canadiense.

• Mayor consideración de los gobiernos a la adhesión a los instrumentos de derechos humanos de los cuales todavía no forman parte.

• Apoyo continuo a la labor de la OEA en las áreas de democracia y derechos humanos.

• Mayores esfuerzos de los gobiernos y de la OEA en las áreas de prioridad identificadas por el Grupo de Trabajo sobre Derechos Humanos creado como resultado de la propuesta brasileño-canadiense.

• Celebración de una reunión hemisférica de funcionarios electorales a fin de intercambiar información, experiencias y mejores prácticas, y promover la familiaridad con la tecnología electoral moderna.

Sigue el texto de las iniciativas 1 y 2:

1. El fortalecimiento de la democracia

El fortalecimiento, el ejercicio efectivo y la consolidación de la democracia constituyen la prioridad política fundamental para las Américas. La Organización de los Estados Americanos (OEA) es el principal organismo hemisférico para la defensa de los valores y de las instituciones democráticas; entre sus propósitos esenciales se encuentran la promoción y la consolidación de la democracia representativa, con el debido respeto al principio de la no intervención. La OEA ha adoptado procedimientos multilaterales para atender los problemas que se presentan cuando se interrumpe el orden democrático constitucional. A fin de impedir esas crisis, la OEA debe orientar mayores esfuerzos hacia la promoción de las prácticas y los valores democráticos, y hacia el fortalecimiento social y económico de los regímenes democráticos ya establecidos.

Los gobiernos:

• Consideraran en forma expedita, cuando aún no lo hayan hecho, la ratificación de los Protocolos de Cartagena de Indias, de Washington y de Managua a la Carta de la OEA.

• Fortalecerán el diálogo entre los grupos sociales y promoverán la participación de las comunidades de base en la solución de los problemas a nivel local.

• Respaldarán las gestiones de la Organización de los Estados Americanos para promover la democracia a través de los siguientes medios:

• Alentando los intercambios de tecnologías en materia electoral, y asistiendo a los organismos electorales nacionales, a solicitud del estado interesado.

• Fortaleciendo la Unidad para la Promoción de la Democracia, a fin de que, a solicitud del estado interesado, pueda prestar asistencia en cuestiones tales como procedimientos legislativos y judiciales, reformas al gobierno (incluidas la administración de justicia, la modernización técnica de los órganos legislativos del país, la simplificación de los reglamentos gubernamentales y el fomento de la participación de las organizaciones comunitarias en la democracia local) y otros cambios institucionales.

• Estimulando las oportunidades para el intercambio de experiencias entre las instituciones democráticas de los estados miembros, en particular entre sus órganos legislativos y judiciales.

• Promoviendo el entendimiento, el diálogo y la reconciliación política, a petición del Estado afectado y teniendo en cuenta que la reconciliación nacional se logra a través de los esfuerzos internos.

• Solicitando a la OEA que promueva y haga el seguimiento de estos compromisos.

2. La Promoción y Protección de los Derechos Humanos

Se han alcanzado avances considerables en el Hemisferio en cuanto al desarrollo de conceptos y normas en materia de derechos humanos, pero además subsisten importantes vacíos en su instrumentación. Si bien los tribunales son, en última instancia, los encargados de hacer cumplir los derechos y las obligaciones jurídicas, es necesario reformar otras instituciones para contribuir al establecimiento de un ambiente de respeto a los derechos humanos. Asimismo, debe haber acceso universal a la justicia y a los medios efectivos para hacer que los derechos fundamentales sean observados. Una democracia se juzga por los derechos de que disfrutan los individuos menos influyentes.

Los gobiernos:

  • Considerarán seriamente las adhesión a los instrumentos internacionales de derechos humanos de los que aún no sean parte.
  • Cooperarán plenamente con todos los órganos de derechos humanos interamericanos y de las Naciones Unidas.
  • Desarrollarán programas para la promoción y la observancia de los derechos humanos, incluidos programas educativos para informar a la población de sus derechos legales y de su obligación de respetar los derechos de los demás.
  • Promoverán políticas para garantizar que las mujeres disfruten plena e igualitariamente de los derechos jurídicos en sus familias y sociedades, y para garantizar la eliminación de restricciones a su plena participación corno votantes, candidatas y funcionarias por elección y por nombramiento.
  • Revisarán y fortalecerán las leyes para la protección de los derechos de los grupos minoritarios y de las poblaciones y comunidades indígenas, a fin de asegurar que no sufran discriminación, garantizar que gocen de protección legal plena e igualitaria y facilitar su activa participación cívica. Apoyarán un proceso para estudiar y aumentar la protección de los derechos de los indígenas en los Estados miembros de la OEA y elaboraron con prontitud una firme declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los indígenas.
  • Revisarán la legislación nacional que afecte a los discapacitados, así como sus beneficios y servicios, y harán los cambios necesarios para facilitar que esos individuos disfruten de los mismos derechos y libertades que los demás miembros de la sociedad.
  • Emprenderán todas las medidas necesarias para garantizar los derechos de los niños y, en caso de que todavía no lo hayan hecho, considerarán seriamente la ratificación de la Convenci6n de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño.
  • Garantizarán la protección de los derechos humanos de todos los trabajadores migrantes y de sus familias.
  • Adoptaran las medidas necesarias para remediar las condiciones inhumanas en las cárceles y reducir al mínimo el número de detenidos en espera de juicio.
  • Revisarán los programas de capacitación para los agentes encargados de vigilar el cumplimiento de la ley, a fin de asegurar que abarquen de manera adecuada el trato debido a los sospechosos y detenidos, así corno las relaciones con la comunidad.
  • Intercambiarán experiencias sobre la protección de los derechos humanos a nivel nacional y, cuando sea posible, colaborarán en la elaboración de programas de capacitación para los agentes encargados de vigilar el cumplimiento de la ley y las fuerzas de seguridad, así como de otros programas que disminuyan la posibilidad de violaciones de los derechos humanos.
  • Solicitarán a la OEA y al Banco Interamericano de Desarrollo (BID) que establezcan o fortalezcan, según sea el caso, los programas para apoyar los proyectos nacionales destinados a la promoci6n y la observancia de los derechos humanos en el Hemisferio Occidental.
  • Fortalecerán aún más a la Comisi6n Interamericana de Derechos Humanos y a la Corte Interamericana de Derechos Humanos.

Fortalecimiento de la Sociedad y de la Participacion Comunitaria

Iniciativas de Acción 3

1. Acciones tomadas desde diciembre de 1994

En una decisión sin precedentes orientada por las recomendaciones de la Cumbre de Miami, la Cumbre de las Américas de 1996 sobre Desarrollo Sostenible celebrada en Santa Cruz, Bolivia, instaba a la participación de la sociedad civil en la toma de decisiones sobre asuntos públicos. La Cumbre encargó a la OEA la formulación de una Estrategia Interamericana de participación de la sociedad civil en la toma de decisiones sobre desarrollo sostenible. Para diseñar la estrategia, la OEA ha iniciado un programa de 15 meses para obtener la información y experiencias pertinentes. Como parte de su esfuerzo, la OEA ha seleccionado tres lugares (en Dominica, Perú y el Golfo de Honduras) para proyectos piloto sobre protección del medio ambiente destinados a demostrar medios eficaces de involucrar a la sociedad civil en las iniciativas públicas. Se han establecido puntos focales nacionales para orientar la formulación de la estrategia de participación en 27 países, y hasta la fecha se han recibido US$1,2 millones en contribuciones para apoyar los proyectos piloto y otros aspectos de la labor sobre la estrategia. Se han tomado pasos iniciales hacia la posible creación de una Fundación de las Américas patrocinada por el BID con el fin de fortalecer la sociedad civil en el Hemisferio, y la Agencia de los Estados Unidos para. el Desarrollo Internacional (USAID) ha establecido una red que enlaza a 30 (número que podría llegar a 80) organizaciones no gubernamentales (ONG) en todas las Américas. Muchos gobiernos nacionales han tomado pasos específicos para que el papel de la sociedad civil alcance más importancia en los asuntos públicos, por ejemplo mediante nuevas leyes, programas innovadores y asistencia financiera.

Iniciativas hemisféricas

Los esfuerzos de la OEA

La Cumbre de las Américas de diciembre de 1996 sobre Desarrollo Sostenible celebrada en Santa Cruz, Bolivia, dio un paso importante hacia adelante en la implementación de la iniciativa de Miami relativa a la sociedad civil/participación comunitaria. En la Declaración de la Cumbre de Bolivia, los Jefes de Estado y de Gobierno apoyaron firmemente "la amplia participación de la sociedad civil en el proceso de toma de decisiones, incluidas las políticas y programas, y su diseño, implementación y evaluación". En la sección pertinente del Plan de Acción de la Cumbre de Bolivia, los Jefes de Estado y de Gobierno del Hemisferio declaran. que los Gobiernos: 44 encargarán a la OEA que asigne prioridad a la formulación de la Estrategia

Interamericana para la promoción de la participación pública en la toma de decisiones para el desarrollo sostenible, tomando en cuenta las recomendaciones del Seminario Interamericano sobre Participación Pública celebrado en Montevideo en 1996". El Seminario ha identificado tres áreas de progreso: (1) permitir una participación responsable; (2) fortalecer las instituciones representativas; y (3) ampliar las vías de participación.

Poco después de la Cumbre de Santa Cruz, la OEA comenzó un programa de 15 meses para formular una Estrategia Interamericana de Participación Pública en la toma de decisiones sobre el medio ambiente y desarrollo sostenible en las Américas (ISP). Como parte de ese esfuerzo, la OEA está realizando proyectos piloto sobre gestión ambiental participatoria en tres lugares (en Dominica, Perú y el Golfo de Honduras) para demostrar medios eficaces de involucrar a la sociedad civil en las iniciativas públicas. Las lecciones aprendidas servirán para orientar los esfuerzos de los gobiernos en la participación de la sociedad civil en el futuro.

Se han recibido contribuciones por un total de unos US$1,2 millones en apoyo directo de la ISP del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, la OEA, la USAID y la UNESCO, Se han establecido puntos focales nacionales (funcionario público o grupo de funcionarios) para orientar el proceso de la ISP con aportes de expertos de la sociedad civil y representantes de los donantes. Hasta la fecha, 27 países de la Cumbre han designado puntos focales nacionales.

Se han realizado las siguientes consultas y otras acciones para apoyar la formulaci6n de la ISP:

• En febrero de 1997, se celebró una reunión de expertos sobre la sociedad civil y representantes de ocho Estados miembros de la OEA en el Centro Norte-Sur de la Universidad de Miami para discusiones preliminares de la ISP.

• Se celebró una reunión en la sede de la OEA en Washington, D.C., en julio de 1997, para seguir con la formulación de la ISP. Participaron más de 50 personas de organismos y organizaciones internacionales, ONG, la OEA y otras instituciones.

• La Primera Reunión de los Puntos Focales Nacionales de la ISP se celebró en Santiago, Chile, en noviembre de 1997. Los delegados de 19 Estados miembros de la OEA que asistieron a la reunión nombraron a siete representantes al Comité Asesor del Proyecto (CAP), que tiene como fin proporcionar asesoramiento sobre la formulación de la estrategia de participación. Los representantes elegidos fueron: México y los Estados Unidos (para Norteamérica), la Comisión Centroamericana para el Medio Ambiente y Desarrollo (para Centroamérica), Bolivia (para el Grupo Andino), Paraguay (para el Cono Sur), y Antigua y Barbuda y la República Dominicana (para el Caribe).

• En enero y febrero de 1998, siete representantes de las organizaciones de la sociedad civil (OSC) ante el Comité Asesor del Proyecto fueron seleccionados de 54 candidatos.

• En febrero de 1998, la primera reunión del Comité Asesor del Proyecto se celebró en Antigua, Guatemala.

A ella asistieron los representantes de los puntos focales nacionales, cinco de los siete representantes de las OSC recién seleccionados, y funcionarios del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. El grupo hizo recomendaciones para la implementación de la ISP y definió los procesos para la participación continua de las organizaciones de la sociedad civil en la ISP.

Se ha creado un lugar en Internet para ayudar a los gobiernos y la sociedad civil a mantenerse informados del progreso en la implementación de la ISP. La dirección en Internet es la siguiente: www.isl2net.ora

Otros Esfuerzos Regionales

En 1995, la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional estableció la Red Interamericana para la Democracia, que actualmente enlaza a 30 ONG y se propone vincular con el tiempo a más de 80 de esas organizaciones en todo el Hemisferio. Mediante la Red, los seis miembros fundadores, cinco de los cuales tienen su sede en Latinoamérica, proporcionan asistencia técnica a otras sociedades de la organización civil en toda América Latina y el Caribe. La asistencia técnica está enfocada en estas áreas: fomento de la capacidad, educación de los votantes, participación de los ciudadanos en el gobierno local y deliberación.

Otra iniciativa importante es la Carta de la Sociedad Civil de CARICOM, establecida por los Jefes de Estado y de Gobierno de CARICOM en una reunión celebrada en Antigua y Barbuda en febrero de 1997. Esta iniciativa surgió de la necesidad reconocida de elaborar estructuras de unidad e integración dentro de los Estados del Caribe Oriental y entre ellos a fin de complementar los esfuerzos para establecer una economía de mercado única en la región. La Carta articula un sistema de valores políticos que enfatiza las relaciones cooperativas dentro de la sociedad civil y entre la sociedad civil y el Estado. La Carta fomenta la libertad de prensa, los procesos democráticos justos y abiertos, la moralidad en los asuntos públicos, el respeto de los derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales, los derechos de las mujeres y los niños, el respeto de la diversidad religiosa, y una mayor rendición de cuentas y transparencia en el gobierno.

El Banco Interamericano de Desarrollo, por iniciativa de su personal ejecutivo, ha propuesto una nueva Fundación de las Américas para fortalecer la sociedad civil en América Latina y el Caribe. En septiembre de 1997, se estableció un comité para promover la creación de la Fundación, que el BID espera que colaborará en los años venideros en una alianza con los gobiernos y las empresas para fortalecer las instituciones democráticas, lograr un crecimiento económico equitativo y promover la justicia social en la región.

El Comité de la Fundación del BID, presidido por el ex presidente de Bolivia, Sr. Gonzalo Sánchez de Lozada, ya ha comenzado a reunirse con los dirigentes empresariales y políticos para planificar la creación de la Fundación. Este esfuerzo preliminar para establecer una nueva Fundación es un paso importante hacia el cumplimiento de la instancia del Plan de Acción de Miami al BID para que considere el establecimiento de un "Programa de la Sociedad Civil para promover la filantropía responsable y la participación cívica en los asuntos de política".

En marzo de 1997, el BID publicó un importante resumen subregional de leyes y reglamentos para las organizaciones de la sociedad civil en América del Sur en colaboración con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Centro Internacional para el Derecho Sin Fines de Lucro, y la Fundación del Grupo Esquel. La publicación ofrece una revisión comparativa de los marcos jurídicos para la sociedad civil en América del Sur, y sirve de punto de referencia importante para un mayor progreso.

El Gobierno de Chile, con el apoyo de otros gobiernos de la Cumbre, ha tomado pasos importantes para integrar a la sociedad civil en la toma de decisiones consultando a los miembros de la sociedad civil durante los preparativos de la agenda para la Cumbre de las Américas de Santiago que se celebrará los días 18 y 19 de abril de 1998. Se realizaron consultas en dos reuniones en Santiago auspiciadas por la Corporación Participa y patrocinadas por varios donantes y el Gobierno de Chile. También hubo numerosas consultas informales relativas a la Cumbre entre las delegaciones de los gobiernos y los representantes de la sociedad civil a nivel nacional. Mediante los esfuerzos de Jamaica y Uruguay, los miembros de la sociedad civil han tenido un aporte significativo a la agenda propuesta de la Cumbre y han hecho aportes. sustanciales al texto propuesto para su inclusión en el Plan de Acción final de la Cumbre.

Esfuerzos nacionales

A continuación se presenta una lista ilustrativa de las acciones importantes que han emprendido los gobiernos nacionales.

En Argentina, el papel de la sociedad civil en los asuntos públicos ha aumentado en forma constante gracias en gran medida al marco jurídico que garantiza una gran libertad para el establecimiento y la operación de las ONG. El número de voluntarios en Argentina ha aumentado como resultado de la publicidad positiva en torno a la iniciativa exitosa del Presidente Menem de crear un cuerpo internacional de voluntarios: los "Cascos Blancos". El gobierno de Argentina ha dado un énfasis cada vez mayor a la participación del mundo académico, la prensa y las ONG en las actividades nacionales de desarrollo sostenible, tales como la gestión de las zonas naturales protegidas. Argentina también ha trabajado para integrar a la sociedad civil en el campo de la política exterior, que tradicionalmente se consideraba provincia exclusiva del gobierno federal.

Belice ha alcanzado un Progreso importante en la operación del Fondo Oficial de Caridad en una forma que máximiza la transparencia y rendición de cuentas financiera entre los programas de asistencia social y de la juventud. Belice también ha fomentado la participación activa de los beneficiarios de estos programas en las iniciativas de desarrollo, incluidos los operados a través del Fondo de Inversión Social, el Programa de Desarrollo Humano Sostenible y la Overseas Development Agency.

En Brasil hay aproximadamente 170.000 asociaciones cívicas registradas que están muy interesadas en las actividades gubernamentales. En diciembre de 1995, se celebró un gran foro nacional sobre el papel que desempeña la sociedad civil al que asistieron representantes del gobierno federal, los gobiernos estatales, las ONG, el Banco Interamericano de Desarrollo, los organismos internacionales, el sector privado y varias fundaciones nacionales. El foro hizo una serie de recomendaciones Para fortalecer la sociedad civil en Brasil, incluido el establecimiento de una "Red Brasileña Para la Organización de la Sociedad Civil".

Bolivia ha seguido ampliando y fortaleciendo actividades conforme al modelo de su Ley de Participación Popular y procura integrar a la sociedad civil en todos los niveles de toma de decisiones sobre desarrollo sostenible. En 1997, la Secretaría introdujo un Programa de Acciones Estratégicas en los Recursos Naturales, el Medio Ambiente y la Planificación Para La Paz, y también ha ofrecido apoyo institucional a los programas de participación pública a nivel regional.

Canadá ha ampliado notablemente sus esfuerzos Para comprometer al público a la toma de decisiones normativas. El Canadian Centre for Foreign Policy Development fue creado en 1996 Para ayudar a los canadienses fuera del gobierno a contribuir al desarrollo de la política exterior canadiense. En 1996 y 1997, Canadá logró que la sociedad civil tuviese una participación excepcional en las conferencias de Ginebra y Ottawa donde se realizaron esfuerzos Para asegurar una prohibición mundial de las minas terrestres. En la conferencia de Ottawa, los ministros y funcionarios compartieron seminarios y reuniones plenarias con víctimas de minas, parlamentarios y representantes de numerosas ONG interesadas. En preparación Para la Cumbre de 1996, en Bolivia, sobre Desarrollo Sostenible, Canadá consulto extensamente con los grupos fuera del gobierno e incluyó a representantes de la sociedad civil en la delegación canadiense a la Cumbre.

Canadá ha trabajado a través de la Canadian International Development Agency (CIDA) Para promover la participación de la sociedad civil en todo el Hemisferio. La CIDA, a través de su División de ONG, financia las ONG con base en una evaluación de su rendimiento relativo. Canadá está apoyando actualmente un proyecto de 4,8 millones de dólares canadienses en Guyana Para fortalecer la inversión privada voluntaria en el desarrollo comunitario, y está planificando un proyecto de 3 millones de dólares canadienses en Jamaica Para conferir poder a la sociedad civil a nivel comunitario.

Chile ha trabajado para integrar a la sociedad civil en la toma de decisiones sobre el medio ambiente mediante su Ley Fundamental sobre el Medio Ambiente de 1994, que incluye disposiciones especificas, que requieren consultas con las partes afectadas como requisito previo para las decisiones sobre desarrollo. El Gobierno chileno también ha tomado pasos para fortalecer la capacidad de las organizaciones de la sociedad civil de participar en la formulación de la agenda de la Cumbre de las Américas de Santiago.

En 1995, Colombia aprobó una ley que estableció el Plan de Desarrollo Nacional y pedía el fortalecimiento de la sociedad civil como un objetivo específico del Estado. En la implementación del Salto Social de Colombia, destinado a mejorar las condiciones de vida de los pobres, las autoridades colombianas están consultando con la sociedad civil sobre las cuestiones de políticas y asignación de recursos, y están mejorando el acceso de los pobres a los procesos de toma de decisiones que les afectan.

Ecuador ha perseguido un Programa para Erradicar la Pobreza como un instrumento básico para apoyar las políticas y los programas que transformarán las relaciones entre el Estado y la sociedad civil. El nuevo programa reconoce el papel del Estado como "facilitador" y la importancia vital de la participación de todos los sectores económicos y sociales, incluidas las organizaciones industriales y empresariales y las ONG. Ecuador también ha dado especial atención a la mejor participación de las poblaciones indígenas, los afroecuatorianos, las mujeres y los jóvenes en la toma de decisiones del gobierno.

Como parte del nuevo Programa para la Reforma del Gobierno Local, Jamaica ha establecido un Consejo Asesor Nacional sobre Gobiernos Locales y consejos locales colaterales integrados por partidos políticos, sindicatos, el sector privado, las ONG y las organizaciones de mujeres y jóvenes. Jamaica también ha implementado una Política Nacional y un Programa para Erradicar la Pobreza, con un enfoque en la identificación e implementación de proyectos a través del consenso y las asociaciones comunitarias. Más aun, el Gobierno de Jamaica ha establecido una Cartera de ONG para coordinar las relaciones del gobierno con dichas organizaciones. En 1996, Jamaica publicó un Directorio de ONG dedicadas al Desarrollo Social en Jamaica. Este Directorio sirve para facilitar la interacción entre las 114 ONG enumeradas, y entre ellas y el Gobierno de Jamaica. Jamaica recientemente entregó la gestión operacional de sus dos parques nacionales a las ONG.

México modificó su Código Federal de Instituciones y Procesos Electorales para crear una base para la participación en la toma de decisiones por parte de organizaciones de carácter político a través de la Agrupación Política Nacional. México también aprobó y comenzó a implementar la Ley de Equilibrio Ecológico y Protección del Medio Ambiente de diciembre de 1996, que incluye disposiciones que garantizan la participación de particulares, individual y colectivamente, en los esfuerzos de protección ambiental. En 1996, la Cámara del Senado de México estableció un Subcomité sobre las nuevas relaciones del Gobierno con la sociedad civil con miras a fomentar la participación de la sociedad civil en la toma de decisiones gubernamentales. El Subcomité celebró una serie de talleres sobre los modos de involucrar en mayor grado a la sociedad civil en los asuntos de la política pública.

Nicaragua ha trabajado para asegurar altos niveles de participación de la sociedad civil en los esfuerzos para combatir la pobreza y generar empleos. En mayo de 1997, Nicaragua promulgó la Ley de Personas Jurídicas Sin Fines de Lucro, que reglamenta la formación y operación de las ONG.

Trinidad y Tobago establecieron un Fondo de Desarrollo Comunitario con un préstamo del BID destinado a fomentar la participación de las ONG en los esfuerzos de base comunitaria para proporcionar servicios sociales básicos y mejorar la infraestructura comunitaria. El Fondo, que está disponible a los grupos comunitarios que actúan colectivamente, representa un esfuerzo histórico para involucrar a la sociedad civil en la política social y fomentar la capacidad de la acción colectiva.

En los Estados Unidos, el Presidente Clinton se unió a tres ex presidentes y al general retirado Colin Powell en la Cumbre de los Presidentes para el Futuro de las Américas celebrada en abril de 1997. El objetivo de la Cumbre consistió en pedir a los estadounidenses que llegaran a un nuevo nivel de acción cívica para ayudar a millones de niños desfavorecidos y vulnerables. El Consejo del Presidente sobre Desarrollo Sostenible ha continuado funcionando como una entidad mixta público-privada que integra a la sociedad civil en la toma de decisiones sobre desarrollo. Los Estados Unidos promulgaron cambios a las leyes impositivas que (a) aumentan la transparencia financiera de las instituciones de beneficencia pública y otras organizaciones exentas de impuestos; (b) protegen a las instituciones de beneficencia contra la pérdida de su exención de impuestos debida a infracciones de personas asociadas a ellas; y (c) promueven la capacidad de las organizaciones exentas de impuestos de recibir fondos de los donantes del sector privado. El Gobierno de los Estados Unidos ha involucrado, a los grupos de ciudadanos y las ONG en la implementación del Plan de Acción de Miami, notablemente mediante la inclusión del sector privado en el Foro de Comercio de Denver de mayo, de 1995, la invitación a los representantes de las ONG a la reunión de los ministros de ciencia y tecnología en Cartagena, Colombia, en marzo de 1996, y la utilización de los aportes de muchas ONG en la formulación de las prioridades de negociación de los Estados Unidos para la Cumbre sobre Desarrollo Sostenible de diciembre de 1996 en Santa Cruz, Bolivia.

Uruguay ha trabajado para integrar a las organizaciones de interés público en los esfuerzos sobre la pobreza y otros asuntos clave, y ha buscado desarrollar un diálogo social entre la sociedad civil y los niveles más altos del gobierno. Uruguay también ha trabajado para integrar a las ONG en sus actividades regionales e internacionales.

11. Pasos Futuros

Los Gobiernos de la Cumbre deberían apoyar firmemente los esfuerzos en curso de la OEA para elaborar una Estrategia Interamericana de Participación de la Sociedad Civil en la toma de decisiones sobre asuntos públicos. Será esencial que los gobiernos hagan aportes útiles a los esfuerzos de la OEA para que ésta realice todo su potencial.

• Los Gobiernos de la Cumbre deberían considerar prestar apoyo a la iniciativa del BID para el establecimiento de una nueva Fundación de las Américas a fin de fortalecer la sociedad civil en América Latina y el Caribe. Sería importante integrar este esfuerzo en otras iniciativas en curso relativas a la sociedad civil hemisférica, y sería esencial. celebrar consultas con la sociedad civil y los gobiernos interesados acerca de sus necesidades y prioridades a medida que la Fundación toma forma y se hace operacional.

• Los Gobiernos de la Cumbre y las organizaciones de la sociedad civil deberían realizar esfuerzos firmes para asegurar que todos los elementos de la sociedad civil, incluidos los tradicionalmente marginados o excluidos de la vida pública, participen en la toma de decisiones sobre asuntos públicos. Los grupos marginados deben tener un mayor acceso a la información de toma de decisiones, así como al proceso mismo de toma de decisiones.

• Los Gobiernos deberían considerar poner a la disposición recursos que permitirían un análisis comprensivo y detallado de: (a) los logros alcanzados hasta la fecha en el campo de la sociedad civil; (b) los impedimentos al progreso; y (c) los medios específicos para eliminar esos impedimentos y alcanzar un mayor progreso. Los Gobiernos que son Coordinadores Responsables para la iniciativa de la sociedad civil enfatizan que dichos recursos son decisivos para. que los gobiernos y las organizaciones de la sociedad civil puedan comprender la condición actual del trabajo en esta área y trazar efectivamente los cursos de acción futuros.

Sigue el texto de la Iniciativa 3:

3. El fortalecimiento de la sociedad y de la participación comunitaria

Una sociedad civil poderosa y diversa, organizada en diferentes modos y sectores, que incluya a los individuos, el sector privado, el sector laboral, los partidos políticos, los académicos y otros actores y organizaciones no gubernamentales, infunden profundidad y permanencia a la democracia. De igual manera, una democracia vigorosa requiere una amplia participación de todos los sectores en los asuntos públicos. Tales actividades deberán ejecutarse con una completa transparencia y responsabilidad, y con este fin se deberá establecer un marco jurídico y reglamentario apropiado que contemple la posibilidad de obtener apoyo técnico y financiero, inclusive de fuentes privadas.

Los gobiernos:

  • Revisarán el marco normativo para los actores no gubernamentales, con miras a facilitar su funcionamiento y promover su capacidad para recibir fondos. Esta revisión hará énfasis en la gestión y supervisión de los recursos, así como, la transparencia y responsabilidad de dichos actores ante la sociedad.

  • Tomarán medidas para mejorar la participación en las actividades e iniciativas sociales de los grupos tradicionalmente marginados, entre ellos las mujeres, los jóvenes, las poblaciones indígenas y los que viven en condiciones de pobreza extrema.

  • Intercambiarán informes de progreso sobre las actividades en el campo de la sociedad civil en la Conferencia Cumbre sobre el Desarrollo Sostenible que tendrá lugar en Bolivia en 1996.

  • Considerarán el establecimiento por el BID de un nuevo Programa de la Sociedad Civil para promover la filantropía responsable y la participación cívica en los asuntos de política pública.

La Promoción de los Valores Culturales

Iniciativa de Acción 4

1. Acciones tomadas desde diciembre de 1994

En su calidad de Coordinador Responsable de la iniciativa de la Cumbre de Miami sobre la Promoción de los Valores Culturales, Costa Rica presenta la Exposición de Valores Culturales de las Américas en San José desde marzo de 1998. Se exponen fotografías, artesanías y videos sobre la cultura de cada uno de los países de la Cumbre. Muchos gobiernos han adoptado medidas nacionales importantes en el área cultural. Bolivia ha creado una organización para realizar actividades culturales entre los distintos grupos étnicos y lingüísticos del país. Chile está ayudando a cada una de sus 13 regiones del país a desarrollar sus propias tradiciones culturales y ha subrayado la importancia de llevar la cultura a la población económicamente desaventajada. En los Estados Unidos, la Casa Blanca anunció un Programa plurianual para el Milenio, destinado a celebrar los logros del siglo XX y a preservar el legado cultural de la nación para las generaciones futuras. México ha firmado acuerdos internacionales con Belice, El Salvador, Guatemala, Perú y Estados Unidos sobre la lucha contra el tráfico ilícito en artefactos arqueológicos y la preservación y el mantenimiento de las zonas arqueológicas. Los Estados Unidos han firmado acuerdos con El Salvador, Guatemala y Perú, a fin de restringir la importación a los Estados Unidos de artefactos arqueológicos y culturales no registrados. La OEA ha afirmado su dedicación a la promoción de valores culturales, ha aprobado un nuevo Programa Interamericano de Cultura (PIC) y ha establecido una nueva Oficina de Asuntos Culturales con un mandato de 16 puntos para fomentar la promoción y preservación del legado cultural de las Américas.

Actividades nacionales

Costa Rica

En su calidad de Coordinador Responsable de la iniciativa de la Cumbre de Miami sobre la Promoción de los Valores Culturales, Costa Rica presenta la Exposición de Valores Culturales de las Américas en San José desde marzo de 1998. Esta exposición está ideada para reflejar los valores culturales de los países que participaron en la Cumbre de las Américas en Miami. Se exponen fotografías, artesanías y videos sobre la cultura de cada uno de los países de la Cumbre. Se enviará un informe sobre esta exposición a cada misión diplomática acreditada en San José.

Costa Rica ha elaborado un programa destinado a la labor de investigar y conservar edificios y otros puntos de valor cultural en todo el país. Ha elaborado, asimismo, un programa de educación e información pública para hacer tomar mayor conciencia a la población de su patrimonio cultural y de la necesidad de protegerlo. Costa Rica ha subrayado que la preservación del patrimonio cultural es una responsabilidad compartida entre el Estado, la sociedad civil y la población. Se están realizando esfuerzos especiales para promover la participación de los jóvenes en la vida cultural del país.

Barbados

Barbados asumió en fecha reciente los deberes de la Secretaría pro tempore del Foro de Ministros de Cultura y Funcionarios Responsables de la Política Cultural en América Latina y el Caribe. En esa calidad, Barbados está preparando las actividades conducentes a la 10a. reunión de ese grupo. Esta tarea es adicional a la responsabilidad que tiene Barbados para la coordinación de programas culturales de la Asociación de Estados Caribeños. Los proyectos que se están realizando en estos contextos son: (a) el Sistema de Información Cultural de Latinoamérica y el Caribe (SICLAC), que estará disponible en la Internet y que proporcionará información sobre el legado cultural de las Américas; y (b) un proyecto de "integración cultural" dirigido a unir más a los pueblos de las Américas, animándolos a aprender los idiomas que se hablan en el Hemisferio Occidental.

Bolivia

Bolivia ha formado una unidad de relaciones interculturales para organizar actividades entre distintos grupos culturales, étnicos y lingüísticos del país. Un programa internacional de intercambio cultural, llamado la Casa de los Pueblos, ha establecido centros en toda Bolivia para fortalecer las relaciones culturales no gubernamentales con el extranjero, como una actividad de "pueblo a pueblo".

Chile

La política cultural de Chile subraya el concepto de la descentralización, que significa ayudar a cada una de las 13 regiones del país a desarrollar su potencial y su cultura y tradiciones propias. Chile también subraya la importancia de llevar la cultura a los pueblos económicamente desaventajados, no como un lujo sino como una parte esencial de la vida. El gobierno promueve un programa, llamado Esquinas Culturales, que presenta actividades culturales en lugares públicos al aire libre. La política del gobierno también subraya la importancia de la dimensión cultural en la educación formal. Chile se esfuerza por mejorar la Ley sobre Donaciones Culturales a fin de facilitar dichas donaciones. Finalmente, el gobierno ha formado una Comisión Asesora Presidencial en Materias Artístico Culturales, integrada por artistas, hombres de negocios, legisladores funcionarios del gobierno.

Ecuador

Ecuador ha formado una página en la Internet, Ramada Cultura del Ecuador (http://www.cultura.com.ec), que trae información sobre música, artes plásticas, artes escénicas, arquitectura, cultura popular, etc. Las autoridades culturales nacionales también publican la Revista del Consejo Nacional de Cultura, que esboza los acontecimientos culturales más importantes del periodo 1996-1997.

El Salvador

En 1997, El Salvador inició un programa de transferencia de responsabilidades y recursos financieros a organizaciones no gubernamentales que participan en asuntos culturales. Siete exposiciones de obras de arte salvadoreñas se celebraron en Brasil, Estados Unidos, Panamá, México y España.

Guatemala

Se han llevado diversas actividades culturales, entre ellas, las actuaciones del Ballet Moderno y Folclórico, el Ballet de Guatemala, la Orquesta Juvenil y la Orquesta Sinfónica Nacional. Entre los proyectos especiales destacan. los distintos talleres culturales y un programa de reconocimiento de los cinco escritores latinoamericanos que han sido galardonados con el Premio Nóbel.

México

El Consejo Nacional para la Cultura y las Artes ha establecido una página en la Internet que describe las actividades culturales de México. Puede accederse por http://www.cnca.gob.mx. México ha firmado acuerdos internacionales con Belice, El Salvador, Guatemala, Perú y Estados Unidos sobre la lucha contra el tráfico ilícito de artefactos arqueológicos y sobre la preservación y mantenimiento de las zonas arqueológicas. Además, México ha establecido una pagina en la red que presenta una lista. de sus leyes culturales: www.uam.mx/difusion/concul/leyes.

Nicaragua

El Instituto de Cultura de Nicaragua proporciona apoyo a las culturas locales y étnicas de la costa atlántica del país a fin de mejorar la comprensión entre los nicaragüenses. También proporciona ayuda material a artistas nacionales ancianos y está ayudando a divulgar sus obras.

República Dominicana

El Consejo Presidencial de Cultura coordina los asuntos culturales y está cimentando las bases para el establecimiento, mediante. legislación, de una Secretaría de Estado de Cultura. Entre los proyectos culturales en curso o en planificación figuran los siguientes: (a) la creación de un sistema nacional de talleres literarios; (b) el establecimiento de casas provinciales y municipales de la cultura y centros culturales regionales; (c) la formación de un sistema de orquestas sinfónicas de niños y jóvenes; y (d) el inventario del patrimonio nacional. En 1997, la República Dominicana estableció una pagina en la Internet que proporciona información sobre actividades culturales en el país.

Estados Unidos

Miles de acuerdos de colaboración público-privada en los Estados Unidos promueven los valores culturales y el número aumenta cada día. Los ejemplos van desde los servicios comunitarios de radiodifusión pública a los programas innumerables financiados en parte por la Dotación Nacional para las Artes y la Dotación Nacional para las Humanidades, y a las asociaciones ad hoc de los gobiernos locales con grupos cívicos y religiosos.

En agosto de 1997, la Casa Blanca anunció un Programa plurianual para el Milenio destinado a celebrar los logros de este siglo, haciendo participar a cada sector de la sociedad estadounidense en transmitir el legado americano a generaciones futuras. Al concentrarse en la cultura, la erudición y la exploración científica, el Programa de la Casa Blanca para el Milenio proporciona oportunidades para aprender más acerca de la historia y preserva el legado cultural nacional.

Los Estados Unidos firmaron acuerdos con El Salvador, Guatemala y Perú, por los que se restringe la importación a los Estados Unidos de artefactos arqueológicos y culturales no registrados. Continúan las deliberaciones con datos y otros países para encontrar mejores medios de proteger la propiedad cultural y aumentar el conocimiento y la apreciación de las culturas autóctonas y de sus artefactos culturales.

La Agencia de Información de los Estados Unidos (USIA) financia cada año las visitas a los países del Hemisferio de unos 200 conferenciantes y especialistas académicos estadounidenses. Los visitantes estadounidenses intercambian sus experiencias en muy diversas especialidades, por ejemplo, la gestión de museos, la administración de universidades y las artes.

El Gobierno de Estados Unidos transmite por "Worldnet" (Red Mundial) al Hemisferio acerca de temas especiales, como la gestión de bibliotecas, la prevención de la transferencia de arte adquirido ilícitamente, el crecimiento de la industria cinematográfica latinoamericana, la recaudación de fondos culturales y los conciertos de jazz. Las radiotransmisiones de la Voz de América también tocan una amplia variedad de temas culturales.

Partners of the Americas y Sister Cities International (Programas Internacionales de Socios de las Am6ricas y Ciudades Hermanas) consisten en acuerdos de colaboraci6n entre estados y municipios estadounidenses y otros países y municipios, los cuales abordan, entre otros, los intercambios de artistas coreográficos, visuales y populares, y la formación de vínculos entre bibliotecas, museos y otros centros culturales, a fin de promover la comprensión y apreciación del rico legado cultural del Hemisferio.

La Smithsonian Institution ha puesto en marcha varias docenas de proyectos de investigación científica, artística y cultural en América Central y del Sur, y otros programas culturales que funcionan en el Hemisferio, algunos en colaboración con la OEA.

El Festival Americano de Danza patrocina talleres, adiestramiento y actuaciones, y establece vínculos con grupos de danza en América Latina y el Caribe.

Uruguay

La división cultural del Ministerio de Cultura se ha reestructurado con miras a mejorar la promoción de los valores culturales. La división cultural tiene ahora cuatro secciones, una para cada área cultural, a saber: Artes escénicas, Artes plásticas, Letras y Música. Uruguay tambi6n ha adoptado medidas para mejorar su sistema de bibliotecas, museos y casas de la cultura.

Actividades de la OEA

En respuesta. al mandato de la Cumbre, la orientación proporcionada por la Asamblea General de la OEA de 1995 sobre el fortalecimiento del sistema interamericano incluyó un llamamiento a que la OEA tenga una función mayor en la promoción y divulgación de la cultura. La Asamblea General de la OEA de 1996 reiteró la importancia de la cultura para el desarrollo integral de los Estados Miembros, así como la necesidad de que la OEA fortalezca y realce el Programa Interamericano de Cultura. La Asamblea General encomendó a la Secretaría General la tarea de presentar informes trimestrales sobre la ejecución del programa cultural de la OEA. Ese mandato fue renovado por la Asamblea General de 1997.

El Consejo Interamericano de Desarrollo Integral (CIIN), en su segunda sesión ordinaria celebrada en México en abril de 1997, aprobó un Plan Estratégico de Asociación para el Desarrollo 1997-2001, por el que se incorpora el desarrollo cultural a las prioridades de la OEA. El CIDI reafirmó el compromiso de los Estados Miembros a preparar y aprobar un nuevo Programa Interamericano de Cultura.

Reconociendo que la mayor riqueza de una región la constituyen su pueblo y sus diversas expresiones culturales, la Tercera Reunión Ordinaria del CIDI, celebrada en Buenos Aires en marzo de 1998, aprobó el nuevo Programa Interamericano de Cultura (PIC). El PIC fija las áreas de acción estratégica de la OEA en la promoción del desarrollo cultural del Hemisferio. El programa, que se ciñe a los mandatos de la Cumbre de Miami y de la Asamblea General de la OEA, se concentrará en cuatro temas de acción: (1) la diversidad cultural; (2) la divulgación y protección del legado cultural del Hemisferio; (3) la formación de los recursos humanos y promoción de la creatividad; y (4) la promoción del turismo cultural.

En un esfuerzo por incrementar las actividades de la OEA en cuestiones culturales, el Secretario General formó la Oficina de Asuntos Culturales el 30 de abril de 1997, la cual sustituye al antiguo Departamento de Asuntos Culturales. La nueva oficina recibió un amplio mandato de 16 puntos. He aquí una lista parcial e ilustrativa de sus tareas, presentada en forma resumida:

• Promover el diálogo regional y hemisférico en torno a los problemas más importantes relacionados con la protección y promoción de los valores culturales de las Américas y el respeto de la diversidad cultural.

• Proporcionar apoyo técnico y administrativo a foros interamericanos para el diseño y la formulación de políticas culturales.

• Proporcionar apoyo técnico a los Estados Miembros, y colaborar con ellos, en la formulación de políticas nacionales sobre el desarrollo cultural.

• Diseñar, identificar y realizar proyectos piloto.

• Apoyar la labor de protección, conservación, realce, inventario y divulgación del legado arqueológico, histórico, artístico y científico que se lleva a cabo en el Hemisferio.

• Promover y coordinar reuniones, seminarios y conferencias regionales e internacionales para comparar experiencias e intercambiar resultados.

En el breve periodo de su existencia, la Oficina de Asuntos Culturales ha continuado y aprovechado la obra de su predecesor, el Departamento de Asuntos Culturales. La Oficina ha realizado análisis técnicos de proyectos culturales presentados por los Estados Miembros acerca de temas muy varios, como información de usuarios de bibliotecas para las comunidades autóctonas (Perú), la restauración de muebles históricos (Panamá) e investigación y documentación de danzas patrimoniales (Dominica). Ha participado en numerosas reuniones sobre asuntos culturales, entre ellas, la reunión de Directores de Preservación Cultural en Cartagena de Indias en mayo de 1997, la 56a. sesión del Comité Consultivo del Consejo o Internacional de Museos en París en junio de 1997 y una reunión de Voluntarios del Sector Empresarial para las Artes en Sacramento, California, en septiembre de 1997. La Oficina también ha patrocinado diversas publicaciones emanadas de actividades realizadas al amparo de los antiguos Programas Regionales de Desarrollo Cultural. Entre los ejemplos figuran los siguientes:

• Comercio Ilegal de Objetos del Legado Cultural en América Latina. Este documento, que contiene las actas de un taller celebrado en Ecuador en 1995, fue preparado con financiamiento conjunto, del Ministerio de Relaciones Exteriores de los Países Bajos, la UNESCO, el Consejo Internacional de Museos, la Agencia Noruega para Desarrollo y Cooperación, y la OEA.

• Saqueo en América Latina/Pillage en Amerique Latine. Esta publicación fue preparada por el Consejo Internacional de Museos con el financiamiento conjunto de la OEA, la UNESCO, la Agencia Noruega de Desarrollo y Cooperación, la Agencia Sueca de Desarrollo Internacional, los Países Bajos y el Ministerio de Cultura de Francia. La obra presenta una lista y describe 100 artefactos importantes del legado cultural que han sido robados en América Latina. Está siendo utilizada por la INTERPOL, los funcionarios de aduanas, las galerías de arte y de subastas, y los museos en un esfuerzo organizado por recuperar los artículos robados y combatir el tráfico ilícito en artefactos históricos.

Museografia: El Lenguaje de los Museos al Servicio de la Sociedad y su Legado Cultural. Este documento contiene los resultados de un seminario patrocinado por la OEA y el Ministerio de Cultura de Brasil.

Desde 1994, la OEA ha producido varios videos como parte de su programa para. divulgar información acerca de las Américas. Están ideados principalmente para las escuelas y centros de enseñanza superior, museos, organizaciones no gubernamentales y grupos comunitarios. He aquí algunos ejemplos:

• Arte de Sheila Goloborotko. Documental sobre la vida y el trabajo de la pintora brasileña.

• Bolivia: Donde nace la litz. Escenas del pueblo boliviano, la región andina y el desarrollo económico de Bolivia.

• Diseño en las Américas. Documental sobre una exposición de modas por un diseñador colombiano, Carlos Zapata, en la sede principal de la OEA.

• Asamblea Modelo de la OEA para Estudiantes. Documental que presenta una asamblea modelo de la OEA en la que participan estudiantes.

Pilar Martínez, el lenguaje de las piedras. Documental sobre las ideas y el trabajo de la escultora peruana.

Las Mujeres en las Américas. Debate en mesa redonda sobre temas de interés para las mujeres en el Hemisferio.

11. Pasos Futuros

Entre las acciones recomendadas figuran:

• Adoptar medidas adicionales, mediante acuerdos internacionales y otros medios para proteger y preservar el legado arqueológico de las Américas.

• Dedicar una mayor actividad a la restauración y preservación de los edificios y lugares históricos.

• Seguir apoyando una función importante para la OEA en asuntos culturales.

• Hacer énfasis en programas que celebren la diversidad de culturas del Hemisferio Occidental.

• Promover en cada país de la Cumbre el estudio de los idiomas del Hemisferio Occidental.

• Considerar el establecimiento de una página en la red Internet que contenga extensa información sobre las culturas de los 34 países de la Cumbre.

El texto de la Iniciativa 4 sigue a continuación:

4. La promoción de los valores culturales

El desarrollo cultural es un componente fundamental e integral del desarrollo de las Américas y tiene la capacidad intrínseca de enriquecer a nuestras sociedades y generar un mayor entendimiento entre nuestros países.

A fin de promover los valores culturales, los gobiernos:

• Alentarán relaciones más dinámicas entre las instituciones y organizaciones públicas y privadas, incluidas las universidades, los museos y los centros artísticos y literarios, así como entre distintos actores culturales individuales. Tales intercambios destacan nuestra diversidad cultural, reconocen el valor de nuestras culturas locales y contribuyen a mejorar el entendimiento hemisférico.

• Solicitarán a la OEA y al BID que fortalezcan sus planes y programas para facilitar estos intercambios culturales y el flujo de informaci6n cultural e hist6rica en y entre nuestras naciones.


La Lucha Contra la Corrupción

Iniciativa de Acción 5

(El Presidente de la República de Venezuela, Rafael Caldera, propuso la iniciativa contra la corrupción y recomendó específicamente una Convención Interamericana contra la Corrupción.)

1. Acciones tomadas desde diciembre de 1994

La Convención Interamericana contra la Corrupción, resultado directo de la Cumbre de Miami y la primera de su clase en el mundo, fue negociada en tiempo récord y ya ha sido firmada por 23 países miembros de la OEA y ratificada por nueve. En otro esfuerzo hemisférico de 1997, los gobiernos aprobaron el Programa Interamericano de Cooperación para Combatir la Corrupción. En diciembre de 1997, Argentina, Brasil y Chile se unieron a los 29 países miembros de la OCDE (entre ellos Canadá, México y los Estados Unidos) en la firma de la recién establecida Convención de la OCDE para Combatir el Soborno de Funcionarios Públicos Extranjeros en las Transacciones Comerciales Internacionales. A nivel nacional, muchos gobiernos han tornado medidas específicas contra la corrupción, incluida la aprobación o el fortalecimiento de leyes contra la corrupción y la aprobación de códigos de ética para los funcionarios públicos. Se han planificado otros esfuerzos nacionales de esa clase.

Negociación y firma de la Convención Interamericana

Justamente, un mes después de la Cumbre, el 11de enero de 1995, el representante venezolano ante la OEA presentó al. Consejo Permanente un proyecto de Convención Interamericana. contra la Corrupción. En la vigésima quinta sesión ordinaria de la Asamblea General de la OEA en Haití en junio de 1995, los delegados adoptaron una resolución titulada "Probidad y Etica Ovica", en la que se incluía un cronograma de trabajo aprobado sobre la Convención Interamericana. Con base en este mandato, el Grupo de Trabajo de la OEA sobre Probidad y Etica Cívica elaboró un nuevo documento preliminar, que incorporaba las observaciones de los Gobiernos de la Cumbre y que fue presentado al Comité Jurídico Interamericano de la OEA. Ese Comité respondió oportunamente en la forma. de un anteproyecto alternativo, que sirvió de base a las reuniones subsiguientes de un grupo de expertos de los Gobiernos de la Cumbre.

Después de tres reuniones del grupo de expertos (de noviembre de 1995 a marzo de 1996), se aprobó un texto que, después de pequeñas modificaciones, se convirti6 en la Convención Interamericana contra la Corrupción. Esta fue firmada por 21 Gobiernos en la reunión celebrada en Caracas el 29 de marzo de 1996 y por otros dos Gobiernos en junio de 1996.1 Hasta la fecha, la Convención ha sido ratificada por nueve países de la Cumbre.

Contenido de la Convención

La Convención es un documento general de 28 artículos que expone una serie de compromisos firmes de los Estados Partes. He aquí a1gunos ejemplos:

- La Convención enumera los actos específicos de corrupción a los cuales se aplica, y dispone que los Estados Partes que todavía no lo hayan hecho deberán tipificar esos actos de corrupción como, delitos penales a tenor de sus legislaciones internas.

- La Convención enumera otros actos específicos de corrupción que los Estados Partes considerarán para tipificarlos como delitos conforme a sus leyes.

- Cada Estado Parte en la Convención está de acuerdo, con sujeción a su Constitución y los principios fundamentales de su sistema jurídico, en prohibir y castigar los actos de soborno transnacional.

- Cada Estado Parte en la Convención está de acuerdo, con sujeción a su Constitución y los principios fundamentales de su sistema jurídico, a tipificar el enriquecimiento ilícito como delito conforme a sus leyes.

- La Convención dispone que cada uno de los delitos tipificados por los Estados Partes de acuerdo con la Convención se consideraran para su inclusión como delitos extraditables en un tratado de extradición vigente entre los Estados Partes, y serán incluidos en los futuros tratados de extradición entre los Estados Partes.

- Los Estados Partes convienen en asistirse y cooperar entre sí en la investigación y el enjuiciamiento de los actos de corrupción descritos en la Convención.

- Los Estados Partes convienen en no invocar el secreto bancario como base para. negarse a prestar la asistencia solicitada por cualquier Estado Parte.

- La Convención afirma que el hecho de que un supuesto acto de corrupción se cometiera antes de que la Convención entrara en vigor no impedirá la cooperación procesal en materia delictiva entre los Estados Partes.

Otros esfuerzos hemisféricos y mundiales

La Asamblea General de la OEA de 1997 en Lima aprobó el Programa Interamericano de Cooperación para Combatir la Corrupción El Programa pide la mejora de los organismos internacionales y la participación de la sociedad civil en las iniciativas de anticorrupción.

El Comité Jurídico Interamericano de la OEA está elaborando una ley modelo contra la corrupción para someterla a la consideración de los Gobiernos y se propone presentar los resultados de su labor a los Gobiernos en marzo de 1998.

A fin de facilitar la labor sobre la ley contra la corrupción, la Secretaría de Asuntos Jurídicos de la OEA mantiene un centro de documentación donde figuran las leyes contra la corrupción que ya están vigentes en muchos países del Hemisferio.

En respuesta a uno de los mandatos de la Cumbre, la OEA ha establecido contacto con el Grupo de Trabajo de la OCDE sobre Sobornos en las Transacciones Comerciales Internacionales, y la Secretaría de Asuntos Jurídicos de la OEA está intercambiando información con la OCDE sobre los medios de emprender un esfuerzo más efectivo contra el soborno en el Hemisferio Occidental.

En diciembre de 1997, Argentina, Brasil y Chile se unieron a los 29 países miembros de la OCDE y otros dos estados no miembros, Bulgaria y la República Eslovaca, en la firma de la recién establecida Convención de la OCDE para Combatir el Soborno de Funcionarios Públicos Extranjeros en las Transacciones Comerciales Internacionales. La Convención estipula normas de leyes nacionales eficaces para tipificar como delito el soborno de funcionarios públicos extranjeros y una base para la cooperación jurídica internacional.

La mayoría de los países del Hemisferio están implementando sistemas integral de gestión financiera para mejorar la rendición de cuentas y la transparencia en el área de recursos públicos.

Esfuerzos nacionales

Argentina está aplicando enérgicamente su Ley de Control y Administración Financiera. Se ha establecido una Oficina Nacional de Etica Pública y se ha redactado el anteproyecto de un Código de Etica.

En Brasil, el Senado aprobó una ley, que espera la aprobación del Presidente, que tipificarla como delito el lavado de dinero y creará un Consejo para el Control de las Actividades Financieras bajo el Ministro de Finanzas. Además, el Gobierno ha elaborado un Código de Etica Profesional para los Funcionarios Federales.

Bolivia está desarrollando una capacidad de auditoría forense bajo un proyecto financiado por el Banco Mundial. En este país se celebró el Taller de Probidad Nacional en marzo de 1998 en cooperación con el Instituto de Desarrollo Económico del Banco Mundial.

En febrero de 1995, Canadá aprobó un Código de Conducta y Conflicto de Intereses, que regula el comportamiento de los empleados del Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio Internacional.

En Chile, el Comité Nacional de Etica Pública, establecido en 1994, ha presentado 41 propuestas para mejorar la ética pública, la mayoría de las cuales se han implementado. Se han. establecido unidades de auditoria interna en todos los ministerios públicos en los ú1timos tres años, y el Congreso está considerando seis leyes contra la corrupción.

En Colombia, se aprobó el Estatuto de anticorrupción en 1995. En 1996, se introdujo un Programa Presidencial llamado Plan Transparencia destinado a reformar la gestión gubernamental con base en tres principios esenciales: responsabilidad gubernamental, transparencia. administrativa y lucha contra la corrupción. Los administradores del Plan Transparencia están realizando una campaña sobre ética administrativa en todos los niveles de la administración pública, y su labor está siendo reforzada por la Comisión Nacional de Moralización y la. Comisión Ciudadana para la lucha contra la Corrupción.

En la República Dominicana, un proyecto financiado por el BID ha fortalecido la Fiscalía y centrado la atención de la sociedad civil en los asuntos contra la corrupción.

En Ecuador, se ha establecido la Comisión contra la Corrupción para investigar la corrupción.

En El Salvador, el Ministerio de Justicia está elaborando una ley para. crear un código de conducta para. los funcionarios públicos, y un subcomité legislativo está buscando los medios para hacer más transparente el financiamiento de las campañas políticas.

Además, el Gobierno ha establecido una oficina para recibir las quejas de los, ciudadanos sobre corrupción de los funcionarios públicos.

En Paraguay, la Contraloría General de la República y el comité bicameral del Congreso Nacional para. investigar las actividades ilícitas despliegan esfuerzos contra la corrupción. La ciudad de Asunción ha aprobado una ley de "luz del sol", que autoriza el acceso de los ciudadanos a los registros municipales.

En diciembre de 1996, Perú promulgó una nueva ley de reforma bancaria destinada a combatir la corrupción y en julio de 1997, aprobó un Código de Etica del Ministerio

Público, que establece los principios que orientarán el desempeño y la conducta personal de los fiscales. La Contraloría General ha establecido procedimientos generales para. las quejas de los ciudadanos acerca de la corrupción e ineficacia del gobierno.

En México, la Ley Orgánica de Administración Pública fue mejorada. con la enmienda de 1996. Los reglamentos internos de la Contraloría. General y Desarrollo Administrativo se aprobaron en abril de 1995.

En los Estados Unidos, se han dedicado importantes, recursos a asistir a los Gobiernos del Hemisferio en la implementación de la Convención Interamericana. contra la Corrupción, en particular mediante el establecimiento de las oficinas nacionales de ética. El Gobierno de los Estados Unidos ha aprovechado todas las oportunidades para divulgar, en el país y en el extranjero, la importancia de esta Convención. Los Estados Unidos están intercambiando información con Argentina respecto a la Oficina de Etica que este país estableció recientemente.

Los Estados Unidos han prestado apoyo a la organización no gubernamental Transparency International con sede en Berlín y a otras organizaciones no gubernamentales y asociaciones que luchan activamente en el Hemisferio contra la corrupción y el mejoramiento de la gestión financiera del sector público.

El soborno de los funcionarios extranjeros por parte de empresarios estadounidenses desde hace tiempo es considerado como un delito por la Ley de Prácticas Corruptas Extranjeras. En 1996, los Departamentos de Estado y de Comercio de los Estados Unidos convinieron en exigir a los empresarios estadounidenses que certificaran que ellos y sus afiliados no han sobornado ni sobornarán a funcionarios, y que mantendrán políticas con ese propósito, antes de que el Gobierno de los Estados Unidos les preste asistencia para propugnar su causa. El Departamento de Comercio exige otros compromisos parecidos de las empresas que participan en las misiones comerciales oficiales.

La Declaración de las Naciones Unidas sobre Corrupción y Soborno en las transacciones comerciales internacionales, iniciada por los Estados Unidos, fue aprobada por consenso en la Asamblea General en diciembre de 1996. Dentro de la OMC, los Estados Unidos procuran asegurar que el proceso de compras internacionales sea abierto y transparente. En la Reuni6n Ministerial de la OMC celebrada en Singapur en diciembre de 1997, los Estados Unidos lograron un acuerdo para que la OMC estudiara un posible arreglo sobre transparencia, debido proceso y apertura en las compras del sector público.

A fin de promover los valores que destacan el esfuerzo transnacional contra la corrupción, el Gobierno estadounidense ha participado en conferencias en los Estados Unidos de la American Bar Association, la International Association of Lawyers y la Inter-American Bar Association donde se ha debatido la anticorrupción. Los Estados Unidos también han participado en discusiones de grupos de expertos sobre los temas contra la corrupción en conferencias internacionales tales como, la teleconferencia "Responda con HF en 1996, financiada por los Estados Unidos y, en 1997, la Octava Conferencia Internacional contra la Corrupción y una teleconferencia "Responda con JV", ambas celebradas en Lima, y una conferencia en México dedicada a la funci6n de la educación primaria y secundaria para combatir la corrupción.

En Venezuela, en enero de 1995, fue creado por decreto el cargo de Comisionado Presidencial para la Vigilancia de la Administración Pública. Entre sus funciones se encuentran recomendar al Poder Ejecutivo medidas para el saneamiento y la eficiencia de la Administración Pública. Puede actuar con base en las denuncias recibidas, las noticias de prensa o por iniciativa propia. Sus recomendaciones se presentan al Presidente de Venezuela y a los altos funcionarios correspondientes. También se pueden enviar a otros órganos: Contraloría, Fiscalía, Tribunales y Cuerpo Técnico de la Policía Judicial. En junio de 1996, el Comisionado Presidencial anunció un Plan Nacional para el Compromiso Educativo Anticorrupción.

Asimismo, en Venezuela se ha redactado y revisado un anteproyecto de Código de Etica para los Funcionarios Públicos que será presentado en breve al Presidente de la República para su aprobación conforme a un Decreto Reglamentario.

II. Pasos Futuros

Los pasos clave deberían incluir:

• La firma de la Convención Interamericana por los Gobiernos de la Cumbre que todavía no lo hayan hecho y su ratificación por los muchos Gobiernos que todavía no la hayan ratificado.

• La firma y ratificación de otros Gobiernos de la Cumbre de la Convención de la OCDE para Combatir el Soborno, de Funcionarios Públicos Extranjeros en las Transacciones Comerciales Internacionales.

• Esfuerzos firmes de los Estados Partes para implementar y monitorear la implementación de la Convención de la OCDE para Combatir el Soborno de Funcionarios Públicos Extranjeros en las Transacciones Comerciales Internacionales.

• Esfuerzos firmes de los Gobiernos del Hemisferio para implementar y monitorear la implementación del Programa, Interamericano, de Cooperación para Combatir la Corrupción, adoptado en Lima en 1997.

• La aprobación de leyes especificas, contra la corrupción en muchos países de la Cumbre con base en la ley modelo que está redactando la OEA.

• La adopción de códigos de conducta adicionales aplicables a los funcionarios públicos.

• Campañas en los países de la Cumbre para educar al pueblo con respecto a la necesidad de normas éticas superiores y del valor de las mismas.

Sigue el texto de la Iniciativa 5:

5. La lucha contra la corrupción

El problema de la corrupción es hoy día un asunto de primordial interés no solamente en este Hemisferio, sino también en todas las regiones del mundo. La corrupción en los sectores público y privado debilita. la democracia y socava la legitimidad de los gobiernos e instituciones. La modernización del Estado, que incluya la desregulaci6n, la privatización y la simplificación de los procedimientos gubernamentales, reduce las oportunidades de corrupci6n. En una democracia, todos los aspectos de la Administración pública deben ser transparentes y estar abiertos al escrutinio público.

Los gobiernos:

  • Promoverán el debate público sobre los problemas más importantes que enfrente el gobierno y establecerán prioridades para efectuar las reformas necesarias que permitan lograr transparencia y rendición efectiva de cuentas de las funciones del gobierno.

  • Garantizarán la debida supervisión de las funciones gubernamentales fortaleciendo los mecanismos internos, entre ellos la capacidad de investigación y cumplimiento de las leyes con respecto a los actos de corrupción, y facilitando el acceso del público a la información necesaria para un escrutinio externo significativo.

  • Establecerán normas sobre conflicto de intereses para los empleados públicos, así Como medidas eficaces contra el enriquecimiento ilícito, entre ellas la imposición de sanciones rigurosas a aquellos que utilicen sus cargos públicos en beneficio de intereses particulares.

  • Harán un llamado a los gobiernos del mundo para que adopten y hagan cumplir las medidas contra el soborno en todas las transacciones financieras o comerciales con el Hemisferio; con este fin, invitarán a la OEA a que establezca vínculos con el Grupo de Trabajo de la OCDE sobre el Soborno en las Transacciones Comerciales Internacionales.

  • Elaborarán mecanismos de cooperación en los sectores bancario y judicial para que sea posible una respuesta rápida y efectiva en las investigaciones internacionales de los casos de corrupción.

  • Darán prioridad al fortalecimiento de los reglamentos y las compras gubernamentales, la recaudación de impuestos, la Administración de justicia y los procesos electoral y legislativo, utilizando el apoyo del BID y de otras instituciones financieras internacionales cuando así proceda.

  • Desarrollarán en la OEA, con la debida consideración de los tratados y las leyes nacionales pertinentes, un enfoque hemisférico sobre los actos de corrupción en los sectores público y privado que incluya la extradición y el enjuiciamiento de los individuos que hayan sido acusados de corrupción, a través de la negociación de un nuevo acuerdo hemisférico o de nuevos arreglos dentro de los marcos existentes para la cooperación internacional.


La Lucha Contra el Problema de las Drogas Ilícitas y Delitos Conexos

Iniciativa de Acción 6

1. Acciones tomadas desde diciembre de 1994

A través de una serie de acciones coordinadas, los Gobiernos de la Cumbre han emprendido una ofensiva sin precedentes contra las drogas y delitos conexos. Los socios de la Cumbre han desarrollado iniciativas hemisféricas nuevas y creativas, entre ellas la Estrategia Contra las Drogas en el Hemisferio, un plan de acción coordinado para luchar contra el lavado de dinero, y un convenio contra las armas de fuego, ilícitas. El cultivo ilícito de la coca se ha reducido en un 40% en Perú y por lo menos en un 10% en toda la zona de los Andes. Algunos de los principales narcotraficantes han sido detenidos en Bolivia, Colombia, Perú y México. En los Estados Unidos, el consumo total de drogas está disminuyendo, y el presupuesto estadounidense que se ha propuesto contra las drogas para 1999 es el más grande en la historia.

Las iniciativas hemisféricas y mundiales

El Hemisferio ha podido definir y convenir en un conjunto común de normas y principios para utilizarlos en la orientación y el enfoque de todos los esfuerzos contra las drogas. A continuación se presentan algunos ejemplos del éxito en esta área:

• Todos los 34 países ya ratificaron la Convención de las Naciones Unidas contra el Tráfico ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas de 1988 o se han adherido a ella, incluidos siete países que no lo habían hecho cuando se celebró la Cumbre de Miami.

• Como respuesta al Plan de Acción de formular una estrategia contra los estupefacientes para el Siglo XXI, todos los 34 países negociaron una Estrategia Contra las Drogas en el Hemisferio que fue respaldada por los ministros de relaciones exteriores en una reunión celebrada en Uruguay en diciembre de 1996. La Estrategia, negociada en el seno de la Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas de la OEA (CICAD), es una declaración detallada de 42 puntos comunes de políticas, compromisos y cursos de acción planificados. La CICAD ha elaborado un plan de implementación ambicioso e integrado para la Estrategia.

• El Plan de Acción de Miami pide a todos los Estados que se pongan de acuerdo en una respuesta coordinada para luchar contra el lavado de dinero. Uno de los primeros logros después de la Cumbre con respecto a la Iniciativa fue la convocación de una serie de reuniones de expertos que condujo a la Conferencia Ministerial sobre Lavado de Dinero celebrada en Buenos Aires en noviembre de 1995. La Conferencia, a la que asistieron los presidentes de los bancos centrales de todo el Hemisferio, produjo un comunicado que expone el plan de acción coordinado relativo a las cuestiones jurídicas, reguladoras y de cumplimiento de las leyes, e instó a evaluaciones continuas del progreso alcanzado.

• Como respuesta a la llamada para una conferencia mundial contra los estupefacientes, se celebrará una Sesión Especial sobre Estupefacientes de la Asamblea General de las Naciones Unidas en junio de 1998.

• A fin de fortalecer las gestiones de control de armas de fuego, municiones y explosivos, y evitar que se desvíen hacia los narcotraficantes y otros delincuentes, los países negociaron y firmaron en noviembre de 1997 la Convención Interamericana contra la Fabricación y el Tráfico Ilícito de Armas de Fuego, Municiones, Explosivos y otros Materiales Afines.

• Los esfuerzos hemisféricos también están sosteniendo el progreso después de la Cumbre en materia de control de productos químicos. A finales de 1995, Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela firmaron acuerdos con la Unión Europea. para. cooperar en el control de los productos químicos precursores y las sustancias, químicas utilizados en la fabricación de drogas ilícitas. En 1996, con el apoyo de la Comisión Europea y de Brasil, los Estados Unidos y seis países sudamericanos se reunieron en Río de Janeiro y, entre otros logros, llegaron a un acuerdo entre de inteligencia trifronterizo a fin de compartir información y mejorar la coordinación de los esfuerzos de aplicación de las leyes. Mientras tanto, el grupo de expertos de la CICAD/OEA sobre productos químicos precursores sigue colaborando en la. actualización de las tablas para el control de los productos químicos precursores conforme a los Reglamentos Modelo de la CICAD y unificarlos con los controles a tenor de la Convención de Viena. Canadá y la Unión. Europea están discutiendo un acuerdo de intercambio de información para. ayudar a controlar el desvío de productos químicos precursores y esenciales.

Esfuerzos subregionales

Los Gobiernos han emprendido otras iniciativas importantes a nivel subregional. Por ejemplo, las reuniones cumbres centroamericana y del Caribe en mayo de 1997, a las que asistió el Presidente Clinton, dieron un firme ímpetu al control de estupefacientes y la aplicación de las leyes en esas regiones. En agosto de 1997, la Secretaria de Justicia Janet Reno y el Director de la Oficina de Política Nacional para el Control de Estupefacientes de los Estados Unidos, General Barry R. McCaffrey, presidieron una Conferencia Ministerial Centroamericana en Washington en la cual se hicieron promesas de colaborar juntos para que los sistemas jurídicos de la región fuesen más compatibles mutuamente y de forjar alianzas que trascendieran las relaciones bilaterales tradicionales de donante/beneficiario. En cuanto a la zona del Caribe, el Gobierno de los Estados Unidos y CARICOM han convenido en formar un comité conjunto, sobre cuestiones jurídicas y de seguridad para fomentar su cooperación con respecto, a las inquietudes comunes en estas áreas. Además, los países del Caribe están considerando un acuerdo preliminar marítimo regional contra los estupefacientes que ampliaría la base jurídica para la cooperación marítima.

Esfuerzos bilaterales

Los países también han desarrollado importantes iniciativas bilaterales para plantear inquietudes específicas. México y los Estados Unidos, por ejemplo, han establecido un grupo de contacto a nivel ministerial que se reúne periódicamente para coordinar las políticas y estrategias nacionales sobre estupefacientes. Ha mejorado los esfuerzos en las áreas de planificación operativa e intercambio de información. Los varios Estados del Caribe Oriental que comprenden el Sistema. de Seguridad Regional (SSR) están mejorando las operaciones marítimas cooperativas contra los contrabandistas de drogas, y el modelo del SSR se está considerando en la Gran Regi6n del Caribe para, la cooperación marítima, en la aplicaci6n de las leyes. Perú y Colombia están colaborando para averiguar el paradero de los narcotraficantes fugitivos que cruzan las fronteras de cada uno de los dos países.

Acciones nacionales y colectivas

Esfuerzos contra el lavado de dinero: Casi todos los 34 países de la Cumbre han tornado pasos positivos para implementar las disposiciones sobre lavado de, dinero del Comunicado de, Buenos Aires. Al menos diez países han aprobado leyes o emitido reglamentos que hacen efectivo el Comunicado en cierto, respecto, otros siete han introducido leyes y reglamentos nuevos o enmendados y seis países más están en el proceso de redactar leyes y reglamentos nuevos o enmendados. Ocho Gobiernos de la Cumbre han firmado Tratados de Asistencia Jurídica Mutua con los Estados Unidos. La CICAD ha convocado nuevamente a su Grupo de Expertos sobre Lavado de Dinero para asistir a los miembros en la implementación de las disposiciones del Comunicado. El Banco Interamericano de Desarrollo está ayudando a financiar un programa de la CICAD para impedir que los lavadores de, dinero socaven las instituciones financieras de, la región. Asimismo, el Grupo de Acción Financiera del Caribe (CFATF) ha acelerado sus iniciativas contra el lavado de dinero, incluido un programa riguroso de evaluación mutua. Finalmente, el CFATF es el candidato principal para implementar un programa regional integrado, de capacitación y asistencia técnica contra el lavado de dinero, financiado conjuntamente por la Unión Europea y los Estados Unidos.

Interdicción: La interdicción de drogas sigue siendo un área de firme cooperación multilateral. Los Estados Unidos, Colombia y Perú han mantenido un ataque complejo y bien coordinado contra las aeronaves cargadas de drogas que viajan por el "puente aéreo" de las zonas de cultivo de coca de Perú a los centros de procesamiento en Colombia. Este esfuerzo ha incluido el intercambio de información sobre detección, monitoreo y otros asuntos con el fin de seguir el rumbo de esas aeronaves y obligarlas a aterrizar. El éxito de este programa ha contribuido en parte al colapso reciente de la economía de la coca en Perú y a la disminución impresionante de los cultivos en ese lugar (véase más abajo). Los esfuerzos de interdicei6n en Centroamérica y el Caribe se están beneficiando también de una mayor cooperación multilateral. Varios Gobiernos latinoamericanos y europeos han asignado a oficiales de enlace a las Fuerzas Interinstitucionales Conjuntas dirigidas por los Estados Unidos en Panamá y Florida, que tienen la amplia responsabilidad de detectar y monitorear los envíos de estupefacientes a trav6s de esas regiones y transmitir la informaci6n resultante a las autoridades policiales para la acción apropiada. Los oficiales de enlace asisten en la transmisión de la información entre los Estados Unidos y sus países, y en la adquisición de permisos para los vuelos transfronterizos relacionados con la aplicación de las leyes sobre estupefacientes.

Reducción de los cultivos: Los esfuerzos para reducir los cultivos de drogas ilícitas también se están intensificando. Estos esfuerzos dependen, cada vez más, de una combinación de medidas de desarrollo alternativo y de aplicación de las leyes y de su uso más eficaz. El éxito de estos empeños es más evidente en Perú, donde la reducción de casi un 40% en los cultivos ilícitos de coca ha resultado en la aplicación simultánea de los esfuerzos de interdicción (que han perturbado el mercado de la coca) y los programas de desarrollo alternativo (que ayudan a crear ingresos sustitutivos). Bolivia está llevando a cabo una estrategia parecida. Colombia, mientras tanto, se dedica a un programa de erradicación importante para eliminar la amapola y reducir los cultivos de coca que están aumentando rápidamente debido, en parte, a los esfuerzos de los traficantes para compensar la reducción de los cultivos en Perú. Como resultado de todas estas gestiones, ha habido una reducción neta de al menos 10% en el cultivo de la coca en toda la zona de los Andes. Para abordar el problema de los cultivos ilícitos, la CICAD recientemente volvió a convocar a su grupo de expertos en desarrollo alternativo.

Aplicación de las leyes: Los esfuerzos de aplicación de las leyes en el Hemisferio están mejorando, pero los investigadores, fiscales y jueces siguen enfrentándose a retos desalentadores. Las investigaciones unilaterales y bilaterales de los principales narcotraficantes en varios países han conducido a la detención o la entrega de varios de ellos y a la debilitación de sus organizaciones. Por ejemplo, todos los miembros de la jerarquía de los notorios carteles de Medellín y Cali están muertos o en la cárcel, y algunos de los principales narcotraficantes de Bolivia, Pero y M6xico han sido detenidos, en a1gunos casos gracias al intercambio de información entre los países. Estos buenos resultados han sido frecuentemente el reflejo de mejores aptitudes y menos susceptibilidad a la corrupción de parte de las fuerzas policiales reorganizadas y mejor capacitadas y equipadas.

Esos logros, sin embargo, destacan las deficiencias y los retos adicionales. La buena labor de la policía se puede desvanecer cuando los tribunales y fiscales tienen excesivo trabajo, escasos fondos y personal, y son intimidados, o cuando los fiscales y tribunales corruptos no condenan ni encarcelan a los narcotraficantes culpables. Más aun, la inmovilizaci6n de los jefes de la droga no acaba con el tráfico. Las organizaciones más pequeñas y fragmentadas pueden seguir sus actividades con tanto éxito como las organizaciones más grandes aunque con menos eficacia. Otras organizaciones en otras partes pueden surgir para tomar el control de las operaciones. Más aun, los jefes amenazados pueden reubicarse. El traficante mexicano Amado Carrillo Fuentes estaba tratando de trasladarse a Chile justo antes de morir en una operaci6n para cambiar su identidad.

Iniciativas de los Estados Unidos: Los Estados Unidos han seguido desarrollando e implementando una política comprensiva de control de estupefacientes desde la Cumbre. El presupuesto estadounidense propuesto contra las drogas para 1999 es el mayor de la historia. El financiamiento federal para los programas antinarc6ticos ha aumentado en casi un 22%, pasando de aproximadamente $14 mil millones en 1994 a $17, 100 millones solicitados para 1999. La mayor parte de este aumento se ha dirigido a la aplicaci6n de las leyes y los esfuerzos para reducir la demanda en los Estados Unidos. El Gobierno de los Estados Unidos ha aumentado también el financiamiento para sus programas internacionales, de $329,4 millones en 1994 a $548,1 millones solicitados para 1999. Estos esfuerzos están respaldados por aproximadamente $15 mil millones anuales en gastos contra los estupefacientes por parte de los Gobiernos estatales y locales. Todas estas acciones tienen el efecto de disminuir el uso en ciertos sectores: el número de consumidores de cocaína está disminuyendo, y el consumo de marihuana, aunque todavía es demasiado alto, parece haberse estabilizado. Sin embargo, los datos recientes indican que está aumentando el consumo de heroína, especialmente entre los jóvenes. El abuso cada vez mayor de la metanfetamina y otras drogas sint6ticas, tales como Rohypnol, también es causa de alarma.

Los Estados Unidos han respondido rápidamente al problema creciente de la metantetamina con una estrategia integrada nacional e internacional. El Congreso de los Estados Unidos aprobó la Ley General de Control de la Metanfetamina, y el Gobierno formó un grupo de acción centrado en todos los aspectos del problema, incluidos la concientización y la educación del público para impedir el consumo, leyes y penas más rigurosas para el tráfico de los productos químicos precursores de la metanfetamina o para su elaboración, y una mayor cooperación con México para impedir el contrabando y el desvío de los productos químicos precursores a canales ilícitos.

Los Estados Unidos siguen centrados en las principales organizaciones de tráfico por medio de investigaciones nacionales de las asociaciones delictivas y el lavado de dinero. Las operaciones "Reciprocity" y "Limelight", por ejemplo, destacaron el surgimiento de las organizaciones mexicanas de cocaína en los Estados Unidos y, en conjunto, resultaron en más de 80 arrestos y la incautación de 11 toneladas métricas de cocaína y de $18 millones en efectivo. A partir de 1995, las autoridades estadounidenses comenzaron una aplicación sin precedentes de la Ley Internacional de Poderes Económicos de Emergencia (IEEPA) que permite a las autoridades congelar los activos de las empresas sospechosas de operar como frentes para los carteles de cocaína de Colombia e impedir que personas en los Estados Unidos se dediquen al comercio con esos grupos. Hasta la fecha, 426 personas o empresas han figurado en la lista de sospechosos. Las sanciones de la. IEEPA han cerrado cuentas bancarias, perturbado redes de abastecimiento al por mayor y aislado a compañías dedicadas al comercio internacional controladas por los carteles.

El Presidente Clinton recientemente proporcionó al Congreso un informe general sobre la cooperación mexicana-estadounidense contra los estupefacientes y un informe sobre los modos de mejorar la colaboración multilateral antinarcóticos en el Hemisferio titulado "Informe sobre una mayor colaboración multilateral para el control de estupefacientes". Este último informe trata de aprovechar el progreso alcanzado desde la Cumbre, especialmente en las iniciativas descritas en el Comunicado de Buenos Aires y la Estrategia contra las drogas en el Hemisferio, y su plan de implementación. En particular, el informe pide el desarrollo de planes nacionales para el control de las drogas y el establecimiento, por parte de la CICAD, de un grupo multilateral para monitorear el progreso en la implementación de los planes nacionales y promover las oportunidades para una mayor cooperación hen-tisf6rica. Los Estados Unidos compartieron el informe sobre una mayor cooperación multilateral con todos los países del Hemisferio y, en la reunión de la CICAD en Lima en noviembre de 1997, solicitaron que fuera revisado y se hicieran comentarios al respecto.

Reducción de la demanda: Un problema grave y en algunos casos cada vez peor de consumo de drogas sigue impulsando el comercio de estupefacientes ilícitos. Muchos de los países de la Cumbre tienen un problema creciente de abuso de drogas y una gran mayoría está tomando pasos adicionales para hacerle frente como, por ejemplo, realizar encuestas para evaluar el alcance del problema; hacer más énfasis en educación, tratamiento y rehabilitación, y fortalecer las leyes contra el abuso de drogas. Recientemente, Brasil ayudó a patrocinar una importante conferencia internacional de alcaldes contra las drogas para movilizar la resistencia a la legalización de estupefacientes ilícitos y fomentar el apoyo a otras iniciativas para reducir la demanda y el abuso. Canadá tiene un programa comprensivo de reducción de la demanda que muestra una cooperaci6n estrecha con los Gobiernos provinciales y territoriales y las entidades locales. (Para los esfuerzos de reducción de la demanda de los Estados Unidos, véase la sección de Iniciativas de los Estados Unidos, supra.)

11. Pasos Futuros

Los pasos clave deberían incluir lo siguiente:

Esfuerzos firmes para dar pleno efecto a la Estrategia contra las Drogas en el Hemisferio y el plan de implementación conexo de la CICAD. La Estrategia contra las Drogas pide a los países que desarrollen planes nacionales comprensivos de control de estupefacientes. Para los países que todavía no lo han hecho, éste debería ser un objetivo principal a corto plazo. Sin esos planes, es difícil presupuestar los esfuerzos antinarcóticos, procurar asistencia externa y coordinar programas y asistencia entre los pauses.

 • Una mayor consideración de parte, de todos los Gobiernos de la Cumbre a las propuestas del informe reciente, de los Estados Unidos sobre la Mayor Cooperación Multilateral para. el Control de Estupefacientes. El Hemisferio ya está actuando respecto, a la propuesta central del informe: la creación de un proceso multilateral para revisar y evaluar los esfuerzos de cada país para implementar sus planes nacionales. La CICAD ha convocado a un grupo de trabajo para ayudar a establecer un mecanismo que haga más eficaz el proceso.

• Mayor énfasis en los esfuerzos integrados y equilibrados para reducir la demanda y la oferta. Los focos de creciente, consumo de drogas en todo el Hemisferio son motivo de inquietud y deberían ser abordados, entre otros, con el apoyo de las organizaciones no gubernamentales que están dentro y fuera del Hemisferio.

• Esfuerzos firmes que aseguren un financiamiento adecuado para los esfuerzos antinarcóticos del Hemisferio.

Sigue el texto de la Iniciativa 6:

6. La lucha contra el problema de las drogas ilícitas y delitos conexos

Los problemas de las drogas ilícitas y las actividades delictivas conexas plantean graves amenazas para las sociedades, las economías de libre mercado y las instituciones democráticas del Hemisferio. El uso de drogas impone, enormes costos sociales; el dinero y los ingresos provenientes de los estupefacientes constituyen una pérdida neta. para el crecimiento económico, y los cabecillas de las drogas y las organizaciones criminales ponen en peligro la seguridad de nuestros pueblos a través de la corrupción, la intimidación y la violencia. Si bien el tráfico de estupefacientes continúa siendo una fuente significativa de fondos ilícitos, la industria del lavado de dinero negocia cada vez más con el producto de toda clase de actividades delictivas. Para hacer frente a todos los aspectos de estos problemas es necesario un enfoque integrado y equilibrado que incluya el respeto a la soberanía nacional. Por estos motivos, se requiere de una. estrategia hemisférica. amplia. y coordinada para reducir el consumo y la producción de estupefacientes que, a la. vez, incluya nuevos métodos de aplicación de las leyes de tal forma que se permita. desintegrar las redes de tráfico de drogas y de lavado de dinero, y llevar a juicio a los que se dediquen a tales actividades. En este, contexto, los gobiernos destacan la labor de la Cumbre de San Antonio de 1992, respaldan las gestiones de la Comisión Interamericana. para el Control del Abuso de Drogas (CICAD), y convienen en trabajar conjuntamente, en la. formulación de una estrategia contra los estupefacientes para el siglo XXI.

Los gobiernos:

Ratificarán la Convención de las Naciones Unidas contra el Tráfico ilícito de Estupefacientes y Sustancias, Sicotrópicas de 1988, y convertirán en delito el lavado del producto de cualquier delito grave.

Promulgarán leyes que permitan el congelamiento y la incautación del producto de operaciones de lavado de dinero, y considerarán la distribución de los activos incautados entre los gobiernos.

Ejecutarán, de conformidad con lo acordado por los ministros y representantes de los gobiernos latinoamericanos y del Caribe en la Declaración de Kingston, del 5 y 6 de noviembre de 1992, las recomendaciones del Grupo de Acción Financiera del Caribe sobre Lavado de Dinero, y colaboraran para adoptar los Reglamentos Modelo de la Comisi6n Interamericana para el Control del Abuso de Drogas (CICAD).

Alentarán a las instituciones financieras para que notifiquen las transacciones grandes y sospechosas a las autoridades pertinentes, y elaborarán procedimientos efectivos que permitan la recolección de información pertinente de las instituciones financieras.

Trabajarán individual y colectivamente para identificar las redes de tráfico de estupefacientes y de lavado de dinero de la región, entablar juicio a sus dirigentes e incautar los bienes procedentes de esas actividades delictivas.

Adoptarán programas para prevenir y reducir la demanda y el consumo de drogas ilícitas.

Adoptarán estrategias nacionales efectivas y ambientalmente sanas para prevenir o reducir significativamente el cultivo y procesamiento de cultivos utilizados para el comercio de drogas ilícitas, prestando particular atención al apoyo nacional e internacional para los programas de desarrollo que creen alternativas económicas viables para la producción de estupefacientes.

Brindarán particular atención al control de los productos químicos precursores y apoyaran estrategias integradas de interdicción de drogas.

Fortalecerán los esfuerzos para controlar las armas de fuego, las municiones y los explosivos, a fin de evitar que caigan en manos de los traficantes de drogas y de las organizaciones criminales.

Celebrarán una conferencia de trabajo, seguida de una conferencia ministerial, para estudiar y convenir en una respuesta hemisférica coordinada, que incluya la consideración de una convención interamericana para combatir el lavado de dinero.

Convocarán una conferencia hemisférica de donantes, incluidos los bancos de desarrollo multilaterales y los organismos de las Naciones Unidas, con el fin de obtener recursos para los programas de desarrollo alternativo dirigidos a poner fin a la producción, el tráfico y el consumo de drogas ilícitas, y a la rehabilitación de los drogadictos.

Apoyarán las consultas que ha iniciado la OEA con la Unión Europea sobre las medidas para controlar los productos químicos precursores.

Apoyarán la convocatoria de una conferencia mundial contra los estupefacientes.


La Eliminación de la Amenaza del Terrorismo Nacional e Internacional

Iniciativa de Acción 7

1. Acciones tomadas desde diciembre de 1994

En respuesta al mandato de la Cumbre y frente a actos terroristas importantes en el Hemisferio como telón de fondo, los gobiernos avanzaron enérgicamente para hacer frente a la amenaza terrorista. En agosto de 1995, Argentina auspició una reunión sobre terrorismo a la que asistieron varios gobiernos de la Cumbre. Los participantes condenaron el terrorismo en todas sus formas y ayudaron a sentar los cimientos para una Conferencia Especializada sobre Terrorismo, de todo el Hemisferio, convocada por la OEA en Lima, en abril de 1996. La Conferencia de Lima emitió un Plan de Acción con 23 puntos que pide una amplia gama de pasos específicos, entre ellos, el intercambio de información sobre terroristas; mejor cooperación en materia de seguridad de fronteras, documentos de transporte y viajes; cumplimiento oportuno de los tratados de extradición; y adopción de medidas para impedir el uso por parte de los terroristas de armamentos convencionales o de materiales nucleares, químicos o biológicos. Se han firmado acuerdos de cooperación bilaterales y multilaterales, y Perú ha asestado golpes graves a sus dos organizaciones terroristas, el Movimiento Revolucionario Túpac Amaru (MRTA) y Sendero Luminoso. Los Estados Unidos han fortalecido sus leyes antiterroristas, han designado a 30 organizaciones como organizaciones terroristas extranjeras, han dado pasos para congelar sus activos y han sometido a juicio a terroristas importantes, entre ellos los responsables de las bombas que explotaron en el World Trade Center de la Ciudad de Nueva York.

Esfuerzos hemisféricos

Como fenómeno delictivo, el terrorismo no está limitado a una región geográfica ni país específicos. Ninguna sociedad es inmune a este flagelo, y nuestro Hemisferio ha sufrido en carne propia los actos de los grupos terroristas que han extendido sus actividades en todo el mundo y diversificado sus métodos y acciones. Ningún país que sea miembro responsable de la comunidad internacional puede permanecer neutral en la lucha contra el terrorismo.

Por estos motivos y como paso inicial en respuesta al mandato de la Cumbre de Miami, el Gobierno de Argentina auspició una Reunión de Consulta sobre la Cooperación para Prevenir y Eliminar el Terrorismo celebrada en Buenos Aires en agosto de 1995. A dicha reunión asistieron representantes de los gobiernos de Argentina, Brasil, Canadá, Chile, Paraguay, los Estados Unidos y Uruguay. Los participantes condenaron el terrorismo en todas sus formas y mencionaron, en particular, los ataques brutales contra la Embajada de Israel y la Jewish Mutual Association en Buenos Aires, y al World Trade Center en Nueva York. A fin de combatir el terrorismo efectivamente, los participantes convinieron en la necesidad de aumentar la cooperación entre sus gobiernos, incluidas las áreas siguientes:

- Intercambiar información sobre organizaciones y actividades terroristas.

- Fortalecer y elaborar leyes nacionales y adoptar las medidas necesarias para enjuiciar y extraditar a los involucrados en actos terroristas.

- Fomentar la ratificación de convenios multilaterales sobre terrorismo y la adhesión a los mismos, y concertar acuerdos bilaterales y subregionales, en particular los destinados a establecer una cooperación jurídica, policial y de inteligencia para prevenir, enjuiciar y eliminar las actividades terroristas internacionales.

- Reafirmar la necesidad de abstenerse de dar asistencia, refugio u apoyo a los que cometen o participan en actividades terroristas.

- Condenar el uso de privilegios diplomáticos para cometer o apoyar actos terroristas.

- Estudiar las medidas especificas para fortalecer la cooperación con respecto a la seguridad de las fronteras, el transporte, la inmigración y la capacitación antiterrorista.

En cumplimiento directo del mandato de la Cumbre de Miami, la OEA convocó una Conferencia Especializada sobre Terrorismo celebrada en Lima en abril de 1996. Los participantes emitieron la Declaración de Lima para Prevenir, Combatir y Eliminar el Terrorismo. En la Declaración, condenan todos los actos terroristas "cualesquiera que sean los agentes, manifestaciones, métodos, motivos o lugares de perpetración". Destacaron que los actos terroristas eran delitos comunes graves y, como tales, deberían ser sometidos a juicio en los tribunales nacionales de acuerdo con las leyes nacionales y las garantías estipuladas por el imperio de la ley.

Los participantes en la Conferencia de Lima emitieron un Plan de Acción de 23 puntos. Las acciones convenidas incluyen las siguientes, presentadas aquí en forma abreviada:

- Procurar, cuando aún no lo hayan hecho, tipificar en sus legislaciones internas los actos terroristas como delitos comunes graves.

- Firmar y ratificar los convenios internacionales relacionados con el terrorismo y/o adherirse a los mismos.

- Promover el cumplimiento estricto y oportuno de los tratados de extradición pertinentes.

- Tomar medidas para impedir el uso de los privilegios diplomáticos para fines terroristas.

- Intercambiar información sobre individuos, grupos y actividades terroristas.

- Aumentar la cooperación bilateral, subregional y multilateral en materia policial y de inteligencia relacionada con el terrorismo.

- Examinar las medidas para mejorar la cooperación en las áreas de seguridad de fronteras, transporte y documentos de viaje.

- Adoptar medidas para impedir la producción, el tráfico y el uso de armas, municiones y materiales explosivos para actividades terroristas.

- Adoptar medidas para impedir el uso de materiales nucleares, químicos o biológicos.

- En el marco de la OEA, seguir el progreso alcanzado en la implementación del Plan de Acción de Lima.

- Recomendar que la OEA considere la convocación de una reunión de expertos a fin de examinar los modos de mejorar el intercambio de información entre los Estados miembros para prevenir, combatir y eliminar el terrorismo.

La Asamblea General de la OEA celebrada en Panamá en 1996 emitió una resolución que pide al Consejo Permanente considerar la convocación de una reunión de expertos a la que se hace referencia en el Plan de Acción de Lima. En mayo de 1997, se celebró en Washington, D.C., una reunión de expertos gubernamentales a fin de examinar los medios de mejorar el intercambio de información entre los Estados miembros para prevenir, combatir y eliminar el terrorismo. Los expertos identificaron una serie de medidas para combatir el terrorismo, entre ellas el intercambio de información, la cooperación fronteriza, y el intercambio de experiencias en capacitación antiterrorista. Los expertos discutieron también la necesidad de definir los tipos de información que los miembros de la OEA deberían compartir entre ellos, e indicaron el establecimiento de un directorio de agencias responsables en cada país para prevenir y combatir el terrorismo.

La Asamblea General de la OEA celebrada en Lima en 1996 aprobó una resolución que encomienda al Consejo Permanente que examine las recomendaciones y propuestas elaboradas por la Reunión de Expertos y siga considerando los medios y mecanismos apropiados para la implementación del Plan de Acción de Lima. La Asamblea General pide también al Comité Jurídico Interamericano que continúe estudiando el tema "Cooperación interamericana para hacer frente al Terrorismo" a la luz de las decisiones alcanzadas en la Conferencia de Lima.

En la Asamblea General de la OEA de noviembre de 1997 celebrada en Washington, D.C., los gobiernos miembros firmaron la Convención Interamericana contra la Fabricación y el Tráfico Ilícito de Armas de Fuego, Municiones, Explosivos y Otros Materiales Relacionados.

Esfuerzos cooperativos y nacionales

Se ha logrado un progreso importante en la cooperación bilateral y multilateral entre los gobiernos del Hemisferio. Por ejemplo, México y los países centroamericanos firmaron el Tratado de Seguridad Democrática, a1gunos de cuyos artículos abordan el asunto importante del terrorismo. Argentina, Brasil y Paraguay firmaron el Acuerdo de la Triple Frontera, mediante el cual los tres países se comprometen a coordinar la Acción contra el Terrorismo y el narcotráfico en la zona fronteriza que comparten. Convinieron en la creación de una base común de datos, la interconexión de las existentes y el establecimiento de mecanismos conjuntos de lucha contra la criminalidad y el terrorismo.

Se ha establecido un Consejo Policial de Mercosur para estudiar y hacer frente a los delitos comunes en el contexto del terrorismo internacional. Se prevé una mayor utilización de los servicios de la Interpol para identificar el tránsito de los delincuentes terroristas.

Perú asestó un grave golpe a sus dos organizaciones terroristas, el Movimiento Revolucionario Túpac Amaru o MRTA, y Sendero Luminoso. Ambos se debilitaron por la efectiva labor policial y de inteligencia, y por la captura de sus dirigentes principales. El MRTA se debilitó en mayor grado después de la toma de la Embajada de Japón y de unos 500 rehenes que tuvo lugar en diciembre de 1996. Al final la crisis se resolvió por medio de la fuerza, y se salvaron todos menos uno de los 72 rehenes que quedaban.

Las leyes antiterroristas de los Estados Unidos se han fortalecido considerablemente. En octubre de 1997, la Secretaria de Estado Madeleine Albright designó oficialmente a 30 organizaciones como organizaciones terroristas extranjeras, de conformidad con la Ley Antiterrorista y de Pena de Muerte Efectiva de 1996. Como resultado, los activos de esas organizaciones en las instituciones financieras de los Estados Unidos están sujetos a congelación y se prohibe dentro de la jurisdicción de los Estados Unidos proporcionar apoyo material o recursos a dichos grupos. La ley también estipula que los representantes y miembros de esos grupos no tienen derecho a visas estadounidenses y están sujetos a ser excluidos de los Estados Unidos.

Ocho de los principales países industrializados, entre ellos los Estados Unidos, propusieron un nuevo convenio internacional sobre la eliminación de las bombas terroristas. El convenio, que está abierto para la firma, fortalece el ordenamiento jurídico internacional contra el Terrorismo.

Los expertos en el cumplimiento de las leyes estadounidenses se reunieron en mayo de 1997 en Washington con funcionarios de Latinoamérica y el Caribe para. explorar los modos de intercambiar información y otras medidas para prevenir y combatir el terrorismo.

El programa de recompensas antiterrorista de los Estados Unidos paga por información que conduzca a la prevención de actos de terrorismo internacional o la detención de los sospechosos de actos terroristas. El programa ha salvado vidas y ha encarcelado a algunos terroristas. Ha tenido mucho éxito el uso de Internet para anunciar este programa.

Los Estados Unidos lograron enjuiciar a prácticamente todos los sospechosos que hicieron explotar bombas en el World Trade Center de la ciudad de Nueva York, así como a la pandilla que intentó hacer explotar una bomba en las Naciones Unidas, el Túnel Holland y el edificio de oficinas federales en Nueva York, y a los que intentaron hacer explotar una bomba en una aeronave estadounidense sobre el Océano Pacifico en 1996. En junio de 1997, las autoridades estadounidenses localizaron a Mir Aimal Kansi, acusado del ataque con arma de fuego en las afueras de la Oficina Central de Inteligencia (CIA) en 1993, y le trasladaron a los Estados Unidos, donde fue enjuiciado y condenado.

Esos éxitos en la lucha contra el terrorismo, dependen de la cooperación de los gobiernos amigos en todo el mundo que comparten el interés común de eliminar la amenaza que presenta el terrorismo para el orden civil en todas partes.

11. Pasos Futuros

Entre las acciones recomendadas se incluyen:

• La implementación del Plan de Acción de Lima sobre el terrorismo, hasta donde lo permitan las leyes nacionales.

• La negociación de otros acuerdos bilaterales y multilaterales para prevenir el terrorismo.

• La aprobación de otras leyes nacionales para facilitar la lucha contra el terrorismo, compatibles con las constituciones nacionales y la protección de los derechos individuales.

• La ratificación de los once convenios internacionales sobre terrorismo por parte de los Gobiernos de la Cumbre para el año 2000.

Sigue el texto de la Iniciativa 7:

7. La eliminación de la amenaza del terrorismo nacional e internacional

El terrorismo, nacional e internacional constituye una violaci6n sistemática y deliberada de los derechos de los individuos y un asalto a la democracia misma. Los ataques recientes sufridos por algunos de nuestros países han demostrado la grave amenaza que plantea el terrorismo, para la seguridad de las Américas. Las medidas que tomen los gobiernos para combatir y eliminar esta amenaza son elementos esenciales para garantizar la ley y el orden público y mantener la confianza en el gobierno, tanto a nivel nacional como, internacional. En este contexto, aquéllos que patrocinan actos terroristas o ayudan a planificarlos o ejecutarlos, a través del abuso de la inmunidad. y los privilegios diplomáticos o por otros medios, serán considerados responsables de los mismos por la comunidad internacional.

Los gobiernos:

  • Promoverán, en el contexto de la protección de los derechos humanos y las libertades civiles, acuerdos bilaterales y subregionales dirigidos a enjuiciar y penalizar a los que cometan actos terroristas.
  • Convocarán una conferencia especial de la. OEA sobre la prevención del terrorismo.
  • Reafirmarán la importancia de los tratados de extradición, ratificados por los Estados del Hemisferio, y hacen notar que dichos tratados serán acatados estrictamente como expresión de la voluntad política de los gobiernos, de conformidad con el derecho internacional y las legislaciones nacionales.

El Fomento de la Confianza Mutua

Iniciativa de Acción 8

1. Acciones tomadas desde diciembre de 1994

Desde la Cumbre de Miami, los gobiernos y la OEA han dado pasos sin precedentes para aumentar la confianza mutua en todo el Hemisferio. En una conferencia regional sobre Medidas de Fomento de la Confianza y la Seguridad (MFCS) en Santiago, Chile, en 1995, los gobiernos convinieron en once MFCS que se implementarán con carácter voluntario. En la Conferencia, los gobiernos pidieron la solución pacífica "tan pronto como sea posible" de las "controversias en curso", y Ecuador y Perú emitieron una declaración describiendo las varias MFCS que habían comenzado a acatar. En estrecha colaboración con los países del Protocolo de Río (Argentina, Brasil, Chile y los Estados Unidos), Perú y Ecuador están avanzando ahora hacia una solución histórica de su vieja controversia fronteriza, en parte como resultado del nuevo ambiente de confianza mutua generado por la Cumbre de Miami. Después de la Conferencia de Santiago, se celebraron dos reuniones hemisféricas de ministros de defensa, la primera en los Estados Unidos y la segunda en Argentina. Los ministros llegaron a un consenso sobre una gama de principios importantes, notablemente la necesidad de mejorar la transparencia en los asuntos de defensa y de solucionar controversias mediante negociaciones y el uso amplio de las MFCS. Más de 6.000 minas terrestres han sido destruidas en tres países centroamericanos bajo los auspicios de la OEA y este organismo ha fijado la meta de completar el desminado en Centroamérica para el año 2000. Por último, los gobiernos nacionales han aumentado notablemente el uso de las MFCS y han adoptado una serie de medidas destinadas a asegurar la transparencia y fomentar la confianza mutua con sus vecinos en el Hemisferio.

Conferencia sobre medidas de la confianza y de la seguridad

En respuesta al mandato de la Cumbre, se celebró una Conferencia Regional sobre Medidas de la Confianza y la Seguridad en Santiago, Chile, del 8 al 10 de noviembre de 1995. A ella asistieron representantes de 23 Estados miembros de la OEA y de más de 30 Estados y organizaciones con carácter de observadores, entre ellos numerosos países de Europa Central y Occidental, Israel, las Naciones Unidas, la OEA, CARICOM, el BID, la OPS y varias comisiones y organizaciones académicas privadas. En la Conferencia, los gobiernos adoptaron la Declaración de Santiago, en la que reafirmaban su adhesión a los principios fundamentales del derecho internacional, el fiel cumplimiento con los tratados, la solución pacífica de los conflictos, la prohibición del uso de la fuerza y el respeto a la plena soberanía de los Estados. La Declaración enumera las siguientes 11 medidas de la confianza y la seguridad, que los gobiernos del Hemisferio recomendaron que se aplicaran en la forma más conveniente.

1.Gradual adopción de acuerdos sobre notificación previa de ejercicios militares.

2.Intercambio de información y participación de todos los Estados miembros en el Registro de Armamentos Convencionales de las Naciones Unidas y en el Informe Estandarizado de las Naciones Unidas sobre Gastos Militares.

3.Fomento de la elaboración y el intercambio de información sobre políticas y doctrinas de defensa.

4.Consideración de un proceso de consulta con miras a proceder hacia la limitación y el control de los armamentos convencionales.

5.Acuerdos sobre la invitación a observadores en relación con ejercicios militares, visitas a instalaciones militares, arreglos para observar operaciones rutinarias, e intercambio de personal civil y militar para su capacitación y especialización habituales.

6.Reuniones y actividades para prevenir incidentes e incrementar la seguridad en el tránsito terrestre, marítimo y aéreo.

7.Programas de cooperación en casos de desastres naturales o para prevenir tales desastres, basados en la solicitud y autorización de los Estados afectados.

8.Desarrollo e implementación de las comunicaciones entre las autoridades civiles y militares de países vecinos de conformidad con su situación fronteriza.

9.Realización de seminarios, cursos y estudios sobre medidas para fomentar la confianza y la seguridad mutuas, y políticas para fomentar la confianza con la participación de personal civil y militar, así como sobre las preocupaciones especiales de seguridad de los pequeños Estados insulares.

10.Celebración de una reunión de alto nivel sobre las preocupaciones especiales de seguridad de los pequeños Estados insulares.

11.Programas de educación para la paz.

La Declaración hace hincapié en el carácter voluntario de las medidas señaladas anteriormente, y afirma que su aplicación contribuiría a la creación de un ambiente propicio para la efectiva limitación de los armamentos convencionales, que ermita dedicar más recursos al desarrollo económico y social de los Estados miembros de la OEA.

" Declaración pide el seguimiento y la evaluación periódica de la implementación de las medidas anteriores. Solicita a la Comisión de la OEA sobre Seguridad Hemisférica que asuma esas tareas y encarga a la Asamblea General la convocación de una segunda conferencia regional para el seguimiento de los acuerdos de la Conferencia de Santiago. Esa segunda conferencia se celebró en San Salvador del 25 al 27 de febrero de 1998 (véase más abajo).

La Declaración pide también la solución pacífica "tan pronto como sea posible" de las i4controversias en curso". En la Conferencia, Perú y Ecuador emitieron una declaración describiendo las varias MFCS que habían comenzado a acatar. Asimismo, Argentina y Chile firmaron un acuerdo para celebrar consultas anuales sobre cooperación en materia de seguridad.

La Declaración pide la continuación de negociaciones internacionales sobre la proscripcion, el tráfico y el uso indiscriminado de minas antipersonal, y reconoció la labor de desminado que viene realizando la OEA en Centroamérica.

Acciones de la OEA

Desminado

Tres resoluciones distintas de la OEA han establecido como objetivo de ese organismo la ejecución del desminado en Centroamérica para el año 2000. Actualmente se están llevando a cabo esfuerzos de desminado en Costa Rica, Honduras y Nicaragua, y comenzarán en Guatemala a principios de 1998. Hasta la fecha, se han destruido más de 6.000 minas terrestres y se han detectado más de 50.000 objetos de metal (que se sospecha sean núnas terrestres) que también se eliminarán. El desnúnado se realiza bajo la supervisión de la Unidad para el Fomento de la Democracia de la OEA, con apoyo técnico y asistencia en materia de planificación de la Junta Interamericana de Defensa (JID). La JID ha asignado una misión militar en el terreno de más de 20 entrenadores y supervisores. Los gobiernos centroamericanos proporcionan tropas para el desminado y apoyo médico y administrativo. El desminado es financiado por el Fondo Especial para el Desminado, de la OEA, sostenido con contribuciones de los Estados Unidos, Francia, Alemania, Japón, España, Suecia y el Reino Unido.

Otras iniciativas de la OEA

En junio de 1995, la Asamblea General de la OEA adoptó una resolución encomendando al Consejo Permanente el establecimiento de una Comisión sobre Seguridad Hemisférica. El resultado fue la creación del primer foro hemisférico permanente para considerar el control y la no proliferación de armamentos, y otros asuntos de seguridad.

Sobre la base de dos resoluciones de la OEA sobre Medidas de la Confianza y la Seguridad en las Américas, los Estados miembros de la OEA han comenzado a proporcionarle a dicho organismo la información transmitida al Registro de Armamentos Convencionales de las Naciones Unidas así como la presentada para el Informe Estandarizado de las Naciones Unidas sobre Gastos Militares. Las dos resoluciones de la OEA piden también a los Estados miembros que den una serie de pasos adicionales tales como intercambiar información sobre políticas y doctrinas de defensa, proporcionar listas de expertos en asuntos de seguridad, celebrar seminarios sobre asuntos de seguridad e invitar a observadores a los ejercicios militares.

Una Reunión Especial de la Comisión sobre Seguridad Hemisférica, celebrada en Washington, D.C., en octubre de 1997, abordó el asunto de las preocupaciones especiales de seguridad de los pequeños Estados insulares, y convino en convocar a una reunión de alto nivel sobre este asunto. En febrero de 1998, se celebró la reunión de alto nivel conjuntamente con la Conferencia de San Salvador sobre Medidas de Fomento de la Confianza y la Seguridad. Los asistentes a la Conferencia de MFCS convinieron en recomendarle a la Comisión sobre Seguridad Hemisférica que estudiara las recomendaciones de esta reunión de alto nivel e identificara nuevas medidas de cooperación para abordar las preocupaciones de los pequeños Estados insulares.

Mediante la Resolución AG/RES. 1500 (XXVII-0/97) sobre "Confianza Mutua en las Américas", la Asamblea General de la OEA le encomendó al Consejo Permanente "la consideración, a través de la Comisión sobre Seguridad Hemisférica, de la conveniencia de aprobar un marco jurídico sobre el tema de notificación anticipada de las adquisiciones de armamentos importantes contempladas en el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas". Este asunto está actualmente en espera de ser negociado.

La Secretaría General de la OEA está colaborando con la Comisión sobre Seguridad Hemisférica para elaborar un programa de educación para la paz. Se está elaborando el esquema de dicho programa para la consideración de los gobiernos.

Reuniones de los ministros de defensa de las Américas

Reunión de Williarnsburg: En el espíritu de la iniciativa de la Cumbre de Miami sobre Fomento de la Confianza Mutua, se celebró una reunión de los más altos oficiales de defensa del Hemisferio en Willianisburg, Virginia, en julio de 1995. Los 34 gobiernos de la Cumbre enviaron representantes. El sólo hecho de la Conferencia fue una MFCS importante para todo el Hemisferio. En la reunión se llegó a un consenso sobre la necesidad de reconocer el papel crítico de las fuerzas militares y de seguridad en la defensa de los intereses legítimos de los Estados soberanos democráticos, asegurar la subordinación de las fuerzas armadas del Hemisferio a las autoridades constituidas democráticamente, aumentar la transparencia en asuntos de defensa, solucionar controversias a través de negociaciones y la adopción general de las MFCS, y promover una mayor cooperación en materia de defensa para apoyar las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas y la lucha contra el narcoterrorismo.

El Gobierno de los Estados Unidos anunció en la reunión que desde ese momento notificaría con antelación todos los ejercicios multilaterales importantes en la región y que proporcionaría a los demás gobiernos de la Cumbre informes oficiales sobre asuntos de defensa, tales como el Informe Anual del Secretario de Defensa al Presidente y al Congreso.

Reunión de San Carlos de Bariloche: Una segunda reunión de altos oficiales de defensa del Hemisferio tuvo lugar en San Carlos de Bariloche, Argentina, en octubre de 1996. Abordó, entre otros, los asuntos de mantenimiento de la paz internacional, la implementación de las MCFS, la remoción de minas y los esfuerzos contra el tráfico ¡lícito de drogas y otros delitos internacionales. Los Estados Unidos anunciaron unas nuevas MCFS unilaterales que consisten en la notificación anticipada de la adquisición por los Estados Unidos de annamentos importantes como los cubiertos por el Registro de Armamentos Convencionales de Naciones Unidas. Además, los Estados Unidos anunciaron el establecimiento de un Centro Interamericano para Estudios de Defensa dedicado a fortalecer las experiencias del personal civil en los asuntos de defensa, y las autoridades estadounidenses ofrecieron auspiciar un taller sobre la elaboración de informes oficiales que tratan de política y doctrina sobre la defensa.

Segunda Conferencia Regional sobre Medidas de Fomento de la Confianza y la Seguridad

En esta conferencia, celebrada en San Salvador, del 25 al 27 de febrero de 1998, los 27 gobiernos participantes emitieron, de consenso, la Declaración de San Salvador sobre Medidas de Fomento de la Confianza y la Seguridad. En la Declaración, los gobiernos recomendaban la aplicación de MFCS adicionales para complementar las identificadas en la conferencia de Santiago de 1995. Las nuevas medidas incluyen: fomentar el contacto y la cooperación entre los legisladores sobre MFCS y la paz y la seguridad hemisféricas, incluida una reunión de parlamentarios; extender los seminarios, cursos y estudios previstos en las Declaraciones de Santiago y San Salvador a los institutos de capacitación diplomática, centros de investigación nfilitar y universidades; identificar y realizar actividades que promuevan la cooperación entre países vecinos a lo largo de sus regiones fronterizas; promover el intercambio de información a través de, entre otros, la publicación de libros sobre defensa o documentos oficiales; fomentar la elaboración de estudios para establecer una metodología común a fin de facilitar la comparación de los gastos militares en la región; desarrollar un programa de cooperación para abordar las inquietudes resultantes del transporte marítimo de desechos nucleares y de otra clase; continuar apoyando los esfuerzos de los pequeños Estados insulares para plantear sus preocupaciones especiales sobre la seguridad; mejorar y ampliar la información presentada por los Estados miembros al Registro de Armamentos Convencionales de Naciones Unidas; y continuar las consultas para hacer avanzar la limitación y el control de los armamentos convencionales en el Hemisferio.

Esfuerzos nacionales y colectivos

Los gobiernos de la Cumbre que proporcionaron información a la OEA sobre sus inventarios nacionales de MFCS declararon un total de 516 medidas en 1995 (17 gobiernos informaron) y 990 medidas en 1997 (21 gobiernos informaron), un aumento del 90% en el número de MFCS nacionales declaradas.

Las MFCS regionales y bilaterales implementadas cada año llegan a varios centenares.

Un tratado que formaliza el Sistema de Seguridad Regional (SSR) fue firmado por los países del Caribe Oriental (Antigua y Barbuda, Barbados, Dominica, Granada, San Cristóbal y Nevis, Santa Lucía, y San Vicente y las Granadinas).

Seis países centroamericanos, Costa Rica, El Salvador, Honduras, Guatemala, Nicaragua y Panamá, han firmado un Tratado Marco sobre Seguridad Democrática que dispone un programa anual de actividades para el desarrollo y la implementación de las MFCS. Se ha convenido en trece MFCS militares y siete no militares.

Desde la reunión de Santiago de 1995 sobre MFCS, los países del Cono Sur han fomentado la confianza mutua y la seguridad mediante el establecimiento de varios mecanismos bilaterales permanentes para las consultas y la coordinación sobre cuestiones de seguridad y políticas de defensa entre Argentina, Bolivia, Brasil, Chile y Paraguay, y la realización de ejercicios militares conjuntos entre Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay.

Chile ha publicado el "Libro de la Defensa Nacional", con detalles sobre doctrina, objetivos, pautas normativas de defensa nacional e intercambios de información con los países vecinos.

Las medidas adoptadas por los Estados Unidos, además de las anunciadas en las reuniones ministeriales señaladas anteriormente, han comprendido:

  • Enviar anualmente al Secretario General de la OEA, la Comisión sobre Seguridad Hemisférica y los Estados miembros de la OEA, información que se ha transmitido al Registro de Armamentos Convencionales de las Naciones Unidas y para el Informe Estandarizado de las Naciones Unidas sobre Gastos Militares.
  • Auspiciar, conforme al programa de Educación y Capacitación Militar Internacional (IMET) de los Estados Unidos, al personal civil y militar de los 33 países. En el año fiscal de 1996, este programa proporcionó capacitación a 2.199 estudiantes. Asimismo, se invitó a observadores a varios ejercicios militares.
  • Celebrar con México una segunda reunión del Grupo de Trabajo sobre Defensa Bilateral en Acapulco, en marzo de 1996.
  • Celebrar con Canadá en octubre de 1996, un período de reuniones bilaterales de la Junta Conjunta Permanente de Defensa.
  • Fomentar el control de armamentos en las Américas mediante el intercambio de experiencias sobre limitación de armamentos estratégicos y convencionales, y el suministro de asistencia técnica para el control de armamentos previa solicitud. La Agencia de los Estados Unidos para el Control de Armamentos y Desarme (ACDA) extendió ofertas a varios países de la región para un taller de control de armamentos sobre MFCS, dando la oportunidad de hacer preguntas a las autoridades estadounidenses sobre el papel del control de armamentos en la defensa y seguridad nacionales. ACDA distribuyó también un instrumento de referencia, Confidence-and Sectirity-Building Measures in the Americas: A Reference Book of Hemispheric Documents (Medidas de fomento de la confianza y la seguridad en las Américas: Libro de referencia sobre documentos hemisféricos).
  • Celebrar seminarios y otras actividades, entre ellas: la Conferencia sobre Derechos Humanos en febrero de 1997, el Simposio Anual sobre Estrategia del Hemisferio Occidental en abril de 1997, y la Conferencia sobre Seguridad Ambiental en junio de 1997.

11. Pasos Futuros

Los pasos clave deberían incluir los siguientes:

• Esfuerzos adicionales para adoptar e implementar las MFCS a fin de fortalecer la paz y la seguridad en el Hemisferio.

• Notificación de los inventarios nacionales de las MFCS a la OEA por los 34 gobiernos de la Cumbre y mejores descripciones nacionales de las medidas y sus fines.

• Logro del objetivo de la OEA de completar el desminado en Centroamérica para el año 2000.

• Acuerdo sobre transparencia en la adquisición de los armamentos convencionales cubiertos por el Registro de Armamentos Convencionales de las Naciones Unidas.

Sigue el texto de la Iniciativa 8:

8. El fomento de la confianza mutua

La ampliación y consolidación de la democracia en las Américas ofrece la oportunidad de aprovechar las tradiciones pacíficas y las relaciones de cooperación que han prevalecido entre los países del Hemisferio Occidental. Nuestro objetivo consiste en fortalecer la confianza mutua que contribuye a la integración social y económica de nuestros pueblos.

Los gobiernos:

Apoyarán las acciones que estimulen un diálogo regional para promover el fortalecimiento de la confianza mutua, preparando el camino para una conferencia regional sobre medidas de fomento de la confianza en 1995, para la que Chile se ha ofrecido como anfitrión.


El Libre Comercio en las Américas

Iniciativa de Acción 9

1. Acciones tomadas desde diciembre de 1994

En los últimos tres años, los Ministros de Comercio del Hemisferio han llevado a cabo con energía un esfuerzo integral de varios niveles para preparar las negociaciones del Area de Libre Comercio de las Américas (ALCA) y asegurar un progreso concreto para finales de siglo. Adhiriéndose estrictamente al calendario ordenado por los Jefes de Estado y de Gobierno en Miami, los Ministros han celebrado cuatro reuniones principales en las que se adoptaron los principios básicos del ALCA, se establecieron los grupos de trabajo y se formularon recomendaciones detalladas para los Jefes de Estado y de Gobierno. Con base en esa labor preparatoria extensa, se espera que los Jefes de Estado y de Gobierno emprendan las negociaciones del ALCA en la Segunda Cumbre de las Américas que tendrá lugar en Santiago, Chile, los días 18 y 19 de abril de 1998. Una vez realizado, el ALCA será el acuerdo de libre comercio más grande de la historia, con un PNB total previsto de más de $9 millón de millones y un mercado de 765 millones de personas.

Preparativos para las negociaciones del ALCA

Reunión Ministerial de Denver de 1995: La primera Reunión Ministerial de Comercio, celebrada en junio de 1995 en Denver, estableció varios principios fundamentales para el ALCA: que sea compatible con las disposiciones de la Organización Mundial del Comercio (OMC); que sea equilibrado e integral, abarcando todas las áreas en el documento de la Cumbre de Miami; y que sea un "compromiso único" (es decir, los países se adherirían a todas, y no solamente a unas, de las obligaciones del ALCA). Como una manera de progresar hacia la conclusión de las negociaciones para el año 2005, los Ministros reconocieron que las Partes en el ALCA deben poseer información detallada sobre los regímenes comerciales de cada una de ellas. Por consiguiente, los Ministros convinieron en establecer grupos de trabajo hemisféricos con términos de referencia. Los primeros siete grupos establecidos fueron: acceso al mercado (presidido por El Salvador); procedimientos aduaneros y reglas de origen (Bolivia); inversión (Costa Rica); subsidios, derechos "antidumping" y compensatorios (Argentina); normas y barreras técnicas al comercio (Canadá); medidas sanitarias y fitosanitarias (México); y economías más pequeñas (Jamaica).

Los Ministros le pidieron a cada grupo de trabajo que identificara y examinara las medidas relacionadas con el comercio en su área respectiva con miras a identificar las posibles formas de enfocar las negociaciones en esa área. El Comité Especial sobre Comercio de la OEA presentó una versión preliminar de un compendio de acuerdos de integración en el Hemisferio y un estudio preliminar de los aranceles y las reglas de origen en las Américas. El primer Foro Empresarial de las Américas siguió a la Reunión Ministerial, ofreciéndoles a los representantes del sector privado del Hemisferio la oportunidad de expresar sus puntos de vista sobre las metas y los objetivos del proceso del ALCA.

La mayoría de los grupos de trabajo se reunió tres veces en diferentes partes del Hemisferio entre junio de 1995 y comienzos de 1996. La participación de los países fue firme y se logró un progreso importante en el desarrollo de bases de datos e inventarios con el apoyo de la OEA, el BID y la CEPAL (Comité Tripartito). Los viceministros de Comercio también se reunieron varias veces para supervisar esta labor preparatoria y formular recomendaciones para ser revisadas por los Ministros en su segunda reunión.

Reunión Ministerial sobre Comercio de Cartagena en 1996: En la segunda Reunión Ministerial sobre Comercio celebrada en marzo de 1996 en Cartagena, los Ministros crearon cuatro grupos de trabajo adicionales: servicios (presidido por Chile); política de competencia (Perú); derechos de propiedad intelectual (Honduras); y compras del sector público (Estados Unidos). También convinieron en establecer un duodécimo grupo de trabajo sobre solución de controversias, que comenzó a reunirse después de la Reunión Ministerial de Comercio de Belo Horizonte. Se le encargó a cada uno de los nuevos grupos de trabajo que examinara e identificara las medidas relacionadas con el comercio en su área respectiva, e hiciera recomendaciones sobre las formas de enfocar las negociaciones del ALCA en esa área. Se les asignó una función de mayor liderazgo a los viceministros de Comercio, a quienes se les encargó la preparación de una evaluación y la formulación de recomendaciones sobre los procesos de negociación apropiados. Los Ministros convinieron, asimismo, en considerar el establecimiento de un grupo de estudio sobre la protección del medio ambiente y otro sobre los derechos de los trabajadores. El Segundo Foro Empresarial de las Américas precedió a la reunión ministerial de Cartagena. Se invitó a los Ministros de Comercio a que recibieran los informes de los diversos talleres empresariales reunidos durante el Foro.

Después de la Reunión Ministerial de Cartagena, los viceministros se reunieron varias veces para ofrecer directrices operativas a los grupos de trabajo y abordar una serie de propuestas de los países participantes con respecto a los enfoques a la negociación.

Reunión Ministerial de Comercio de Belo Horizonte en 1997: La Reunión Ministerial de Comercio de Belo Horizonte celebrada en mayo de 1997 expuso un programa de trabajo bien definido para los 12 Grupos de Trabajo y estableció un Comité Preparatorio integrado por los viceministros. Los Ministros convinieron en recomendar a los Jefes de Estado y de Gobierno que iniciaran las negociaciones del ALCA en la Cumbre de las Américas que se celebrará en abril de 1998 en Santiago, Chile. El Comité Preparatorio recibió la orden de formular recomendaciones sobre las negociaciones, incluyendo los objetivos, enfoques, estructura administrativa y lugar de reunión para someterlas a la decisión de los Ministros en la reunión de marzo de 1998 en San José. Los Grupos de Trabajo recibieron el encargo de recomendarle al Comité Preparatorio las alternativas técnicas sobre los posibles temas y enfoques de negociación en sus áreas respectivas. Los Ministros se comprometieron a hacer transparente el proceso del ALCA mediante la inclusión, en sus deliberaciones, de los aportes de todos los miembros de la sociedad civil, incluidos los grupos laborales y otros.

Nuevamente, el Foro Empresarial precedió a la Reunión Ministerial y ofreció la oportunidad para que el sector privado le diera a conocer sus opiniones a los Ministros de Comercio. Se le pidió al Comité Tripartito que preparara un estudio sobre la viabilidad de la creación de una secretaría administrativa temporal para apoyar las negociaciones del ALCA.

Desde la Reunión Ministerial de Belo Horizonte, ha habido tres reuniones del Comité Preparatorio, presididas por Costa Rica, y se ha logrado un progreso importante en la definición de los objetivos y principios que orientan la fase de negociación del ALCA.

Reunión Ministerial de Comercio de San José en 1998: La cuarta Reunión Ministerial de Comercio celebrada en San José, Costa Rica, en marzo de 1998, concluyó la larga fase preparatoria de tres años del ALCA. Los Ministros aprobaron y enviaron a los Jefes de Estado y de Gobierno del Hemisferio recomendaciones que delimitaran los objetivos, principios, estructura y organización para las negociaciones del ALCA.

II. Pasos Futuros

En la Reunión Cumbre de Santiago, se espera que los Jefes de Estado y de Gobierno emprendan las negociaciones del ALCA, con base en las recomendaciones de la Reunión Ministerial de marzo de 1998 en San José.

Sigue el texto de la Iniciativa 9:

9. El libre comercio en las Américas

1) Al tiempo que procuramos la integración económica y el libre comercio en el Hemisferio, reafirmamos nuestro firme compromiso con las reglas y disciplinas multilaterales. Respaldamos la plena e inmediata instrumentación de la Ronda Uruguay, las activas negociaciones multilaterales en la Organización Mundial de Comercio (OMC), los acuerdos comerciales bilaterales y subregionales, y otros arreglos comerciales que sean compatibles con las disposiciones del GATT/OMC, y que no levanten barreras a otras naciones.

2) L»s países del Hemisferio han alcanzado logros extraordinarios en cuanto a la liberalización del comercio y la integración subregional. El libre comercio y la creciente integración económica son factores clave para el desarrollo sostenible. Se avanzará en este sentido en la medida en que nos esforcemos por conseguir que nuestras políticas ambientales y de liberalización comercial se apoyen mutuamente, tomando en cuenta los esfuerzos emprendidos por el GATT/OMC, así como otras organizaciones internacionales. En la medida en que avance la integración económica en el Hemisferio, aseguraremos un mayor grado de observancia y promoción de los derechos de los trabajadores, tal y como están definidos en los convenios internacionales pertinentes. Evitaremos las restricciones encubiertas al comercio, de acuerdo con el GATT/OMC y otras obligaciones internacionales.

3) Nos esforzaremos por maxin-fizar la apertura de los mercados a través de altos niveles de disciplina, a medida que nos aprovechamos de los acuerdos vigentes en el Hemisferio. También nos esforzaremos por celebrar acuerdos equilibrados e integrados, incluidos entre otros los siguientes: barreras arancelarias y no arancelarias que afecten el comercio de bienes y servicios; agricultura; subsidios; inversión; derechos de propiedad intelectual; compras del gobierno; barreras técnicas al comercio; salvaguardias; reglas de origen; derechos antidumping y compensatorios; normas y procedimientos sanitarios y fitosanitarios; solución de controversias y políticas de competencia.

4) Reconocemos que las decisiones sobre los acuerdos comerciales siguen siendo un derecho soberano de cada país. Asimismo, reconociendo la importancia del cumplimiento efectivo de los compromisos internacionales, cada nación adoptará las medidas necesarias, de conformidad con sus propias leyes y procedimientos, para ejecutar los acuerdos en las áreas cubiertas por este plan de acción.

5) A medida que trabajamos con el fin de,lograr el "Area de Libre Comercio de las Arnéricas", se proporcionarán oportunidades tales como asistencia técnica, a fin de facilitar la integración de las economias más pequeñas e incrementar su nivel de desarrollo.

Agenda de acción inmediata

Instruimos a nuestros ministros responsables del comercio a que adopten los siguientes pasos concretos iniciales para lograr el "Area de Libre Comercio de las Américas".

6) Con el objetivo de garantizar una discusión plena y cabal entre las partes de los diversos acuerdos comerciales en el Hemisferio, ordenamos que se celebren reuniones en el marco de los foros de comercio e inversión existentes. Los miembros de estos foros determinarán las áreas de coincidencia y divergencia en los acuerdos particulares bajo estudio, y deberán considerar los medios de mejorar las disciplinas entre ellos y hacerlos más parecidos. Instruimos, asimismo, a los miembros de estos foros a que informen a los núnistros sobre el estado de sus discusiones y formulen recomendaciones para lograr el "Area de Libre Comercio de las Américas".

7) La transparencia y el claro entendimiento sobre los acuerdos subregionales y bilaterales logrados hasta la fecha entre las naciones del Hemisferio son decisivos para fomentar el comercio y la integración de las inversiones en las Américas. Instruiremos a la Comisión Especial sobre Comercio de la OEA, con el apoyo del BID, de la CEPAL y de otras organizaciones regionales y subregionales especializadas, a que asista en la sistematización de datos en la región y a que continúe su labor de estudio de los arreglos de integración económica del Hemisferio, incluyendo descripciones comparativas breves de las obligaciones en cada uno de los acuerdos comerciales existentes en el Hemisferio. Asimismo, instruiremos a la Comisión Especial sobre Comercio a que elabore un informe de su trabajo a más tardar en junio de 1995 para la reunión de ministros.

8) Instruimos a nuestros ministros responsables del comercio a: (a) revisar el progreso de la labor emprendida en los foros mencionados en los párrafos 6 y 7; (b) ofrecer orientación con respecto al trabajo posterior; y (c) considerar las áreas que requieren atención inmediata, tales como la facilitación aduanera, y pruebas y certificaciones de productos con miras a alcanzar acuerdos de reconocimiento mutuo, que puedan ser debatidos en los foros pertinentes.

9) Por consiguiente, hoy lanzamos el "Area de Libre Comercio de las Américas," mediante el inicio del siguiente proceso. Instruiremos a la OEA a que asista al país anfitrión en la organización de las reuniones ministeriales.

Enero de 1995   o Inicio de los programas de trabajo y establecimiento de alendarios en los foros contemplados en el párrafo 6 y en la Comisión Especial sobre Comercio.

Junio de 1995 o Reunión de los ministros responsables del comercio.

    • Informe preliminar sobre el estado de los trabajos en los foros descritos en el párrafo 6.
    • Informe preliminar de la Comisión Especial sobre Comercio.
    • Areas para consideración inmediata.

Marzo de 1996  o Reunión de los ministros responsables del comercio.

    • Informe final a los ministros de la Comisión Especial sobre Comercio.
    • Informes finales a los ministros de los foros descritos en el párrafo 6.
    • Calendario para el trabajo posterior.

El Desarrollo y la Liberalización de los Mercados

Iniciativa de Acción 10

1. Acciones tomadas desde diciembre de 1994

En colaboración, los Gobiernos han emprendido pasos importantes para fortalecer y modernizar sus mercados financieros, y están elaborando y persiguiendo políticas financieras para fomentar la integración económica del Hemisferio como el Area de Libre Comercio de las Américas. De hecho, el progreso de la región en el fomento de sistemas financieros firmes desde la crisis del peso mexicano ha ayudado a protegerla de la turbulencia financiera mundial. Los Ministros de Finanzas, a través de la Comisión sobre Asuntos Financieros Hemisféricos, han emprendido una serie de iniciativas para fortalecer aun más los sistemas financieros y asegurar una estabilidad y un crecimiento continuos. Ellas incluyen un compromiso regional para implementar los Principios Básicos de una Supervisión Bancaria Eficaz del Comité de Basilea; un programa para capacitar a supervisores, examinadores y reguladores bancarios y del mercado de valores; un programa para apoyar el esfuerzo hemisférico contra el lavado de dinero; una iniciativa para mejorar los sistemas de habilitación y liquidación; y una iniciativa para facilitar el acceso a las finanzas por parte de las microempresas y pequeñas empresas. Además, muchas naciones han tomado pasos importantes para desarrollar y liberalizar sus sistemas financieros, y facilitar el proceso de la integración financiera regional.

Establecimiento y labor de la Comisión sobre Asuntos Financieros Hemisféricos (CAFH)

La CAFH se estableció de conformidad con el Plan de Acción de Miami como una Comisión de los Ministros de Finanzas de la Región, y se reunió a nivel de viceministros por primera vez en julio de 1995. El mandato de la Comisión se amplió en su creación para incluir no solamente un examen de los pasos para promover la liberalización del movimiento de capital y la integración progresiva de los mercados de capital, sino también los asuntos de política macroeconómica, el desarrollo y la integración del sistema financiero en un sentido amplio (incluida la lucha contra los delitos financieros), y otros asuntos relacionados con las finanzas de importancia para la región. La labor de la Comisión en su primer año culminó en la Reunión de Ministros de Finanzas del Hemisferio Occidental celebrada en Nueva Orleans, Luisiana, en mayo de 1996. La Segunda Reunión de Ministros de Finanzas del Hemisferio Occidental se celebró en diciembre de 1997 en Santiago, Chile. A continuación se exponen los resultados de las dos reuniones ministeriales.

Lista de las regulaciones de capital nacional/Encuestas de los sistemas Financieros.

Para cumplir el mandato respecto a una lista de regulaciones de capital nacional, la Comisión pidió al BID que elaborara una Encuesta de Sistemas Financieros. La Encuesta, completada en diciembre de 1997, consiste en una base de datos y el análisis de los sistemas financieros de la región, incluidas las operaciones bancarias y de seguros; equidad; mercados de bonos, monetarios, de productos básicos y productos derivados; requisitos de divulgación financiera; y supervisión de los mercados bancarios y de valores. Puede obtenerse en un CD-ROM del BID o a través de Internet en el sitio electrónico del BID.

Apoyo a las asociaciones regionales. La Comisión está colaborando con la Asociación de Superintendentes Bancarios de América Latina y el Caribe, y el Consejo de Reguladores de Valores de las Américas (COSRA) sobre asuntos de interés común. En mayo de 1996, los Ministros de Finanzas de la región pidieron al BID que estableciera un programa de capacitación para los reguladores de la banca y los mercados de valores en coordinación con esas dos organizaciones (véase más abajo la iniciativa de Nueva Orleans sobre capacitación de los reguladores). Asimismo, en sus comunicados de Nueva Orleans y Santiago, los Ministros fijaron metas claras para el fortalecimiento y la integración de los mercados financieros, y encargaron a esas dos organizaciones que desempeñaran una función activa en el logro de esas metas.

Revisión de los problemas de la deuda. La Comisión ha revisado los problemas de la deuda en el Hemisferio y ha identificado como prioridad el problema multilateral de la deuda de los países más pobres cuantiosamente endeudados. A través de las instituciones financieras multilaterales, los gobiernos de la región han participado en el establecimiento de la iniciativa de los Países Más Pobres Cuantiosamente Endeudados para abordar este problema, así como en las decisiones de que Bolivia y Guyana tienen derecho a un alivio conforme a esta iniciativa. Los Ministros de Finanzas en Santiago recibieron con agrado este progreso.

Grupo de Trabajo sobre las Economías Más Pequeñas. A fin de asegurar que se planteen las inquietudes de las naciones más pequeñas, la Comisión estableció un Grupo de Trabajo sobre las Economías Más Pequeñas en febrero de 1997.

Primera reunión de los Ministros de Finanzas: Las iniciativas de Nueva Orleans

En su primera reunión celebrada en Nueva Orleans en mayo de 1996, los Ministros de Finanzas destacaron la importancia de mantener un ambiente prudente de política macroeconómica para la inversión privada, mejorar la contabilidad, regulación y supervisión dentro de los mercados financieros de la región, y luchar contra los delitos financieros. Las iniciativas de Nueva Orleans reflejaron esas inquietudes.

Programa de capacitación para supervisores y examinadores. Los Ministros de Finanzas pidieron al BID que estableciera un programa de capacitación técnica para ayudar a formar y capacitar a supervisores y examinadores bancarios y del mercado de valores altamente especializados, en cooperación con otras organizaciones, entre ellas, la Asociación de Superintendentes Bancarios de América Latina y el Caribe y el Consejo de Reguladores de Valores de las Américas. Esta actividad está en curso a través de una serie de programas de entrenamiento piloto. En 1997, se realizaron dos programas piloto de dos semanas, uno para los supervisores bancarios en cinco países de la Comunidad Andina y uno para los reguladores del mercado de valores en los países de habla inglesa del Caribe y Belice y Suriname. En la primera mitad de 1998, el BID prevé patrocinar dos programas para reguladores de Centroamérica y la República Dominicana: un programa de capacitación en materia de supervisión del mercado de valores para los reguladores de mediano nivel y un taller sobre cuestiones normativas para los reguladores de alto nivel.

El BID prevé también el apoyo a otros programas de capacitación para el personal técnico de las entidades supervisoras de la banca y los mercados de valores en la región a través de una operación del Fondo Multilateral de Inversión (FM1) de $1,3 millones aprobada en enero de 1998. La operación del FMI incluye un fondo especial para financiar asistencia técnica a los países relativamente menos desarrollados con el fin de realizar estudios de diagnóstico de sus necesidades de capacitación en estas áreas.

Asistencia técnica para luchar contra los delitos financieros. Los Ministros de Finanzas pidieron que el BID, en conjunto con la OEA, estableciera un programa integrado de capacitación y asistencia técnica para apoyar a las naciones en la implementación de sus compromisos enunciados en el Comunicado sobre Lavado de Dinero de Buenos Aires de diciembre de 1995. Para cumplir este mandato, el BID está laborando para desarrollar un programa regional de cooperación técnica a fin de capacitar a los reguladores financieros en las mejores prácticas para detectar e impedir el lavado de dinero. La entidad ejecutora será una dependencia autónoma de la OEA, es decir, la Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas (CICAD). El programa se está diseñando como un proyecto piloto en tres a cinco países y será financiado en parte por el Fondo Multilateral de Inversiones del BID.

Identiricación de prioridades para el desarrollo del mercado financiero. A petición de los Ministros de Finanzas de la región, el BID organizó una serie de conferencias para proporcionar aportes a la Comisión sobre Asuntos Financieros Hemisféricos y a los Ministros. La primera conferencia, sobre la banca, se celebró en Buenos Aires en agosto de 1997 y fue copatrocinada por el Banco Central de Argentina. La segunda, sobre mercados de capital, se celebró en octubre de 1997 en Washington, D.C., y la tercera, sobre integración del mercado financiero, se celebró en diciembre de 1997 y fue copatrocinada por el Ministerio de Finanzas de Chile.

Segunda Reunión de los Ministros de Finanzas: Una agenda para el futuro

En su segunda reunión celebrada en Santiago, Chile, en diciembre de 1997, los Ministros de Finanzas articularon una agenda para el continuo desarrollo económico y financiero de la región. En su declaración de Principios para Fortalecer, Modernizar e Integrar los Mercados Financieros, los Ministros instaron a que se prestara particular atención a lo siguiente: (a) mejorar la transparencia y divulgación a través de normas de contabilidad y auditoría de alta calidad internacionalmente aceptables; (b) fortalecer la regulación y supervisión prudentes de las actividades bancarias; (e) fortalecer el ambiente jurídico, regulador y supervisor de los mercados de valores y abordar los asuntos operativos específicos; (d) promover la integración de mercados financieros dentro de¡ Hemisferio; y (e) luchar contra los delitos financieros a través de una acción nacional y una mayor cooperación regional e internacional.

En el Plan de Acción de Santiago, los Ministros pidieron (1) la implementación de los Principios Básicos de una Supervisión Bancaria Eficaz del Comité de Basilea, junto con el establecimiento de un Grupo de Trabajo sobre Transparencia y Divulgación en la banca; (2) la implementación de programas de capacitación de supervisores bancarios de alta calidad; (3) la revisión y las reformas normativas para promover sistemas eficaces y seguros de habilitación y liquidación compatibles con las normas internacionales; (4) el establecimiento de unidades especiales, cuando no existan, o el fortalecimiento de los procedinúentos existentes para luchar contra los delitos financieros, incluido el lavado de dinero, junto con el desarrollo de mecanismos mejorados para el intercambio de información entre los gobiernos; (5) el establecimiento de un grupo de negociación de los servicios financieros del ALCA; y (6) el desarrollo de pautas para (a) reformas jurídicas, supervisoras y reguladoras a fin de aumentar la disponibilidad de crédito para los microempresarios y pequeñas empresas; y (b)un marco jurídico, supervisor y regulador para las instituciones especializadas en microfinanzas.

Acciones nacionales y subregionales

Ha habido un progreso considerable a nivel nacional para fortalecer y profundizar los sistemas financieros en la región desde diciembre de 1994. Por ejemplo, México, Argentina y Brasil han emprendido una importante reestructuración de sus sectores financieros. Chile ha tomado varios pasos para internacionalizar su sector financiero. Varios países (por ejemplo, Venezuela, Bolivia, Paraguay y Perú) están fortaleciendo sus capacidades supervisoras de la banca y del mercado de valores. Bolivia, México y Argentina han iniciado importantes programas de reforma de pensiones. Las reformas iniciales de las pensiones de Chile y Perú han demostrado su potencial para profundizar los mercados de capital. Once países han aprobado leyes o enútido nuevas leyes sobre lavado de dinero, y otros países tienen reformas parecidas en sus legislaturas. Las prácticas de contabilidad bancaria y empresarial están mejorando; ello se debe, en parte a requisitos nacionales de contabilidad más estrictos, como en México, y al surgimiento de nuevas emisiones de bonos y acciones en los mercados internacionales de capital en los últimos dos años.

Las reformas de México han incluido la introducción de una tasa de cambio flexible para reducir la rigidez en el mercado monetario y permitir una respuesta más flexible a los desarrollos financieros internacionales, y el establecimiento de un mecanismo para mejorar la capitalización bancaria y reducir los préstamos improductivos. Las reformas de Chile para internacionalizar su sector financiero incluyen una nueva ley bancaria que amplía las oportunidades bancarias en el país y en el extranjero, y otras leyes que crean inversiones y fondos comunes internacionales y permiten la negociación de tratados bilaterales de doble tributación. Chile también aumentó recientemente la cantidad máxima que los fondos de pensión pueden invertir en el extranjero, de un 4 por ciento a un 12 por ciento de la cartera de fondos.

En Centroamérica y el Caribe, los países están colaborando para fortalecer y unificar los procedimientos y estructuras reguladoras de los mercados de capital nacionales, como un paso hacia el establecimiento de intercambios subregionales integrados en estas dos subregiones. En Centroamérica, los países participantes son Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Nicaragua y Panamá; en el Caribe, son las Bahamas, Barbados, la República Dominicana, Jamaica, y Trinidad y Tobago. Además, la Organización de Países del Caribe Oriental está colaborando para establecer un intercambio de acciones negociadas fuera de la Bolsa para sus países miembros.

Más al norte, Canadá anunció un nuevo régimen de entrada de bancos extranjeros en febrero de 1997 que permitirá a los bancos extranjeros abrir sucursales directamente en Canadá; la ley pertinente se hará pública a comienzos de 1998. Los Estados Unidos han emprendido varias liberalizaciones importantes de carácter regulador y legislativo desde 1994, por ejemplo, mayores oportunidades para las operaciones bancarias interestatales, expansión reguladora de las actividades bancarias permitidas, cargas reguladoras reducidas, y la introducción de leyes para eliminar las barreras que restringen la competencia entre las industrias de servicios financieros.

En septiembre de 1997, Canadá copatrocinó con el Banco Mundial la creación del Centro de Toronto para el Desarrollo Ejecutivo de los Supervisores del Sector Financiero. El Centro asesorará y colaborará con los altos ejecutivos de las economías emergentes para mejorar y desarrollar sus aptitudes técnicas y de liderazgo para que puedan vigorizar a sus instituciones desde dentro y hacer frente en forma proactiva a un ambiente financiero mundial que cambia rápidamente. El Centro complementará los programas de capacitación de la Asociación de Superintendentes Bancarios de Latinoamérica y el Caribe.

11. Pasos Futuros

Los pasos clave deberían incluir:

• Esfuerzos firmes para implementar la agenda para el futuro adoptada en la reunión ministerial de diciembre de 1997 en Santiago (véase supra).

• Reuniones continuas de la Comisión sobre Asuntos Financieros Hemisféricos a fin de evaluar los desarrollos económicos y financieros de la región, incluido el progreso de las decisiones de Santiago.

Sigue el texto de la Iniciativa 10:

10. El desarrollo y la liberalización de los mercados de capital

La disponibilidad de capital a tasas de interés competitivas es esencial para financiar las inversiones del sector privado, las cuales constituyen un ingrediente vital para el desarrollo económico. El desarrollo, la liberalización y la integración de los mercados financieros, a nivel nacional e internacional; el aumento de la transparencia, y el establecimiento de una supervisión y reglamentación prudente y equiparable de los mercados bancarios y de valores bursátiles, ayudarán a reducir el costo del capital al incrementar la confianza de los inversionistas y de los depositantes.

Los gobiernos:

• Formarán una Comisión sobre Asuntos Financieros Hemisféricos que estudie las medidas para promover la liberalización de los movimientos de capital y la integración progresiva de los mercados de capital, incluyendo, si se considera conveniente, la negociación de directrices comunes sobre los movimientos de capital que faciliten su liberalización progresiva.

• Elaborarán, en cooperación con el B UD, una lista integral de las regulaciones nacionales sobre el capital, con el fin de promover la transparencia y apoyar los debates en la Comisión sobre Asuntos Financieros Hemisféricos.

• Apoyarán las gestiones de cooperación de la Asociación de Superintendentes de Banca de América Latina y el Caribe y del Consejo de Fiscalizadores de Valores de las Américas para ofrecer una supervisión y reglamentación confiable que apoyen el desarrollo y la integración progresiva de los mercados.

La Comisión sobre Asuntos Financieros Hemisféricos deberá revisar, asimismo, los problemas de la deuda en el Hemisferio, tomando en cuenta el trabajo en curso y aprovechando, si procede, la amplia gama de conocimientos especializados.


La Infraestructura Hemisférica

Iniciativa de Acción 11

1. Acciones tomadas desde diciembre de 1994

Desde la Cumbre de Miami, se han completado o iniciado numerosos proyectos importantes de infraestructura en una amplia gama de categorías, entre ellas, energía, transporte, agua y sanidad, y prevención de la contaminación. Para los años 1995-1997, el financiamiento anual promedio para infraestructura del Grupo del BU:) era de US$1.600 millones, de los cuales el sector privado tiene una parte cada vez mayor. Desde 1995, el BID ha otorgado préstamos por unos US$1.400 millones para la infraestructura privada, movilizando inversiones en ese sector por un total de US$4 mil millones. Las inversiones en infraestructura del Grupo del Banco Mundial también han sido considerables, con proyectos de financiamiento de la Internalional Finance Corporation al nivel de US$300 millones al año. Se han invertido miles de millones de dólares en proyectos para los sectores de energía, transporte, prevención de la contaminación y otros dentro de los países del TLCAN y entre ellos, fortaleciendo aun más la integración de la región. Los Ministros de Transporte han elaborado una Iniciativa de Transporte del Hemisferio Occidental dirigida a fomentar sistemas de transporte integrados, viables y seguros que promuevan el desarrollo económico del Hemisferio. En Centroamérica, se está llevando a cabo un número de proyectos de repavimentado de carreteras, entre ellos las mejoras a la Carretera Panamericana. Muchos esfuerzos de infraestructura se están realizando de acuerdo con, por lo menos, once iniciativas de la Cumbre de Miami, particularmente las relativas a energía, telecomunicaciones e infraestructura de la información, servicios de salud, ciencia y tecnología, biodiversidad, y prevención de la contaminación. Esos proyectos se describen en la secciones pertinentes de este informe hemisférico.

Esfuerzos hemisféricos Apoyo de las instituciones multilaterales

En los últimos tres años, los gobiernos, las instituciones multilaterales y el sector privado han prestado una atención cada vez mayor al desarrollo de la infraestructura y, como resultado, se están ejecutando numerosos proyectos nuevos de infraestructura en el Hemisferio. Las instituciones multilaterales han aportado recursos técnicos y financieros importantes para apoyar los esfuerzos de infraestructura.

El Grupo del Banco Interamericano de Desarrollo ha tenido un papel clave en el apoyo al desarrollo de la infraestructura en la región en términos de financiamiento, fomento del ambiente adecuado y divulgación de las ventajas de la participación del sector privado. Este esfuerzo se basa en tres columnas: el Banco mismo, el Fondo Multilateral de Inversiones (FMI) y la Corporación Interamericana de Inversiones (CII).

Para orientar las acciones del Grupo, el Banco elaboró una estrategia titulada "Fomento del desarrollo de la inftaestructura en América Latina y el Caribe: Una propuesta de estrategias". Este documento, que fue considerado favorablemente por la Junta Directiva del BID en julio de 1995, recomienda que la infraestructura continúe siendo uno de los principales componentes de la cartera de préstamos del BID. Destaca la importancia del financiamiento y las garantías del sector privado.

En 1995, el Banco comenzó su programa de garantías y préstamos directos para la infraestructura privada sin garantías compensatorias del gobierno. Desde su creación en 1995, el programa ha financiado 16 proyectos de infraestructura, movilizando inversiones por un total de casi US$4 mil millones. Los proyectos, en las áreas de producción y distribución de energía, agua y sanidad, y transporte, están ubicados en Argentina, Brasil, Colombia, Honduras, Perú, México y Uruguay.

Además, la Corporación Interamericana de Inversiones, brazo del sector privado del Grupo, también puede proporcionar préstamos directos e inversiones de capital para la infraestructura sin garantías del gobierno, atendiendo a un mercado más pequeño. Desde 1995, la CII ha aprobado siete operaciones de préstamos por US$27 millones e inversiones de capital por US$ 10 millones,

Muy importantes pero menos conocidos son los esfuerzos del FMI en el fomento del ambiente adecuado para la infraestructura privada. Desde su creación en 1994, el FIM ha otorgado 32 donaciones en 22 países por un total de más de US$33 millones para elaborar marcos reguladores, fortalecer las entidades reguladoras y apoyar la privatización de los servicios públicos. Estas operaciones están dirigidas a agilizar el proceso de la inversión privada y disminuir los riesgos reguladores.

Además, el Banco se ha valido de su capacidad de trabajar con los gobiernos para divulgar las ventajas del desarrollo de la infraestructura y, en particular, de la participación del sector privado. En los dos últimos años, ha organizado o patrocinado cinco reuniones de ministros encargados de asuntos de infraestructura para decidir los medios de acelerar el desarrollo de la misma. También ha organizado tres conferencias internacionales sobre financiamiento de la infraestructura y celebrado dos seminarios de capacitación para los representantes de los sectores público y privado en materia de participación privada. Ha publicado y divulgado 12 documentos sobre las mejores prácticas y una revista sobre desarrollo de la infraestructura, y ha producido la sección latinoamericana y del Caribe del "Directorio de Instituciones Reguladoras", publicado por el Banco Mundial. El BID está ejecutando un programa de cooperación técnica con los objetivos de apoyar las mejores prácticas en la regulación de las economías más pequeñas, las medidas alternativas de mitigación de riesgos y los incentivos para la participación del sector privado.

El Grupo de Banco Mundial también ha aumentado sus actividades de desarrollo de la infraestructura en el Hemisferio en los últimos tres años a través de sus miembros, el Banco mismo, la International Finance Corporation (IFC) y el Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones (OMGI). La IFC ha incrementado continuamente sus actividades de financiamiento a niveles que ahora llegan a US$300 millones por año. El OMGI ha llegado a los límites de concentración crediticia en varios países y ahora está solicitando autoridad para aumentar esos límites. El Banco Mundial ha creado un Grupo de Participación Privada en la Infraestructura y una Vicepresidencia de Coordinación para abordar el incremento de actividades en el financiamiento de la infraestructura.

En una reunión en Santiago, Chile, en abril de 1996, los Ministros encargados del Transporte emitieron un Plan de Acción que pide pasos para mejorar la seguridad, eficiencia, viabilidad financiera y protección del medio ambiente de los sistemas de transporte. Este esfuerzo se ha convertido en la Iniciativa de Transporte del Hemisferio Occidental dirigido a promover en todo el Hemisferio sistemas de transporte terrestre, aéreo y marítimo orientados al mercado, integrados y financieramente viables. Esos sistemas promoverán el crecimiento y desarrollo económicos de los países de la Cumbre. Se espera que el mandato para implementar la Iniciativa de Transporte sea aprobado por los Jefes de Estado y de Gobierno en la Cumbre de Santiago.

Los gobiernos de muchos países han aprobado leyes y establecido reglamentos e instituciones reguladoras con miras a atraer y facilitar la inversión privada en la infraestructura. Este mayor interés del sector privado se ha reflejado en la creación de varios fondos de capital y cuasicapital con varios miles de millones de dólares en recursos para invertirlos en proyectos de infraestructura en el Hemisferio. Entre ellos se cuentan el Fondo Latinoamericano de Infraestructura para capital y la Trust Company of the West para financiamiento mezzanina. Un número sin precedentes de proyectos han llegado a los mercados de capital mediante bonos, y algunos proyectos han comenzado a tener acceso a los recursos comunes considerables del fondo de pensiones. Estos avances reflejan una evaluación positiva por parte de los mercados de las medidas de reforma emprendidas para permitir la participación del sector privado en los proyectos de infraestructura.

Proyectos en la zona del TLCAN

La Comisión Fronteriza de Cooperación Ambiental, organización internacional conjunta méxico-estadounidense, inspirada por el Acuerdo de Libre Comercio del Atlántico Norte, ha aprobado 17 proyectos hídricos y de aguas de desecho valorados en US$260 millones. Hasta la fecha, el financiamiento de cuatro de los proyectos ha sido aprobado por el North American Development Bank. La Comisión bilateral de Aguas y Fronteras Internacionales, con la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos, los organismos y las autoridades estatales y locales de México, completaron dos grandes instalaciones de tratamiento de aguas residuales (en Nuevo Laredo y en San Diegoffijuana), las cuales, cuando se unan a un desagüe oceánico en construcción, solucionarán un problema de contaminación transfronteriza que data de hace cincuenta años.

Desde la Cumbre, se han atraído miles de millones de dólares en inversiones privadas transfronterizas en materia de infraestructura de la energía, y se han otorgado permisos para varias tuberías nuevas, por ejemplo, los gasoductos y oleoductos para el transporte de gas natural y productos derivados del petróleo entre México y los Estados Unidos, e importantes nuevos oleoductos de Canadá a los Estados Unidos. Estos proyectos comerciales aumentan la integración de Norteamérica y logran eficiencia en ambos lados de las fronteras compartidas.

En 1995, los Estados Unidos y Canadá comenzaron la implementación continua del Acuerdo sobre Nuestra Frontera Compartida. Los objetivos de la cooperación bilateral incluyen nuevas instalaciones compartidas de cruce fronterizo, la utilización de tecnología para procesar un creciente número de transacciones aduaneras, la armonización de los trámites fronterizos y la prestación de servicios públicos con mayor eficacia y a menor costo.

Para mantener el enfoque de la Iniciativa 11 sobre las soluciones bilaterales y subregionales, los Estados Unidos han dado carácter de prioridad a proyectos de infraestructura en sus fronteras con Canadá y México, con la participación de los sectores público y privado.

México y los Estados Unidos han estado colaborando cooperativa y productivamente para mejorar la infraestructura fronteriza. Desde 1994, los dos gobiernos han: abierto un nuevo puente internacional en Pharr/Reynosa; abierto un puente y comenzado las bases para otro puente en Brownsville/Matamoros; casi completado la labor en un puente en El Paso/Juárez; autorizado la construcción de un segundo puente en Eagle Pass/Piedras Negras; y abierto una nueva estación fronteriza en Calexico/Mexicali. Estas mejoras de infraestructura facilitan el comercio transfronterizo y otras actividades económicas privadas.

El Departamento de Transporte de los Estados Unidos ha adelantado la implementación de su plan estratégico para asegurar que los Estados Unidos tengan un sistema de transporte rápido, seguro, eficaz, accesible y conveniente. La existencia de infraestructura (medios y equipo de transporte, comunicaciones, energía y otros elementos esenciales) es principalmente de propiedad y explotación privada, y en muchos casos está reguladas por el Gobierno Federal.

Esfuerzos en Centroamérica

Desde la Cumbre, las reuniones de los Ministros de Obras Públicas y Transporte de los países centroamericanos han generado acuerdos regionales importantes dirigidos a implementar controles de carga, reglamentos de tráfico y acciones destinadas a asegurar la disponibilidad de recursos para conservar la infraestructura vial, con la debida atención a la participación del sector privado.

El sector privado salvadoreño, representado por la Fundación Salvadoreña para el Desarrollo Económico y Social (FUSADES) y el sector privado hondureño firmaron una carta de entendimiento para la construcción, financiamiento y administración de un canal seco con una longitud estimada de 400 km entre los puertos de La Unión, en el Golfo de Fonseca en El Salvador (Océano Pacífico), y Puerto Cortés, en la costa atlántica de Honduras. El objetivo de este canal, que es un proyecto a largo plazo, sería servir de alternativa al Canal de Panamá.

El Gobierno de El Salvador ha realizado varios proyectos de repavimentación de carreteras que facilitarán los viajes terrestres a través del país entre las fronteras de Guatemala y Honduras. Estos proyectos cuestan aproximadamente US$173 millones y están financiados por el Banco Centroamericano para la Integración Económica (BCIE) y el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) En la región occidental de El Salvador, se ha completado el trabajo de repavimentación de una sección de 27,6 km de la Carretera Panamericana entre Santa Ana y la frontera guatemalteca a un costo de US$11,3 millones, financiado por el BID.

11. Pasos Futuros

La coordinación y supervisión de esta iniciativa han sido difíciles debido al verdadero carácter general del mandato de la Cumbre de Miami y a que el término "infraestructura" abarca una amplia gama de esfuerzos realizados de acuerdo con un mínimo de once iniciativas de la Cumbre de Miami, particularmente las que tratan de energía, telecomunicaciones e infraestructura de la información, servicios de salud, ciencia y tecnología, biodiversidad y prevención de la contaminación. Los coordinadores responsables han pedido que los mandatos futuros sean más específicos, ya sea de los Jefes de Estado y de Gobierno o de los ministros. Proponen, asimismo, que se preste mayor atención a la identificación de los proyectos específicos de infraestructura que deberían realizarse, al establecimiento de fechas límites para su terminación y a la asignación clara de las obligaciones de implementación.

Los pasos recomendados incluyen:

• Esfuerzos firmes para implementar las varias decisiones ya tomadas con respecto a los asuntos de infraestructura y completar los proyectos en curso o planificados (muchos de los cuales se describen en otras secciones de este informe hemisférico).

• Identificación y, de ser posible, prioritización de proyectos adicionales, y la elaboración de planes de acción claros para su conclusión.

• Posible establecimiento de un mecanismo de la Cumbre para la supervisión central de todos los proyectos importantes de infraestructura, sin tener en cuenta la iniciativa conforme a la cual se están realizando.

Sigue el texto de la Iniciativa 11:

11. La infraestructura hemisférica

El desarrollo del Hemisferio depende de medidas urgentes de infraestructura, incluida la asignación prioritaria de los recursos financieros, de acuerdo con la legislación nacional y con la participación de los sectores público y privado. El fortalecimiento del flujo del capital productivo del sector privado hacia proyectos económicamente viables y ecológicamente sanos se ha convertido en un elemento cada vez más esencial para los países del Hemisferio, en la medida en que el crecimiento de las fuentes oficiales de capital no se ha mantenido al mismo ritmo del crecimiento de las necesidades de la región.

Los gobiernos:

• Encargarán a los bancos de desarrollo multilaterales a que colaboren con los gobiernos y, en su caso, con las empresas privadas, a fin de elaborar mecanismos para tratar de los asuntos relativos al crédito y a las inversiones.

• Aprovecharán otras experiencias regionales y subregionales del Hemisferio para apoyar el desarrollo de la infraestructura.

• Los gobiernos que así lo deseen desarrollarán los mecanismos apropiados, incluyendo entre ellos los compromisos multilaterales y bilaterales sobre normas y prácticas reglamentarias y jurídicas, para fomentar la inversión del sector privado, nacional y extranjera, en los proyectos de infraestructura nacionales y transfronterizos.


Cooperación Energética y la Alianza para el Uso Sostenible de la Energía

Iniciativa de Acción 12 y 21

1. Acciones tomadas desde diciembre de 1994

Los Gobiernos han perseguido con gran dinamismo los objetivos de la Cumbre de Miami en materia de energía, trabajando cada vez más a través del sector privado y del libre mercado. Si bien el ritmo del cambio al sector privado ha sido variable, el principio básico de reducir el papel del gobierno en el sector energético ha sido adoptado por todos los gobiernos de la Cumbre. Los Ministros de Energía, siguiendo el mandato de implementar las Iniciativas de Acción 12 y 21 de Miami, han elaborado un marco eficaz y bien estructurado para la cooperación hemisférica a través del amplio espectro de los objetivos del sector energético, que incluyen la integración de los mercados energéticos, el incremento de la producción y la distribución de la energía sustentable, la protección al ambiente y el fomento de la inversión privada en iniciativas de energía. Los Ministros acordaron también impulsar políticas y acciones que apoyen los compromisos que sus gobiernos asumirán en el contexto de la negociación del Area de Libre Comercio de las Américas. En una reunión celebrada en Caracas en enero de 1998, los Ministros solicitaron la cooperación hemisférica para abordar el importante tema del cambio climático y acordaron activar un grupo de trabajo en ese renglón. Los Estados Unidos y Venezuela han participado como coordinadores responsables del esfuerzo de cooperación hemisférica en materia de energía iniciado en la Cumbre de las Américas de 1994.

Creación de un Marco de Cooperación Hemisférica

La Iniciativa Hemisférica de Energía

En el Simposio sobre Energía Sustentable ordenado por la Cumbre y celebrado en Washington, D.C. en octubre de 1995, los Ministros de Energía pusieron en marcha la Iniciativa Hemisférica de Energía como medio para lograr la implementación coordinada de las dos iniciativas de Miami. Autoridades gubernamentales, expertos en energía del sector privado, funcionarios de instituciones financieras multilaterales y representantes de las ONG asesoraron a los Ministros en el simposio. Los participantes formularon planes de acción para facilitar el logro de los objetivos de la Cumbre de Miami, incluido el establecimiento en los países de la Cumbre de las políticas y los principios reguladores que fomentarían la inversión de capital necesaria para avivar el crecimiento económico en una forma sustentable. Se integró un Comité Guía Hemisférico de Energía para dirigir la ejecución de dichos planes. Los miembros de ese Comité proceden de gobiernos nacionales y se reúnen periódicamente con representantes de los siguientes organismos internacionales: Banco Mundial, Banco Interamericano de Desarrollo, Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Organización Latinoamericana de Energía (OLADE) y Energía Renovable en las Américas.

En su primera reunión en Santiago, Chile, en febrero de 1996, el Con-úté Guía Hemisférico de Energía estableció ocho grupos de trabajo, encabezados cada uno por un coordinador, para poner en marcha los planes de acción. Estos grupos trabajarían bajo la guía del propio Comité. El objetivo de cada grupo y el coordinador de cada objetivo se mencionan a continuación:

1. Incrementar la inversión en el sector energético (Estados Unidos).

2. Promover tecnologías energéticas limpias en los mercados de energía eléctrica (OLADE). (La coordinación de este grupo fue traspasada a Colombia en la Tercera Reunión Hemisférica de Ministros de Energía celebrada en Caracas en enero de 1998.)

3. Fomentar la cooperación reguladora en el Hemisferio (Argentina).

4. Incrementar la sustentabilidad económica y ambiental del sector petrolero (Venezuela).

5. Crear nuevas oportunidades para el gas natural (Bolivia),

6. Hacer de la eficiencia energética una prioridad en todo el Hemisferio (Brasil).

7. Desarrollar estrategias hemisféricas viables de electrificación rural (Chile).

8. Implementación de las actividades en forma cooperativa (Estados Unidos). Posteriormente recibió el nombre de 1ntercambio de información sobre los esfuerzos voluntarios para reducir el incremento mundial de gases de efecto invernadero generados en el sector de la energía".

Se ha creado una página electrónica en Internet para divulgar información acerca de las actividades cooperativas establecidas en la Iniciativa Hemisférica en Materia de Energía. La dirección electrónica es: http://www.eía.doe.gov/summit/summit.html.

La Segunda Reunión Hemisférica de Ministros de Energía tuvo lugar en Santa Cruz de la Sierra, Bolivia, en julio de 1996. Los Ministros ratificaron el papel clave del sector energético en el logro del desarrollo sostenible y reconocieron la necesidad de promover la inversión privada en este sector. Destacaron el hecho de que el suministro de energía a las zonas rurales es imperativo para el desarrollo humano sostenible y resolvieron colaborar en la elaboración de estrategias para aumentar el acceso de las áreas rurales a los servicios energéticos. Fijaron la meta de una cobertura hemisférica del 80% de la población total para el año 2010. Los Ministros suscribieron un comunicado conjunto en el que se detallan la cooperación futura y los nuevos planes de trabajo para cada uno de los ocho grupos.

En la Cumbre de Desarrollo Sostenible celebrada en Santa Cruz, Bolivia, en diciembre de 1996, se reconoció y aprobó el trabajo del Comité Guía Hemisférico de Energía para fomentar el desarrollo sostenible en las Américas.

La Tercera Reunión de Ministros de Energía se celebró del 15 al 16 de enero de 1998, en Caracas, Venezuela. Los Ministros acordaron promover políticas y acciones que apoyen los compromisos que sus gobiernos asumirán en el contexto de la negociación del Area de Libre Comercio de las Américas. Reconocieron que el fomento de vínculos regionales en el sector energético y el incremento del comercio de la energía, fortalecen y promueven la integración de las Américas. Apoyaron la integración de los mercados energéticos, los marcos normativos transparentes que faciliten y fomenten la inversión y la electrificación rural, en conformidad con las leyes de los respectivos países.

Los Ministros reconocieron el papel clave que desempeña la tecnología en la administración de los aspectos ambientales relacionados con la energía y exhortaron a la cooperación hemisférica para lograr resultados exitosos en el campo del cambio climático. Convinieron en activar el grupo de trabajo de las Iniciativas Hemisféricas en materia de energía sobre cambio climático a fin de intercambiar información y analizar actividades y mecanismos de cooperación entre los países del Hemisferio a la luz de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre Cambios Climáticos y de las decisiones tomadas en la Tercera Conferencia de las Partes celebrada en Kioto, Japón.

Reconociendo la necesidad de asegurar la continuidad de la Iniciativa Hemisférica en materia de energía, los Ministros decidieron crear la Secretaría Coordinadora durante un año, como etapa de prueba. Antes de la Reunión de Ministros en Caracas, se facilitó personal de apoyo al Comité Guía de la Iniciativa Energética de las Américas y a los programas de trabajo sobre una base ad hoc. Varios países habían solicitado el establecimiento de una secretaría dedicada a coordinar las actividades y prestar apoyo logístico al Comité Guía y a los Ministros de Energía. La Secretaría estará integrada por un funcionario del Ministerio de Energía y Minas de la República de Venezuela; un funcionario del Departamento de Energía de los Estados Unidos de América; y un representante de la Organización Latinoamericana de Energía (OLADE). El funcionario localizado en Venezuela será el punto focal para dirigir consultas, prestar asistencia administrativa y atender el flujo de información. Los Ministros encomendaron al Comité Guía la tarea de definir cómo la Secretaría apoyará los esfuerzos de los Grupos de Trabajo.

Al mismo tiempo se reunió un Foro Empresarial Energético de las Américas que incluyó dos días de actividades paralelas en Caracas, incluida una reunión conjunta entre los Ministros y los participantes del Foro.

Creación de mercados de energía sustentable

Uno de los aspectos más importantes de la Iniciativa Hemisférica de Energía ha sido la cooperación para el fortalecimiento de mecanismos comerciales que apoyarán los objetivos de desarrollo sustentable de la Cumbre de Miami. Los esfuerzos realizados incluyen el apoyo a la creación de mercados de nuevas tecnologías para alcanzar la eficiencia energética, formulación de estrategias para la integración de mercados de gas natural y discusiones acerca de los esquemas normativos que favorezcan la inversión de la iniciativa privada.

Mercados sustentables de Energía sustentable

En respuesta al llamado que se hizo en la Cumbre de las Américas a los bancos multilaterales de desarrollo para que respalden totalmente los proyectos de energía sustentable, el Banco Interamericano de Desarrollo está apoyando un nuevo programa denominado Mercados Sustentables de Energía Sustentable. El objetivo del programa es servir de catalizador para el establecimiento en el Hemisferio de mercados de largo plazo para la eficiencia energética y de productos y servicios de energía limpia (y renovable). La visión es dirigir la inversión a estas estrategias de energía sustentable a través de nuevos e innovadores mecanismos de entrega adecuados a los mercados reestructurados que están surgiendo en los países de esta región. El programa interactúa con todas las ventanas financieras disponibles en el BID, tanto públicas como privadas, incluyendo la Corporación Interamericana de Inversión y el Servicio de Inversión Multilateral. Se espera que estas ventanas trabajen más holgadamente con proyectos relevantes y que, por lo tanto, incrementen su apoyo en el futuro. Los proyectos que se están llevando a cabo actualmente incluyen un proyecto de servicios de energía rural renovable en Brasil, proyectos de eficiencia energética en Perú, Argentina y El Salvador, y proyectos de transporte urbano en Brasil y Ecuador.

Integración de Mercados de Energía y Fomento de la Inversión

Los Ministros de Energía del Hemisferio han destacado el compromiso de los gobiernos hemisféricos de concluir las negociaciones en el contexto del Area de Libre Comercio de las Américas (ALCA), y se han comprometido a fomentar políticas y procesos que faciliten el comercio de productos, bienes y servicios relacionados con el sector de la energía, así como el desarrollo de infraestructura, inclusive más allá de las fronteras nacionales.

Los Ministros de Energía también reconocen que es necesario establecer sistemas jurídicos, fiscales y reguladores predecibles, transparentes y no discriminatorios a fin de fomentar la inversión privada local y extranjera en el sector energético dentro de las áreas autorizadas en las constituciones respectivas.

Promover el Comercio de Bienes y Servicios Petroleros en el Hemisferio

Dentro del marco de las iniciativas del Grupo de Trabajo sobre petróleo, se organizó el Primer Simposio del Sector Petrolero de las Américas en mayo de 1997 en Caracas, Venezuela. La reunión tuvo como fin intercambiar información y puntos de vista relacionados con los planes de inversión en el sector petrolero y facilitar una mayor integración tecnológica y comercial de proveedores de bienes y servicios petroleros. Este evento contó con una significativa participación de representantes del sector petrolero empresarial de las Américas, tanto de la empresas productoras como de las comercializadoras de bienes y servicios.

Expansión de los mercados hemisféricos para el gas natural

El gas natural es un combustible convencional limpio que puede ofrecer ventajas importantes para el medio ambiente local y mundial, y es un combustible eficaz para diversos usos. Una meta clave de la Iniciativa Hemisférica de Energía es promover la eliminación de barreras (es decir, regulatorias, fiscales y técnicas) para aumentar la inversión privada en el sector del gas natural. Este esfuerzo reconoce los beneficios ambientales del gas natural, su abundancia en Latinoamérica, el alto riesgo y los elevados costos del desarrollo transfronterizo de la infraestructura, así como la creciente competencia que enfrenta el sector energético en lo que se refiere al capital de inversión. Representantes de los gobiernos de la Cumbre y del sector privado se reunieron en La Paz, Bolivia, en junio de 1996, para desarrollar un mayor entendimiento de los temas asociados al uso creciente del gas natural que debían ser abordados en las iniciativas de la Cumbre de Miami en materia de energía, y elaborar un listado de los elementos que deberían incluirse en una estrategia hemisférica integrada para el gas natural. Se elaboró e hizo circular entre los gobiernos y el sector privado el proyecto preliminar de la Estrategia Hemisférica sobre Gas Natural para apoyar la creación de un mercado hemisférico de gas natural.

Regulación hemisférica para el sector energético

Uno de los pasos más importantes en la transición de los mercados energéticos controlados por el Estado a los mercados privados es la creación de regímenes normativos justos, predecibles y transparentes que equilibren y protejan los intereses de las partes, incluidos la industria, los consumidores y los gobiernos. Los países del Hemisferio han tenido una variada gama de experiencias en la regulación del sector energético. Algunos de los países cuentan con mecanismos reguladores bien desarrollados y otros apenas han comenzado a evaluar el tipo de régimen normativo que requieren. Con el fin de iniciar un diálogo directo entre los países sobre los asuntos clave relacionados con la regulación, la Comisión Reguladora de Energía de México auspició la Primera Conferencia Hemisférica sobre Regulación Energética en julio de 1996. Allí se estableció una comunicación directa entre los reguladores con respecto a los problemas técnicos y de política que enfrentan en su esfuerzo por impulsar el desarrollo de la energía sustentable en sus países, incluyendo los medios para formular procedimientos regulatorios transparentes, atraer la inversión privada, mantener la confiabilidad y seguridad de la energía, proteger el medio ambiente y ofrecer beneficios a los consumidores.

De conformidad con las disposiciones constitucionales y jurídicas de cada Estado, los Ministros de Energía convinieron en tomar medidas a fin de que las normas nacionales permitan que las fuerzas del mercado (a) operen con la mayor libertad y transparencia; (b) promuevan la creación y el fortalecimiento de sistemas normativos transparentes y predecibles, y (c) faciliten la integración de mercados de gas natural y energía eléctrica a través de redes fijas.

Lograr que la producción y el consumo de energía sean más limpios

Los gobiernos de la Cumbre reconocen la importancia de su compromiso a asegurar la sustentabilidad del desarrollo energético a través de la cooperación para la búsqueda y aplicación de tecnologías limpias.

Promover tecnologías energéticas limpias en los mercados reestructurados de energía eléctrica

De conformidad con la Iniciativa Hemisférica de Energía, el Grupo de Trabajo número 2 analizó los planes de expansión del sistema de energía eléctrica de los países del Hemisferio y elaboró un marco hemisférico para fomentar de manera significativa la selección y aplicación estratégicas de tecnologías energéticas limpias. En diciembre de 1996, el grupo presentó el informe titulado Tecnologías Energéticas Limpias para las Américas, que incluye una base de datos de la demanda y la capacidad actuales y proyectadas de energía eléctrica por país. La identificación de una línea de base de la estructura eléctrica hemisférica y sus proyecciones aportaron la base para evaluar las opciones tecnológicas limpias hacia el futuro. El grupo también investigó e identificó 12 proyectos representativos de diversas tecnologías avanzadas, tanto de combustibles fósiles como de energías renovables.

Productos de petróleo más limpios para el Hemisferio

En la Cumbre de Miami, los Jefes de Estado y de Gobierno convinieron en formular y ejecutar planes nacionales de acción para la eliminación gradual del plomo como aditivo en la gasolina, conforme a la Alianza para la Prevención de la Contaminación. Para promover y facilitar estos planes, organizaciones internacionales, regionales y nacionales pusieron en marcha el proyecto conocido como "Eliminación del Plomo en la Gasolina en Latinoamérica y el Caribe". En marzo de 1997, el Grupo de Trabajo número 4 comenzó a participar en los esfuerzos del proyecto para armonizar las especificaciones de combustibles. En enero de 1998, se produjo el informe titulado "Armonización de combustibles en Latinoamérica y el Caribe" que contiene recomendaciones en cuanto a especificaciones y cronogramas para su implantación. Asimismo, para analizar la inversión necesaria para modernizar la industria de la refinación en el Hemisferio se generó un informe titulado "El Fomento en la Inversión en el Sector Petrolero de las Américas". En septiembre de 1997, se realizó un segundo taller en Montevideo para evaluar el informe antes dicho; como resultado el Banco Mundial acordó considerar el concepto de "potencial otorgamiento de garantías" a las entidades interesadas en invertir en el sector de refinación en América Latina y el Caribe.

Otros esfuerzos

Las ONG han realizado esfuerzos paralelos, entre los que sobresale el de la Iniciativa de Energías Renovables en las Américas (EREA). La EREA es la colaboración de entidades de los sectores público y privado que han identificado numerosos proyectos de energía renovable en todo el Hemisferio.

El Foro Ambiental de Petróleo y Gas en el Hemisferio Occidental reúne a representantes de las empresas petroleras y de gas para fomentar la cooperación del sector de la energía en los aspectos de salud, seguridad y protección del medio ambiente.

El Programa de Ciudades Limpias de los Estados Unidos se centra en la reducción de las emisiones de aire del sector del transporte. Los Estados Unidos y Chile actualmente colaboran para implementar el programa en los dos países.

Utilización más eficiente de la energía

Creación de un marco para fomentar las inversiones en materia de eficiencia energética

Los países del Hemisferio han tenido una amplia gama de experiencias con políticas, estrategias y programas para mejorar la eficiencia energética y estimular la inversión en tecnologías más eficaces. Un objetivo fundamental de los esfuerzos cooperativos de conformidad con la Iniciativa Hemisférica de Energía ha sido establecer un marco para compartir de manera eficaz estas experiencias de modo de que todos los países se beneficien de los esfuerzos de otras naciones. El mecanismo seleccionado para establecer dicho marco fue la creación de una página electrónica en Internet para compartir información sobre la eficiencia energética en el Hemisferio. Esta página electrónica enlaza las diferentes direcciones de Internet que ya han creado los países para sus programas de eficiencia energética. La página electrónica también ofrece un sitio para comunicar experiencias y estrategias individuales que pueden ser útiles a todos los países.

Establecimiento de normas de eficiencia energética

Un área clave de trabajo cooperativo es la coordinación y estandarización de las normas de eficiencia energética, así como de los procedimientos de prueba para el Hemisferio. Esto será especialmente valioso a medida que los mercados se abran y se integren más, y puedan elevarse los estándares de eficiencia. En junio de 1997, se llevó a cabo un taller en Toronto para (a) compartir información sobre las barreras a una mayor eficiencia energética en equipos y edificios en las Américas y sobre las alternativas para eliminarlas; (b) convenir en áreas de cooperación entre los países interesados en lograr la eficiencia energética en equipos y/o edificios; (c) acordar un proceso para poner en marcha este plan de cooperación hemisférica en los próximos años. En septiembre de 1997, se celebraron una conferencia y sesión de capacitación sobre la eficiencia energética en Washington, D.C. Del 25 de agosto al 11 de septiembre de 1997, el Instituto Internacional de Educación organizó en Washington, D.C., la Gira de Capacitación y Estudio sobre Clasificaciones del Equipo para la Eficiencia Energética. El objetivo del taller era empezar a ofrecer capacitación sobre este tema clave a los países del Hemisferio. Le siguió el Taller de Cooperación Hemisférica sobre Pruebas de Eficiencia y Clasificación de Equipo. Los propósitos del taller fueron: (a) identificar varios posibles métodos de seguimiento, como estudiar las diferencias entre las normas y los medios para realizar pruebas de laboratorio; (b) desarrollar un depósito central de información (posiblemente en Internet) sobre especificaciones y normas en el Hemisferio; y (c) establecer un proyecto conjunto en el que participen aquellos países a punto de lanzar programas de clasificación por primera vez, que después se someterían a la consideración de bancos y/o agencias de desarrollo para obtener financiamiento.

Satisfacción de las necesidades de energía de las comunidades rurales

El acceso a servicios energéticos confiables y de precio razonable es un factor esencial para prestar servicios básicos de salud y brindar oportunidades de educación y empleo. En la Cumbre de Miami, así corno en la Cumbre de Desarrollo Sustentable de Bolivia de 1996, se reconoció que la electrificación rural es uno de los problemas energéticos más importantes para el Hemisferio. En el marco de la Iniciativa Hemisférica de Energía, se estableció un grupo de trabajo para fomentar y acelerar el despliegue de soluciones económicamente viables para la electrificación rural sustentable que aumentará los servicios de energía en las comunidades rurales e indígenas. El grupo de trabajo elaboró una encuesta sobre la situación de la electrificación rural en la que participaron 14 países del Hemisferio. El grupo emitió un Informe sobre Electrificación Rural en el que se calcula que aproximadamente 50 millones de habitantes de las zonas rurales o diez millones de hogares rurales no tienen acceso a los servicios básicos de suministro eléctrico. Asimismo, el informe ofrece información sobre el avance que han logrado los países al implantar programas para proporcionar servicios energéticos a las comunidades rurales. El grupo de trabajo recomendó el establecimiento de una Oficina de Electrificación Rural Hemisférica para servir de centro de coordinación donde se recopile y disemine la información sobre la electrificación rural.

Desarrollo de la capacitación de personal para los mercados de energía sustentables

Creación de instituciones reguladoras eficaces

El establecimiento de instituciones reguladoras dignas de crédito y eficaces es un factor clave en la transición exitosa del control estatal del sector energético al control privado Conforme a la Iniciativa Hemisférica de Energía, un grupo de trabajo formuló una estrategia para permitir a los países del Hemisferio colaborar en la capacitación del personal de las agencias reguladoras. Uno de los logros más recientes es una página en Internet que ofrece información sobre las actividades que se están llevando a cabo en la región. Las cuatro bases de datos de esa página abordan diferentes aspectos de la cooperación en materia de regulación. La primera base de datos informativa identifica los recursos financieros disponibles para ayudar a poner en marcha la capacitación en área de la regulación. La segunda y tercera bases de datos contienen información por tema y categoría sobre las oportunidades de capacitación disponibles y las solicitudes capacitación para la mayor parte de las naciones del Hemisferio. Como complemento estas dos últimas bases de datos, la cuarta incluye listas de contactos en la región donde se ofrece o solicita la capacitación.

Capacitación del personal energético

El desarrollo de los mercados energéticos del sector privado proporcionará importantes oportunidades de empleo en los países del Hemisferio. Es necesario prestar especial atención a desarrollar las habilidades y conocimientos necesarios para trabajar en los ambientes energéticos competitivos.

Para abordar esta necesidad, el Gobierno de Venezuela fue el anfitrión del Foro Hemisférico del Petróleo de las Américas: Recursos Humanos, los días 27 y 28 de mayo de 1997 en Caracas. Los participantes intercambiaron experiencias sobre la capacitación del personal y analizaron las barreras y oportunidades para el desarrollo de los recursos humanos en el sector petrolero.

Cambio climático

En junio de 1996, el Grupo de Trabajo número 8 sobre Implementación Conjunta se reunió en Miami, para intercambiar opiniones entre los distintos países del Hemisferio relativas al mecanismo de inplementación Conjunta, y su vinculación con el sector energético. En dicha reunión, algunos países manifestaron su interés en mantener las discusiones dentro del contexto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre Cambios Climáticos.

En la Segunda Reunión Hemisférica de Ministros de Energía, se decidió reorientar las actividades del Grupo al intercambio de experiencias e información.

En la Tercera Reunión Hemisférica de Ministros de Energía se acordó activar el Grupo de Trabajo sobre cambio climático, con el objeto de intercambiar información y analizar las actividades y mecanismos de cooperación entre los países del Hemisferio, a la luz de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre Cambios Climáticos, y de las decisiones de la Conferencia de las Partes 3, realizada en Kioto, Japón, así como los resultados de las discusiones que se mantendrán en la reunión a realizarse en Buenos Aires, Argentina, en noviembre de 1998.

11. Pasos Futuros

Las acciones futuras serán, esencialmente, las estipuladas en la Declaración emanada de la Tercera Reunión de Ministros de Energía, celebrada en Caracas el 15 y 16 de enero de 1998. Es de suponer que esas decisiones se tomarán a la luz de las decisiones tomadas por los Jefes de Estado y de Gobierno en la Segunda Cumbre de las Américas de Santiago que se celebrará el 18 y 19 de abril de 1998.

Los objetivos principales convenidos en la Reunión Ministerial de Caracas son:

  • La promoción de políticas y procesos que facilitan el comercio en el sector de la energía para la integración de los mercados energéticos de acuerdo con los compromisos que los gobiernos de la Cumbre asumirán dentro del contexto de las negociaciones sobre el Area de Libre Comercio de las Américas.
  • La promoción de políticas y procesos, a la mayor brevedad posible, que faciliten el desarrollo de la infraestructura, incluida a través de las fronteras internacionales.
  • El logro de marcos reguladores transparentes y predecibles que faciliten la integración de los mercados de electricidad y gas natural.
  • La promoción de la inversión privada local y extranjera en el sector de la energía en áreas permitidas por las constituciones de los gobiernos de la Cumbre.
  • La ampliación de la electrificación rural.
  • La activación del grupo de trabajo sobre cambio climático para intercambiar información y analizar actividades y mecanismos de cooperación.
  • El establecimiento por un año con carácter de prueba de una Secretaría para coordinar las actividades y prestar apoyo logístico al Comité Guía Hemisférico de Energía y a los Ministros.

El texto completo de la Declaración de Caracas se puede obtener en Internet en http://americas.flu.edu/state/.

Sigue el texto de las Iniciativas 12 y 21:

12. Cooperación energética*

Las naciones del Hemisferio han iniciado una nueva era de crecimiento económico. Esta nueva era se basa en una mayor cooperación económica, en un comercio más libre y en mercados abiertos. El desarrollo económico sostenible requiere de la cooperación hemisférica en el campo de la energía.

Los gobiernos:

Convocarán una reunión de seguimiento de los representantes hemisféricos en el primer semestre de 1995 para fomentar la cooperación orientada a estudiar vías para desarrollar la industria energética en el Hemisferio, que sean compatibles con las estrategias nacionales para la energía menos costosas y con las actividades descritas en la "Alianza para el Uso Sostenible de la Energía," en los siguientes campos:

  • Consideración de vías que permitan utilizar el sector energético en la promoción del crecimiento económico sostenible.
  • Cooperación para estudiar vías que permitan optimizar y facilitar los mecanismos de financiamiento por parte de las instituciones financieras internacionales con el fin de apoyar el desarrollo de los proyectos en el sector energético, especialmente de aquéllos relativos al mejoramiento de la eficiencia en el uso de la energía y a la energía renovable no convencional.
  • Cooperación para promover las inversiones de capital y fomentar el uso de mecanismos financieros innovadores para incrementar las inversiones en el sector energético y aumentar la eficiencia del uso de la energía y de la energía renovable no convencional, de acuerdo con las leyes y las necesidades de desarrollo de cada país.
  • Promoción del uso de tecnologías energéticas eficientes y no contaminantes, tanto convencionales como renovables, que conduzcan a un mayor nivel de conocimientos y experiencia técnica en este campo.
  • Consideración de la ampliación de los esfuerzos en curso para establecer instalaciones eléctricas y de otros tipos de energía, de acuerdo con los marcos reglamentarios internos y, cuando así proceda, de conformidad con los acuerdos subregionales.

*Esta iniciativa está vinculada integralmente al punto titulado "Alianza para el uso sostenible de la energía".

21. La alianza para el uso sostenible de la energía*

De conformidad con la Agenda 21 y el Convenio Marco sobre Cambio Climático, el desarrollo y uso sostenible de la energía promueven el desarrollo económico y atienden las preocupaciones ambientales. Los gobiernos y el sector privado deberán promover un mayor acceso a los servicios de energía confiables, limpios y de menor costo a través de actividades y proyectos que reúnan los requerimientos económicos, sociales y ambientales, en el contexto de las metas nacionales de desarrollo sostenible y de los marcos jurídicos nacionales.

Los gobiernos:

  • Perseguirán, de conformidad con la legislación nacional, estrategias nacionales de energía de menor costo, que tomen en consideración todas las opciones, incluidas la eficiencia en el uso de la energía, la energía renovable no convencional (es decir, solar, eólica, geotérmica, pequeña hidroeléctrica y biomasa), así como recursos de energía convencional.
  • Pondrán énfasis en la fijación de precios basados en el mercado, que desaliente el desperdicio en el uso de la energía.
  • Identificarán por lo menos un proyecto económicamente viable, para financiarlo y desarrollarlo en forma prioritaria, en cada una de las siguientes áreas: energía renovable no convencional, eficiencia en el uso de la energía y energía convencional limpia.
  • Promoverán, en cooperación con el sector privado y con las comunidades rurales y aisladas, programas de electrificación rural que tomen en consideración, cuando proceda, la utilización de fuentes de energía renovable, de conformidad con el marco reglamentario nacional.
  • Procurarán ratificar e iniciar la ejecución de las disposiciones de la Convención Marco sobre Cambio Climático que entró en vigor el 21 de marzo de 1994.
  • Alertarán al Banco Mundial y al BID a aumentar, con celeridad y en forma sustancial, como parte de los préstamos para el sector energético, el financiamiento de proyectos para la eficiencia en el uso de la energía y de energía renovable, así como el financiamiento para mejorar la sustentabilidad ambiental de las fuentes de energía convencional, de conformidad con la racionalidad económica.
  • Harán un llamado a las instituciones financieras multilaterales y otras instituciones financieras públicas y privadas, para que financien los programas regionales y nacionales de este plan de acción, tales como programas de capacitación e intercambio así como cooperación tecnológica, de acuerdo con las necesidades y las condiciones de los países beneficiados.
  • Ayudarán, utilizando las organizaciones regionales existentes, en la coordinación y cooperación técnica entre los países, incluyendo la identificación y ejecución de proyectos, programas de capacitación e intercambios de personal e información para aumentar la capacidad.
  • Promoverán la identificación y ejecución de los proyectos del sector privado que reduzcan la emisión de gases de invernadero.
  • Convocarán un Simposio sobre la Energía Sostenible en la primera mitad de 1995 para discutir las
  • actividades de seguimiento relativas a esta iniciativa. En este espíritu de cooperación, los países compartirán sus experiencias y discutirán sobre los avances alcanzados en la ejecución de este plan de acción.

* Esta iniciativa está vinculada al punto titulado: Cooperación energética.


Las Telecomunicaciones y la Infraestructura de la Información

Iniciativa de Acción 13

1. Acciones tomadas desde diciembre de 1994

Los Gobiernos y organismos internacionales han tomado pasos importantes para facilitar la revolución de la información y dirigirla hacia objetivos que sirvan al desarrollo sostenible y realcen la calidad de vida de los pueblos del Hemisferio. En una reunión sin precedentes de altos funcionarios de telecomunicaciones celebrada en Washington en 1996, los participantes afirmaron en su Declaración de Principios que el acceso adecuado a los servicios y redes de telecomunicaciones debería ser un "objetivo fundamental" de los Gobiernos de las Américas. Los altos funcionarios emitieron un Plan de Acción integrado y detallado cuya implementación con el tiempo resultará en mejoras espectaculares y fundamentales en materia de telecomunicaciones en todo el Hemisferio. Estas mejoras apoyarán numerosos objetivos críticos en áreas tales como la educación, el cuidado de la salud y la seguridad pública. La Comisión Interamericana de Telecomunicaciones (CITEL) de la OEA, que está ayudando a implementar el Plan de Acción, ya ha dado muchos pasos útiles. El uso de Internet ha aumentado considerablemente en el Hemisferio, revolucionando el acceso del público a información importante. En los Estados Unidos, los avances han estado orientados por la visión que tiene el Gobierno de una Infraestructura Mundial de la Información. La reforma del sistema regulador de las telecomunicaciones de los Estados Unidos ya ha conducido a grandes incrementos en las inversiones del sector privado y el Gobierno de los Estados Unidos ha dado pasos para asegurar que los beneficios de la revolución de las telecomunicaciones lleguen a todos los miembros de la sociedad.

Esfuerzos hemisféricos

Reunión de altos funcionarios de telecomunicaciones

En respuesta al mandato de la Cumbre, la Reunión de altos funcionarios de telecomunicaciones, presidida por Chile, fue celebrada en Washington, en septiembre de 1996. Los altos funcionarios adoptaron una Declaración de Principios y un Plan de Acción.

La Declaración de Principios expone que un nivel adecuado de acceso a los servicios y redes de telecomunicaciones debería ser un "objetivo fundamental" de los Gobiernos del Hemisferio. Pide "acciones coordinadas y bien definidas" y afirma que muchas de ellas deberían iniciarse a través de la CITEL en coordinación con otras organizaciones de telecomunicaciones regionales e internacionales.

El Plan de Acción adoptado en la reunión describe un temario integrado y ambicioso cuya implementación será necesariamente una tarea a largo plazo. El documento pide numerosas acciones detalladas conforme a diez objetivos generales, que son los siguientes:

1. Fomentar medidas para cumplir de manera oportuna la demanda de todos los servicios de telecomunicaciones a tasas razonables, y procurar acceso y servicio universales.

(Los compromisos detallados incluyen el fomento de mecanismos para aumentar la densidad y cobertura del servicio telefónico en las zonas rurales y para los grupos de bajos ingresos, el fomento del acceso a la red mundial de información y el examen de la introducción de los nuevos servicios mundiales por satélite.)

2. Implementar marcos reguladores flexibles que puedan adaptarse fácilmente a los rápidos cambios e innovaciones en los mercados de telecomunicaciones y tecnología que facilite la implementación de la Infraestructura Mundial de la Información.

(Los compromisos incluyen fomentar la instalación de redes de sistemas que usen la tecnología más avanzada y procurar la adopción de marcos reguladores flexibles que promuevan la innovación, alienten la inversión del sector privado así como la competencia y el servicio universal.)

3. Apoyar la capacitación de los recursos humanos para el sector.

(El compromiso consiste en alentar a los operadores, al sector académico y otras instituciones oficiales a establecer programas para capacitar a los recursos humanos en el sector.)

4. Elaborar un marco para proteger los derechos de los usuarios.

(Los compromisos son implementar los mecanismos de protección de los usuarios, emplear mecanismos apropiados para que los beneficios de la infraestructura de la información lleguen a toda la población, y promover los medios, cuando proceda, para una amplia participación pública en el sector de telecomunicaciones.)

5. Fomentar el uso de las telecomunicaciones para apoyar la educación y el cuidado de la salud.

(Los compromisos incluyen alentar a las instituciones educativas y de cuidado de la salud a instalar una infraestructura conveniente de telecomunicaciones e informática y promover el desarrollo e intercambio de programas viables de teleeducación y telemedicina.)

6. Procurar el uso eficiente del espectro de radiocomunicaciones.

(El compromiso consiste en promover la aplicación de las últimas tecnologías y la armonización del uso del espectro de radiocomunicaciones a nivel hemisférico.)

7. Alentar la competencia justa entre los proveedores de servicios e interconexiones, de acuerdo con los principios de transparencia y no discriminación.

Los compromisos incluyen la promoción de marcos reguladores flexibles que permitan la competencia justa y la regulación en forma imparcial de las cuestiones relacionadas con la interconexión y, donde proceda, de planes de numeración.)

8. Promover las posiciones comunes entre los países de la CITEL para las conferencias mundiales.

(El compromiso es elaborar puntos de vista comunes, donde proceda, para las reuniones con otros organismos.)

9. Promover el uso de las telecomunicaciones para preservar la vida humana y para la seguridad pública en caso de emergencia o de desastres naturales.

(El compromiso es establecer mecanismos para las telecomunicaciones de emergencia en las Américas.)

10. Promover la coordinación regional en las áreas de servicios de valor agregado, certificación de equipo y coordinación de normas.

(Los compromisos incluyen la aprobación de las pautas de la CITEL sobre servicios de valor agregado así como varios otros pasos en las áreas de certificación de equipo, coordinación de normas y promoción de las inversiones en los servicios de valor agregado.)

Los esfuerzos de la OEA

La OEA ha redoblado sus esfuerzos desde la Cumbre y ha implementado una serie de proyectos en las áreas jurídica, técnica y reguladora. He aquí algunos ejemplos:

Se han adoptado pautas para promover una mayor compatibilidad entre los Estados miembros de la OEA en lo referente a procedimientos de certificación para el equipo de telecomunicaciones. La implementación de las pautas ya se está llevando a cabo con el objeto de armonizar los procedimientos de certificación en todo el Hemisferio.

La Comisión Interamericana de Telecomunicaciones (CITEL) de la OEA, en colaboración con la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT), ha elaborado un informe titulado "Recomendaciones sobre las políticas de telecomunicaciones para los países de las Américas", o "Libro Azul". Expone las normas y pautas para mejorar y ampliar la "autopista de la información" en las Américas.

El Grupo de Trabajo sobre Asuntos Jurídicos de la CITEL está realizando un proyecto para identificar las diferencias en los procedimientos administrativos de los Estados miembros de la OEA en materia de telecomunicaciones.

Se ha establecido un grupo ad hoc con el fin de examinar los métodos alternativos para establecer tasas internacionales de distribución para los servicios de telecomunicaciones.

En la OEA se han aprobado las Directrices para Servicios de Valor Agregado en las Américas y se está redactando una convención interamericana para implementarlas. En este sentido, la CITEL ha elaborado normas que ayudarán a introducir nuevas tecnologías en todo el Hemisferio.

La CITEL está colaborando con la UIT para compilar una base de datos sobre la atribución de frecuencias (uso del espectro) en el Hemisferio. La base de datos tendrá valor en relación con los acuerdos multilaterales sobre la asignación y gestión del espectro de frecuencias.

Se ha iniciado un programa para implementar la Infraestructura Mundial de la Información para la iniciativa de las Américas, que tiene como fin extender los servicios de telecomunicaciones a las zonas remotas y rurales en los países menos desarrollados.

Se han reforzado varios grupos de trabajo de la CITEI, incluidos aquellos sobre Servicios Básicos de Telecomunicaciones y Modernización de las Redes.

La CITEL ha ampliado su cooperación con otros organismos de telecomunicaciones, incluidos la Asociación Hispanoamericana de Centros de Investigación y Empresas de Telecomunicaciones, la Unión de Telecomunicaciones del Caribe y la Unión Internacional de Telecomunicaciones.

La CITEL presentó más de 40 propuestas para mejorar las telecomunicaciones a la Conferencia de Radiocomunicaciones de la UIT celebrada en octubre y noviembre de 1997.

La Oficina de Ciencia y Tecnología de la OEA está prestando apoyo a una Red Hemisferios Interuniversitaria de Información Científica y Tecnológica. Conforme a ese proyecto, se está proporcionando equipo y asistencia técnica a muchos países miembros de la OEA con miras a establecer conexiones de Internet para usos múltiples, entre ellos, los asuntos ambientales.

Mayor uso de Internet

Está aumentando considerablemente el uso de Internet en el Hemisferio, particularmente en los Estados Unidos, Canadá, México, Brasil y Argentina. Se ha convertido verdaderamente en una autopista de la información, colocando cantidades al parecer limitadas de información a la disposición de cualquier persona o institución que tenga acceso a la red. Está revolucionando el acceso a información importante por parte de instituciones educativas, bibliotecas públicas, hospitales, entidades públicas y otras instituciones, y está creando una vasta gama de nuevas oportunidades comerciales.

Los esfuerzos de los Estados Unidos

Desde la Cumbre de Miami, los avances en los Estados Unidos han sido orientados por la visión integrada del Gobierno de una Infraestructura Mundial de la Información (IMI) y las perspectivas de liberalización del mercado creadas por la aprobación de la Ley de Reforma de Telecomunicaciones de 1996. En todo este período de rápidos cambios reguladores y tecnológicos, la política estadounidense ha sido la de apoyar el objetivo enunciado por los Jefes de Estado y de Gobierno en Miami de liberalizar los servicios de telecomunicaciones, mejorar su calidad y cantidad, y hacerlos llegar a todos los miembros de la comunidad.

La reforma integrada del régimen regulador de las telecomunicaciones de los Estados Unidos ya ha conducido a grandes incrementos de la inversión privada en las infraestructuras de telecomunicaciones e información a medida que las empresas se preparan para una mayor competencia.

Al implementar el mandato del Congreso de liberalizar los mercados, la Federal Communications Commission (FCC) ha adoptado un enfoque global, fomentando y respondiendo a los aportes del sector privado y las ONG a sus actividades normativas. La FCC también ha alentado la introducción de nuevos servicios que se han hecho posibles gracias a los avances en la tecnología digital tales como la televisión de radiodifusión digital, las radiocomunicaciones de audiofrecuencia digital por satélite (DARS) y la televisión digital por cable inalámbrico. La FCC ha observado que las últimas dos tecnologías pueden ser particularmente convenientes para las comunidades que actualmente no disponen de los servicios necesarios. Se prevé que la DARS, por ejemplo, haga que sea comercialmente viable mantener programaciones nacionales para grupos de personas (por ejemplo, las que hablan los idiomas de las minorías) quienes, sobre una base local, serían una audiencia demasiado pequeña para producir ganancias.

El Gobierno Federal de los Estados Unidos ha tomado medidas para asegurar que todos los miembros de la sociedad reciban los beneficios de la revolución de telecomunicaciones. El Gobierno ha aumentado considerablemente el uso de Internet para proporcionar servicios al público en áreas tan diversas como la solicitud de préstamos estudiantiles y la obtención de formularios para declarar los impuestos.

Al reconocer el efecto profundo que puede tener en el crecimiento del comercio en Internet, el Gobierno de los Estados Unidos elaboró un Marco para el Comercio Electrónico Mundial en julio de 1997 como guía para lograr acuerdos internacionales que faciliten el crecimiento del comercio en Internet.

11. Pasos Futuros

Los pasos recomendados incluyen:

• La implementación enérgica y continua del Plan de Acción integrado, descrito anteriormente, en el cual convinieron los Altos Funcionarios de Telecomunicaciones en su reunión de 1996 en Washington.

• Esfuerzos firmes para implementar el programa de la OEA sobre Información Mundial para las Américas (véase más arriba).

• Esfuerzos firmes para ampliar el acceso a Internet en todo el Hemisferio, en particular, por parte de las instituciones educativas, las bibliotecas y los hospitales.

• Consideración de acuerdos internacionales para facilitar el crecimiento del comercio en Internet.

• Suministro de financiamiento adicional para la labor de la Comisión Interamericana de Telecomunicaciones (CITEL) de la OEA, cuyos esfuerzos numerosos y útiles no pueden ser apoyados adecuadamente por los presupuestos actuales.

Sigue el texto de la Iniciativa 13:

13. Las telecomunicaciones y la infraestructura de la información

La infraestructura de la información de un país - las telecomunicaciones, la tecnología de la información y la radiodifusión --- es un componente esencial del desarrollo político, económico, social y cultural. Las necesidades del desarrollo de la infraestructura de la información de las Américas son inmensas. Los gobiernos de las Américas se proponen satisfacer esas necesidades dedicándose a acciones múltiples, cuando sean compatibles con sus leyes respectivas, tales como: alentando la inversión del sector privado para aumentar la participación en los sectores de las telecomunicaciones y de la infraestructura de la información; promoviendo la competencia; implementando regímenes reglamentarios flexibles; estimulando la diversidad del contenido, incluyendo la diversidad cultural y lingüística; proporcionando acceso a las redes de información para los proveedores de servicios e información; y asegurando un servicio universal, de modo que todos los miembros de nuestras sociedades reciban los beneficios de la infraestructura de la información.

Los gobiernos:

  • Participarán en los debates en curso a nivel internacional de las acciones a las que se hace referencia supra y procurarán emprender esas acciones en sus propios países, tomando en cuenta las condiciones y circunstancias internas.
  • Se esforzarán para que el público tenga mayor acceso a la información del gobierno a través de los medios electrónicos.
  • Estudiarán la disponibilidad e interoperabilidad de las conexiones con las redes internacionales que facilitan el comercio, mejoran la educación y aumentan el acceso al cuidado de la salud.
  • Instarán a las principales universidades, bibliotecas, hospitales y organismos gubernamentales a tener acceso a estas redes, aprovechando la labor de la Red Hemisférica Interuniversitaria de Información Científica y Tecnológica de la OEA.
  • A través de la Comisión Interamericana de Telecomunicaciones (CITEL) de la OEA, y en coordinación con las organizaciones subregionales de telecomunicaciones, elaborar y ejecutar un programa de trabajo para:
    • Evaluar los medios reglamentarios, técnicos y jurídicos para promover la liberalización, las normas comunes, la interoperabilidad de las redes y el uso compatible del espectro de radiocomunicaciones.
    • Examinar los modos de promover una mayor conformidad de los procesos de certificación para el equipo de telecomunicaciones entre los países miembros.
    • Elaborar directrices regionales para la prestación de servicios de la red de valor agregado internacional.

Apoyarán una reunión en 1996, coordinada por la CITEL, de funcionarios de telecomunicaciones de alto nivel para conducir debates ulteriores de las acciones mencionadas supra.


La Cooperación en Ciencia y Tecnología

Iniciativa de Acción 14

1. Acciones tomadas desde diciembre de 1994

Actuando conforme al mandato de la Cumbre de Miami, los Ministros encargados de la ciencia y tecnología se reunieron en Cartagena, Colombia, en marzo de 1996 y aprobaron un Plan de Acción con un alcance extraordinario, destinado a acelerar el desarrollo económico y la integración del Hemisferio mediante la cooperación en ciencia y tecnología. Los 43 compromisos específicos del Plan de Acción abarcan una vasta gama de acciones: desde proyectos conjuntos en investigación básica y aplicada, a la cooperación en materia de agricultura, educación y salud, a los esfuerzos sobre asuntos específicos como el fenómeno de "El Niño", a proyectos especiales para beneficiar a los países pequeños y de menor desarrollo relativo. Ya ha comenzado a implementarse esta agenda ambiciosa. Se prevé que el Fondo Regional Agropecuario, establecido en 1996 bajo el BID, genere US$10 millones al año para financiar la investigación sobre tecnología agropecuaria y el uso sostenible de los recursos naturales. El Programa Iberoamericano para el Desarrollo Científico y Tecnológico apoya unos 70 proyectos en investigación aplicada y desarrollo tecnológico. El programa de ciencia y educación ambiental llamado Global Learning and Observations to Benefit the Environment o GLOBE (Aprendizaje y observaciones mundiales en beneficio del medio ambiente), iniciativa emprendida por el Vicepresidente Gore de los Estados Unidos, se ha ampliado para incluir a otros siete países de la Cumbre. Se han establecido varios sistemas importantes de información electrónica para el intercambio de datos y experiencias en asuntos clave, y se han realizado numerosos talleres en todo el Hemisferio para adelantar la agenda de la ciencia y tecnología.

Reunión Hemisférica de los Ministros encargados de la Ciencia y Tecnología

En respuesta al mandato de la Cumbre, los Ministros encargados de la ciencia y tecnología de los países de la Cumbre se reunieron en marzo de 1996 en Cartagena, Colombia. También asistieron representantes de la OEA, el BID y la UNESCO. Al terminar la reunión, los Ministros emitieron una Declaración de Principios y un Plan de Acción.

En la Declaración, los Ministros piden el fortalecimiento de la cooperación hemisférica en ciencia y tecnología basándose en el beneficio mutuo y la participación en los costos entre los países e instituciones participantes. Afirman también que dan "la mayor importancia" a la formulación e implementación de políticas nacionales para el desarrollo científico y tecnológico. Afirman que esas políticas deben orientarse a la formación de recursos humanos al fortalecimiento de sistemas de innovación que promuevan el cambio tecnológico y a la aplicación del conocimiento para lograr un desarrollo equitativo y sostenible.

El Plan de Acción, que los Ministros solicitan se implemente lo antes posible, requiere numerosas acciones detalladas conforme a tres objetivos principales, que son:

1. El desarrollo de capacidades científicas y tecnológicas en los países del Hemisferio

Una lista parcial de las 10 acciones detalladas bajo este título (algunas de las acciones se han abreviado) incluye:

- Fomentar la elaboración de programas y proyectos conjuntos de investigación básica y aplicada.

- Promover la formación de investigadores de alto nivel.

- Apoyar el desarrollo de indicadores en ciencia y tecnología.

- Impulsar la creación de centros de excelencia en áreas estratégicas para el desarrollo científico y tecnológico.

- Facilitar el establecimiento de empresas o institutos binacionales y multinacionales relacionados con la generación, difusión y aplicación de conocimientos y tecnología.

- Apoyar la creación de centros de divulgación y popularización de la ciencia y la tecnología para estudiantes de los niveles básico y secundario, y para el público en general.

2. Fortalecimiento de la interfase entre ciencia, tecnología y desarrollo

Entre las veintiocho acciones detalladas bajo este título general se encuentran las siguientes, que se presentan en forma abreviada:

- Promover la investigación relacionada con la mejora de la capacidad y efectividad de las políticas de desarrollo social y de los programas de intervención social.

- Prestar especial atención en asegurar igualdad en lo referente a género en el entrenamiento de recursos humanos y en los programas de desarrollo científico y tecnológico.

- Fomentar el intercambio de información y experiencias, así como el desarrollo de programas de cooperación en ciencia y tecnología, que apoyen la formulación y ejecución de programas innovadores de educación, la producción de alimentos de bajo costo y alto valor nutritivo, y la introducción de innovaciones en los sistemas y servicios básicos de salud, en estrecha colaboración con la Organización Panamericana de la Salud.

- Fortalecer el apoyo al Sistema Interamericano de Metrología con el fin de armonizar los sistemas de pesos, medidas y normas, y de facilitar los procesos de acreditación en la región.

- Promover el intercambio de información sobre legislación en materia de propiedad intelectual y derechos de patentes en la región.

- Impulsar el desarrollo de investigaciones en los ecosistemas tropicales, el impacto del cambio climático sobre la biodiversidad y el fenómeno "El Niño.

- Promover la cooperación tecnológica entre empresas públicas y privadas con el fin de desarrollar e implementar tecnologías limpias.

- Apoyar los procesos investigativos, de desarrollo tecnológico y de monitoreo relacionados con el estudio, conservación y aprovechamiento de los recursos genéticos.

- Fortalecer el sistema internacional de investigación agropecuaria, prestando especial atención al desarrollo de la producción agrícola sostenible y al manejo de los ecosistemas frágiles.

- Mejorar el desarrollo de infraestructuras nacionales de información.

- Promover la participación activa de los países de la región en la construcción y normalización de la Infraestructura Global de Información y fomentar su vinculación a través de redes globales como Internet.

3. Mecanismos para asegurar la participación plena de los países pequeños y de menor desarrollo relativo

Las cinco acciones detalladas bajo este título incluyen las siguientes (se presentan en forma abreviada):

- Procurar que en los programas multilaterales y bilaterales de cooperación se adopten políticas que faciliten el acceso y la participación eficaz de los países pequeños y de menor desarrollo relativo.

- Solicitar al BID que considere prestar apoyo a proyectos en los países pequeños y de menor desarrollo relativo.

- Solicitar al Consejo Permanente del Programa Mercado Común del Conocimiento Científico y Tecnológico (MERCOCYT) que organice un foro especializado, en el marco del Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral (CIDI) de la OEA, a fin de convenir en cómo movilizar recursos de apoyo a los planes de desarrollo científico y tecnológico de los países pequeños y de menor desarrollo relativo.

Decisión sobre el asunto de un Consejo de Ciencia y Tecnología; reuniones ministeriales futuras

Atendiendo a las directrices de los Jefes de Estado y de Gobierno en la Cumbre de Miami, los Ministros exploraron la posibilidad de establecer un consejo de ciencia y tecnología. Decidieron que las necesidades del Hemisferio estarían mejor atendidas por reuniones ministeriales de ciencia y tecnología periódicas sostenidas aproximadamente cada tres años, o con la periodicidad que se requiera. Solicitaron el apoyo del Secretario General de la OEA en la organización de reuniones ministeriales futuras, así como en la implementación de las decisiones tomadas en la reunión de 1996 y futuras reuniones.

Implementación de las decisiones ministeriales de 1996

Los Ministros solicitaron al Consejo Permanente del MERCOCYT que estableciera un Comité Ejecutivo para comenzar la implementación de sus decisiones. Recomendaron al Comité Ejecutivo el establecimiento de grupos de trabajo ad hoc en áreas prioritarias, entre cuyos miembros se incluyan a miembros de la comunidad científica y otros interesados. Los Ministros solicitaron al Secretario General de la OEA que considere suministrar los recursos necesarios a la Secretaría Técnica del MERCOCYT.

El Comité Ejecutivo Provisional del MERCOCYT, establecido como entidad implementadora, celebró su primera reunión en San José, Costa Rica, en junio de 1996. Los participantes examinaron los mecanismos para implementar el Plan de Acción a niveles nacional, regional y hemisférico, y examinaron los posibles mecanismos de coordinación con la OEA y el BID. En una reunión del Consejo Permanente del MERCOCYT en Washington, en octubre de 1996, se formularon reglamentos para elegir un Comité Ejecutivo Permanente y se elaboró un plan para establecer grupos de trabajo ad hoc.

En la segunda reunión del Comité Ejecutivo Provisional, celebrada en Bogotá en mayor de 1997, se formaron dos de los grupos de trabajo ad hoc, el primero sobre la capacidad científica y tecnológica, y el segundo sobre la interfase entre ciencia, tecnología y desarrollo. El primer grupo de trabajo se subdividió en cinco subgrupos; cada uno de ellos abarca un tema diferente y está asignado a un país determinado en la forma siguiente: Políticas (Bolivia); Indicadores (Argentina); Investigación (Colombia); Recursos Humanos (Venezuela); y Popularización de la ciencia y tecnología (Uruguay). El segundo grupo de trabajo se subdividió en los siguientes subgrupos: Innovación y Sector Empresarial (Chile y los Estados Unidos); Desarrollo Social (Jamaica); Desarrollo Sostenible (Brasil); y Tecnologías de la Información (Costa Rica). Se pidió a los países que presentaran una propuesta para organizar una página electrónica del MERCOCYT y formularan varios anteproyectos de resoluciones de la OEA sobre el financiamiento de las actividades de seguimiento.

En una reunión del Consejo Permanente del MERCOCYT en octubre de 1997, se formó el Comité Ejecutivo Permanente, encargado de la labor de seguimiento con respecto al Plan de Acción. Los países miembros, representando cada uno una región principal, son los siguientes: los Estados Unidos (América del Norte), Jamaica (el Caribe), Costa Rica (Centroamérica), Colombia (Los Andes), y Chile (Cono Sur). En la primera reunión del recién elegido Comité E ecutivo, se adoptaron reglamentos operativos y se hizo una j recomendación de que los países instruyan a sus misiones respectivas ante la OEA que conviertan al MERCOCYT en un Comité Especial del Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral (CIDI) y aumenten las asignaciones de fondos recomendados por el Comité Ejecutivo Permanente del CIDI.

Iniciativas y acciones en el área de la ciencia y tecnología

Se estableció el Fondo Regional de Tecnología Agropecuaria durante la Asamblea Anual de los Gobernadores del BID celebrada en Buenos Aires en marzo de 1996, junto con un Comité Ejecutivo interino para iniciar las actividades del Fondo. El Fondo se utilizará para financiar proyectos cooperativos en materia de investigación y desarrollo de tecnología agropecuaria, y el uso sostenible de los recursos naturales. Doce gobiernos de la Cumbre ahora son miembros y está pendiente la afiliación de otros. En una reunión de la Junta Directiva interina del Fondo que tuvo lugar en Cartagena, Colombia, en julio de 1996, se aprobó el Plan de Acción de la Primera Mitad del Período como marco estratégico para orientar la cooperación regional. El Fondo está basado en el concepto de donaciones; sus países miembros han propuesto establecer una base de US$200 millones, con el apoyodel BID. Se espera que el Fondo genere aproximadamente US$10 millones al año para financiar proyectos.

El BID ha emprendido un esfuerzo llamado Iniciativa 2000 de Tecnología de Información, que está explorando propuestas para ampliar la infraestructura de la tecnología de información del Hemisferio. Se han establecido grupos de trabajo integrados por dirigentes de los sectores público y privado con el fin de examinar cómo la ciencia de la información puede contribuir al desarrollo económico. Se están enviando recomendaciones a los gobiernos que participarán en la Cumbre de Santiago.

El aprendizaje y las observaciones mundiales en beneficio del medio ambiente (GLOBE), iniciativa del vicepresidente de los Estados Unidos Al Gore, es un programa ambiental práctico, científico y educativo que une a los alumnos, maestros y científicos de todo el mundo en el estudio del medio ambiente de nuestro planeta. El programa GLOBE se ha extendido a Canadá, Costa Rica, la República Dominicana, Guatemala, Honduras, México y Suriname. Además, los Coordinadores de los Países Latinoamericanos del Programa GLOBE han establecido un comité para elaborar iniciativas regionales GLOBE y asistir en la cooperación regional del Programa GLOBE.

El Programa Iberoamericano de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo (CYTED) ahora está realizando cerca de 70 proyectos de investigación aplicada y desarrollo tecnológico, con un promedio de ocho países participantes en cada proyecto. El enfoque principal de los proyectos es el intercambio de información y capacitación. En el programa CYTED participan directamente 200 científicos y tecnólogos del Hemisferio.

Se ha establecido el Instituto Interamericano de Desarrollo Social. Sus principales objetivos son la capacitación de recursos humanos en materia de gestión de proyectos y programas de desarrollo social, y la investigación operativa sobre el rendimiento y funcionamiento de programas sociales destinados a satisfacer las necesidades básicas.

El Grupo de Acción en Ciencia y Tecnología del Consejo de Cooperación Económica del Pacífico, del que forman parte Canadá, Colombia, Chile, Perú, México y los Estados Unidos, se reunió en Colombia en septiembre de 1996 y recomendó que se estableciera una Red de Centros Tecnológicos de la Zona del Pacífico. Tendría como objetivo fortalecer las alianzas estratégicas y el comercio empresarial/tecnológico entre los países de la Zona del Pacífico del Hemisferio Occidental. Se encomendó a un grupo de expertos que se reunió en Canadá en julio de 1997 la tarea de diseñar y organizar la red.

A través del Instituto Interamericano de Investigación del Cambio Climático Mundial y el Instituto Internacional de Investigación para la Predicción del Clima, los esfuerzos hemisféricos han contribuido significativamente al desarrollo de mecanismos para el pronóstico del clima, a su aplicación al fenómeno de "El Niño" de 1997-1998, y a un mejor entendimiento del impacto de ese fenómeno en las sociedades humanas.

La Fundación Nacional de Ciencias de los Estados Unidos (NSF), al igual que el Programa GLOBE, ha fortalecido la colaboración hemisférica a través de Internet. El personal de la NSF ha colaborado con la OEA en ayudar a proporcionar acceso y promover el enlace a Internet de las redes nacionales de varios países de la región. La NSF está colaborando actualmente con varios países de la región para desarrollar una Red de centros de investigación de materiales de las Américas que enlazará a dichos centros en el Hemisferio y en último término, en todo el mundo. Asimismo, la NSF ha colaborado extensamente con la OEA en el desarrollo de instrumentos y procedimientos comunes para los indicadores de la ciencia y tecnología. La NSF también realiza varios programas de investigación cooperativa con los países del Hemisferio proporcionando experiencias científicas internacionales a los jóvenes investigadores.

Los Institutos Nacionales de Salud de los Estados Unidos (NIH) establecieron una página electrónica sobre oportunidades internacionales para la cooperación entre los científicos biomédicos y del comportamiento de los Estados Unidos, Latinoamérica y el Caribe. Esta página electrónica abarca todos los campos de las ciencias de la salud en los que participan los NIH, incluidos la biotecnología, el desarrollo de productos naturales, las enfermedades infecciosas emergentes, el VIH/SIDA y la salud ambiental. Los NIH tienen muchos programas de investigación que apoyan el trabajo cooperativo entre los NIH y los científicos de Latinoamérica, entre ellos el Programa de Donaciones para Investigación en Biotecnología. Además, los NIH han concertado acuerdos bilaterales con México y Chile para programas de investigación cooperativa en las ciencias biomédicas y del comportamiento.

El U.S. Geological Survey (USGS) y la USAID han colaborado con la Agencia de Desarrollo Internacional de Canadá y el BID para extender los servicios a sus colegas en Panamá, El Salvador, Jamaica y Costa Rica, mediante el establecimiento de "nodos electrónicos" para enlazar las páginas electrónicas de Internet. Se ha proporcionado asistencia técnica y capacitación para la instalación de los nodos y la actualización periódica de las tecnologías. Asimismo, se elaborará una serie de mapas electrónicos de Latinoamérica en diferentes medios en un CD-ROM para computadoras.

El USGS apoya las actividades de Mejoramiento de la Infraestructura de la Información Geográfica en Latinoamérica y la región del Caribe mediante el fortalecimiento de la Red Interamerícana de Datos Geoespaciales (RIDG). Los datos recopilados integrarán mapas computarizados y archivos de datos socioeconómicos y biofísicos afines que utilizarán

gobiernos, empresas, universidades y ONG para una amplia gama de actividades de planificación y gestión. La USAID colabora estrechamente con el USGS para elaborar una página electrónica de la RIDG.

La Administración Nacional Oceánica y Atmosférica de los Estados Unidos (NOAA) asiste al Hemisferio en la mejora del pronóstico regional del clima con respecto a "El Niño", que se ha utilizado para mitigar los impactos de los desastres naturales conexos. La NOAA también ha fomentado la investigación para entender y pronosticar mejor el clima de las Américas y regiones oceánicas adyacentes, con un énfasis en "El Niño" y los monzones de Norteamérica y América del Sur. La NOAA está colaborando con sus colegas internacionales para elaborar un plan multinacional a fin de plantear la variabilidad del sistema de monzones de las Américas.

El Programa Piloto de la NOAA de Aplicación de la Información para el Pronóstico del Clima ha implementado cuatro talleres de aplicaciones que reunieron a científicos y representantes de los sectores sensibles, al clima en el Hemisferio y elaborado planes para aplicar la información sobre el pronóstico a título experimental. El Programa ha realizado dos cursos de capacitación sobre la aplicación de la información de pronóstico mundial a los procesos de toma de decisiones. Todos estos proyectos de la NOAA han adelantado la investigación científica en áreas de importancia crítica para el desarrollo sostenible de las Américas.

Un sistema de información llamado SIMBIOSIS, accesible a través de Internet, proporciona información sobre biotecnología y tecnología de alimentos de interés para Latinoamérica y el Caribe. Está administrado por la OEA.

Se han celebrado numerosos talleres y seminarios para adelantar el temario de la ciencia y tecnología. A continuación se presenta como ejemplo una lista parcial de esas reuniones:

• El Segundo Taller Iberoamericano sobre Indicadores de Ciencia y Tecnología se celebró en Cartagena, Colombia, en abril de 1996. Los participantes abordaron el tema de cuáles eran los indicadores necesarios para implementar las nuevas políticas de ciencia y tecnología, y debatieron cuestiones tales como los problemas en la medición de la producción científica en las ciencias sociales, las dificultades en el uso de las redes de información, la integración de las bases de datos y la estandarización de estadísticas.

• Un Taller sobre Metodología para Producir Indicadores de Ciencia y Tecnología se celebró en Campinas, Brasil, en mayo de 1996.

• Un Curso-Taller internacional sobre Indicadores de Innovaciones se celebró en Bogotá en febrero de 1997.

• Un Seminario-Taller sobre Competitividad Hemisférica se celebró en Bogotá en abril de 1997.

11. Pasos Futuros

Deberían realizarse esfuerzos firmes para implementar el Plan de Acción acordado por los Ministros en su reunión de Cartagena en marzo de 1996. En este contexto, los próximos pasos podrían incluir:

• El desarrollo y la aplicación de indicadores de ciencia y tecnología con miras a fomentar su uso en la formulación de políticas y en la toma de decisiones relacionadas con el desarrollo socioeconómico de los países del Hemisferio.

• Mayor cooperación e intercambio de información sobre los efectos de "El Niño" y sobre cómo enfocar la mitigación de los efectos de los peligros naturales mediante mejores pronósticos, sistemas de alerta y capacidad de respuesta.

• Investigación cooperativa para identificar enfermedades cuya epidemiología puede cambiar como resultado de variaciones en las condiciones ambientales.

• Mayor participación regional en los foros internacionales sobre propiedad intelectual y derechos de autor.

• Establecimiento en cada país de una estrategia de información y comunicaciones para aumentar la cooperación científica en el Hemisferio.

Sigue el texto de la Iniciativa 14:

14. La cooperación en ciencia y tecnología

Es necesario reevaluar la interacción que existe entre la infraestructura científica y tecnológica y los mecanismos de cooperación de la región; darte impulso a una mayor cooperación; reducir las barreras a la colaboración; aumentar la demanda de tecnología; divulgar la información acerca de las oportunidades tecnológicas, utilizando los nuevos avances en materia de tecnología de la información; y mejorar, en general, las comunicaciones entre las principales organizaciones de ciencia y tecnología, los investigadores de la región y las cada vez más numerosas pequeñas y medianas empresas dedicadas a la tecnología.

El compromiso de los países de las Américas con la no proliferación ha alcanzado un nuevo impulso con la aceptación del régimen internacional de salvaguardias por parte de algunos de nuestros países. Merece destacarse el progreso extraordinario logrado en este campo, el cual contribuirá a mayores oportunidades de cooperación en materia de bienes y tecnologías avanzadas.

Los gobiernos:

  • Convocarán una reunión de ministros encargados de la ciencia y la tecnología del Hemisferio el año próximo con el fin de evaluar el progreso y promover el Programa Bolívar y el programa MERCOCYT de la OEA, proporcionar el apoyo necesario para fomentar las asociaciones científicas y empresas tecnológicas de la región, y explorar la posibilidad de establecer un consejo de ciencia y tecnología.
  • Emplearán los mecanismos multilaterales existentes en la región para tratar una amplia gama de intereses comunes de ciencia y tecnología, incluyendo una mejor capacitación técnica profesional, el desarrollo y la ejecución de las políticas nacionales y los programas regionales, la divulgación y estandarización de la ciencia y la tecnología (incluidas la metrología y otras normas técnicas), el desarrollo de la tecnología del medio ambiente, y alianzas más eficaces para promover el aprendizaje y la competitividad.
  • Estimularán una mayor interacción científica y tecnológica en el Hemisferio y apoyarán los esfuerzos ya emprendidos en otros foros, entre ellos el Instituto Interamericano de Investigaciones sobre el Cambio Global y el Instituto Internacional de Investigaciones para la Predicción del Clima. Los gobiernos actuarán para impulsar y comunicar las nuevas iniciativas tales como el Programa Global de Aprendizaje y Observaciones para Beneficio del Medio Ambiente (GLOBE).
  • Confirmarán su interés en participar en nuevas iniciativas impulsadas por una demanda de los intereses del sector privado y las organizaciones no gubernamentales en las oportunidades tecnológicas.

Confirmarán su compromiso nacional en el intercambio de la información científica y tecnológica en el Hemisferio, de acuerdo con sus leyes respectivas, y para ampliar la cooperación en materia de la investigación científica y del medio ambiente.


El Turismo

Iniciativa de Acción 15

1. Acciones tomadas desde diciembre de 1994

En vista de la importancia del turismo para el desarrollo económico y el entendimiento hemisférico, los Gobiernos y la OEA han tomado pasos importantes para aumentar el flujo de turistas y mejorar la industria del turismo. En 1996, la OEA estableció una unidad especial para coordinar las actividades relacionadas con el turismo. En un congreso sobre viajes, de la OEA, celebrado en Costa Rica en 1997, los Gobiernos aprobaron un Plan de Acción con 32 iniciativas sobre turismo. Además, se ha elaborado un Programa Interamericano para el Desarrollo Sostenible del Turismo y se prevé que será aprobado en la Asamblea General de la OEA que tendrá lugar en junio de 1998. En el año fiscal de 1996-1997, la unidad de turismo de la OEA implementó 12 proyectos sobre turismo valorados en US$2,15 millones. Uruguay, en calidad de Coordinador Responsable de la Iniciativa del Turismo, ha participado en varios proyectos para fomentar el turismo y ha propuesto otros a la OEA. Los Estados Unidos han emprendido una serie de acciones para aumentar el intercambio de turistas entre los Estados Unidos y las demás naciones del Hemisferio. Entre 1994 y 1997, los ingresos provenientes del turismo internacional en las Américas (excluyendo los costos del transporte internacional) aumentaron de US$95,400 millones a US$119,800 millones, y el número de turistas que entran en cada una de las principales regiones del Hemisferio aumentó sustancialmente. Los Gobiernos de la Cumbre están cooperando en varios esfuerzos para atraer más turistas de fuera del Hemisferio.

Esfuerzos hemisféricos

Los Gobiernos de la Cumbre reconocieron en la Cumbre de Miami y en otros muchos foros la necesidad de desarrollar y mantener industrias de turismo que sean económicamente viables, socialmente aceptables y ambientalmente correctas.

En 1996, se estableció la Unidad Intersectorial para el Turismo de la OEA con el objeto de coordinar las actividades relacionadas con el desarrollo sostenible del turismo.

El Décimo Séptimo Congreso Interamericano de Turismo fue celebrado en San José, Costa Rica, en abril de 1997, con el apoyo administrativo de la Unidad Intersectorial de Turismo de la OEA. El Congreso emitió una Declaración y un Plan de Acción.

La Declaración de San José reafirma el compromiso de los países miembros de la OEA de fomentar el desarrollo sostenible del turismo en el Hemisferio, de conformidad con las decisiones de la Cumbre de Miami de 1994, la Declaración de Río y el Temario 2 1, aprobados por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y

Desarrollo celebrada en Río de Janeiro en 1992, y las decisiones de la Cumbre de Santa Cruz sobre Desarrollo Sostenible de diciembre de 1996.

El Plan de Acción aprobado en el Congreso Interamericano de Viajes en San José incluye 32 iniciativas que serán implementadas por las varias partes interesadas en el crecimiento sostenible y el desarrollo del turismo en el Hemisferio.

Las categorías para la acción definidas por los Estados miembros en el Congreso incluyen: las iniciativas gubernamentales, que serán implementadas por las autoridades nacionales del turismo; las iniciativas del sector privado. que serán implementadas por las entidades regionales del sector privado; y las iniciativas del Décimo Séptimo Congreso Interamericano de Viajes, que serán implementadas por la Unidad Intersectorial para el Turismo.

Programa Interamericano para el Desarrollo Sostenible del Turismo

La Asamblea General de la OEA, en su vigésima séptima reunión ordinaria en Lima en junio de 1997, instruyó al Comité Ejecutivo Permanente del Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral (CIDI) que estableciera un grupo de trabajo para elaborar un anteproyecto del Programa para el Desarrollo Sostenible del Turismo dentro del marco del Plan Estratégico del CIDI para 1997-2001, que identifica el desarrollo sostenible del turismo como un asunto prioritario. La Asamblea General también encomendó al Comité Ejecutivo del CIDI la tarea de convocar una reunión de expertos en turismo para elaborar el anteproyecto del Programa Interamericano para el turismo.

Ese Programa está ahora casi completo y se prevé que será aprobado por la Asamblea General de la OEA en junio de 1998. Se basa en las decisiones tomadas en el Décimo Séptimo Congreso Interamericano de Viajes celebrado en San José. El Programa consiste en políticas, proyectos y actividades orientadas hacia los siguientes objetivos:

• Ofrecer un foro hemisférico para el fomento del diálogo y la coordinación de las políticas de turismo.

• Fomentar el intercambio de información, conocimientos y experiencias en el campo del turismo.

• Fortalecer la cooperación entre las instituciones de turismo que operan en el Hemisferio.

• Promover actividades cooperativas entre los Estados miembros de la OEA y entre las instituciones coordinadoras e implementadoras de los sectores público y privado.

• Promover la activa participación y asistencia del sector privado en las actividades de cooperación técnica dirigidas al crecimiento sostenible y desarrollo del turismo, y hacer participar al sector privado en las discusiones de políticas que se realizan en esta área.

• Actuar como socio en esas áreas de cooperación, relacionadas con el desarrollo sostenible del turismo, en los que los gobiernos y la OEA tienen una ventaja comparativa.

• Identificar y procurar movilizar los recursos externos no tradicionales para el financiamiento de las actividades de cooperación técnica.

• Facilitar la transferencia de la tecnología apropiada al sector del turismo.

• Asegurar la participación efectiva de la comunidad en el diseño y la implementación de los programas, políticas y actividades nacionales, regionales y hemisféricos.

En 1998, la labor de la Unidad Intersectorial para el Turismo, de la OEA, enfocará tres de las cuatro áreas principales, a saber:

o El desarrollo institucional y el fortalecimiento del proceso normativo.

o La investigación y el desarrollo del mercado.

o La formulación de políticas para el desarrollo sostenible del turismo.

Proyectos en curso

En el año fiscal de 1996-1997, la Unidad Intersectorial para el Turismo implementó 12 proyectos de turismo por un valor de US$2,150 millones.

Los dos proyectos en los que está participando directamente Uruguay, Coordinador Responsable para el Turismo, son:

El Programa Regional de Estadísticas de Turismo, que se encargó a la Asociación de Integración Latinoamericana (AILA), con sede en Montevideo, por un total de US$75.000.

La Reunión Técnica Interamericana sobre los Efectos de los Acuerdos de Libre Comercio en el Turismo, por un total de US$50.000, que se encargó a la AILA. Se ha propuesto que Uruguay sea el país anfitrión de esa reunión.

Proyectos propuestos o apoyados por Uruguay

Uruguay ha propuesto a la OEA los siguientes proyectos adicionales:

El fomento del turismo en Sudamérica. Este proyecto tendría como fin asistir a 10 países latinoamericanos a fomentar el turismo en Sudamérica en los mercados estadounidense y canadiense, y realizar una evaluación del impacto del turismo en las economías de los países suramericanos. Este proyecto duraría, por acuerdo mutuo entre los 10 países, un período de tres años.

Giras regionales. Este proyecto permitiría la identificación y clasificación de los sitios turísticos ubicados en los países de MERCOSUR. Contempla la organización de giras completas y especializadas en un tema que involucran el diseño de estrategias de mercadeo y coordinación con el sector privado.

Uruguay apoya también la implementación de las siguientes iniciativas:

• Una propuesta de proyecto presentada a la OEA que pide la convocación de un Foro Regional para la Gestión y Administración de los Recursos Hídricos asignados al Turismo en la región de Mercosur.

• Una propuesta de proyecto para el fortalecimiento institucional de los gobiernos de departamentos y municipios que tienen influencia y repercusiones más allá de las fronteras internacionales. El proyecto se realizaría dentro del marco de cooperación con la Unión Europea.

• Otro posible programa, llamado PROMERCOTUR, que permitiría el desarrollo sostenible del turismo entre los países de Mercosur. Involucraría la elaboración de un análisis de la verdadera condición de la infraestructura de servicios básicos y desarrollo del turismo en los cuatro países de Mercosur. Tendría como meta obtener el apoyo financiero del BID para el desarrollo del turismo en la región.

En 1997, Uruguay, como director pro tempore de la Secretaría de Mercosur, dio apoyo prioritario a los proyectos de turismo promovidos por los países de Mercosur, con miras a utilizar el potencial de la región para lograr una integración económica comercial, cultural y social.

Uruguay ha procurado activamente la concertación de acuerdos bilaterales de cooperación en materia de turismo y ha puesto en marcha grupos de trabajo para la implementación de actividades turísticas conforme a los tratados vigentes con los siguientes países del Hemisferio: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, México, Paraguay, Perú y Venezuela.

Uruguay ha fomentado un proyecto, con la cooperación de la Comunidad Europea, para el establecimiento de un organismo interinstitucional en Uruguay con el fin de apoyar el turismo; sería una acción piloto de alcance nacional que con el tiempo tendría dimensiones regionales en el sector del turismo.

La AILA elaboró un documento preliminar informativo para su publicación titulado "Sistemas jurídicos vigentes pertinentes a la inversión en el sector del turismo". Proporciona información actualizada de utilidad para los posibles inversionistas.

Esfuerzos de los Estados Unidos

A continuación se presentan algunos ejemplos de los esfuerzos de los Estados Unidos para aumentar el flujo de los viajes y el entendimiento entre las Américas:

Una Conferencia sobre Viajes y Turismo auspiciada por la Casa Blanca a la que asistieron 1.700 delegados de los sectores público y privado fue celebrada en octubre de 1995. Dio como resultado una amplia gama de recomendaciones sobre la elaboración de una estrategia del turismo estadounidense, entre ellas cómo aumentar el turismo entre los países del Hemisferio Occidental y los Estados Unidos.

La oficina estadounidense de Industrias del Turismo hizo presentaciones en La Cumbre, la exposición más grande sobre comercio dedicada a los mercados latinoamericanos, celebrada hace poco en Miami, Florida, en 1997. En la reunión de 1997 hubo más de 700 asistentes y entre ellos se encontraban muchos compradores y vendedores de viajes a América Latina y el Caribe.

• La oficina estadounidense de Industrias del Turismo emprendió esfuerzos cooperativos con México y Canadá para financiar y producir tres estudios del mercado de viajes, sobre Brasil, Argentina y Corea del Sur.

• La oficina estadounidense de Industrias del Turismo participó en foros y seminarios centrados en los mercados latinoamericanos, incluido un seminario titulado "Descubra los Estados Unidos" realizado en Houston, Texas, sobre el potencial y las tendencias de los mercados latinoamericanos, y un foro llamado "La importancia de los turistas latinoamericanos y sus compras", celebrado en Atlanta, Georgia.

POW WOW, la exposición comercial más grande de los Estados Unidos, con más de 1.500 delegados, da la oportunidad a los compradores y vendedores del Hemisferio Occidental a reunirse y converger en los Estados Unidos como punto de destino. Su reunión más reciente tuvo lugar en junio de 1997 en Nashville Tennessee.

México, Canadá y los Estados Unidos colaboraron con éxito en el establecimiento de un nuevo sistema de clasificación industrial para la región, llamado el Sistema de Clasificación Industrial de América del Norte. Como resultado, ahora más que nunca es más amplia y detallada la información sobre las empresas relacionadas con los viajes y el turismo.

Esfuerzos para atraer a los turistas fuera del Hemisferio

Una empresa cooperativa llamada PROSUR está siendo organizada por 10 países suramericanos con el objeto de aumentar la participación de América del Sur en el mercado del turismo internacional. El proyecto se está realizando a través de AILA y de la Comisión Suramericana de Turismo, con servicios contractuales y apoyo técnico proporcionados por la empresa de consultoría THR. El contrato de servicio se firmó en diciembre de 1997, en la sede de AILA en Montevideo.

Una reunión del "Partenariat" de la Unión Europea y Mercosur se celebró en Montevideo en diciembre de 1997. En dicha reunión, se analizaron las políticas de desarrollo de Uruguay y la región, con la participación del Comisionado Christos Papoutsis, encargado de las políticas de la Unión Europea en materia de industria, comercio y turismo.

En 1996, los Estados Unidos, México y Canadá produjeron estudios sobre el posible mercado de viajes hacia América del Norte procedentes del Reino Unido y Alemania.

11. Pasos Futuros

Entre los pasos recomendados se incluyen los siguientes:

• Esfuerzos firmes para implementar el Programa Interamericano para el Desarrollo Sostenible del Turismo, descrito anteriormente, una vez que sea aprobado por la Asamblea General de la OEA en junio de 1998.

• Incremento de las iniciativas nacionales en el área del turismo, realizadas en coordinación estrecha con el sector privado.

• Agilización del proceso dentro de la OEA para el debate diplomático y administrativo de los proyectos de turismo propuestos a fin de asegurar decisiones prontas y firmes sobre su posible implementación.

• Un mayor fortalecimiento de la Unidad Intersectorial para el Turismo, de la OEA.

A continuación sigue el texto de la Iniciativa 15:

15. El turismo

El turismo tiene importancia para nuestras economías y valor en la promoción del entendimiento entre los pueblos de las Américas.

Los gobiernos:

  • Emprenderán iniciativas para estimular el turismo en el Hemisferio

El Acceso Universal a la Educación

Iniciativa de Acción 16

1. Acciones tomadas desde diciembre de 1994

Hoy día más del 90% de los niños del Hemisferio entre los 7 y 12 años de edad están recibiendo alguna forma de educación básica. En los países con poblaciones indígenas marginadas, las estrategias de educación bilingüe e intercultural se están implementando con éxito y están llegando, por ejemplo, al 60% de la población indígena en edad escolar de Nicaragua y al 80% de la de México. Los programas de alfabetización de adultos se están realizando en muchos países, entre ellos Haití, donde la meta es la de lograr que 2 millones de personas aprendan a leer y escribir para el año 2000. Muchos países han iniciado nuevos programas de capacitación de docentes y se ha podido aumentar el acceso a la educación superior y mejorar su calidad. Los programas de nutrición escolar ahora están generalizados y en algunos casos han mejorado considerablemente; en Brasil, han aumentado en un 50 por ciento los recursos empleados en los programas de meriendas escolares, y en la República Dominicana, las raciones diarias de desayunos escolares que se reparten han aumentado de 200.000 a 600.000. En muchos sistemas educativos, se está descentralizando la administración escolar y ha aumentado la participación de la comunidad en las actividades escolares a través de una amplia gama de programas innovadores. Se han emprendido numerosos proyectos especiales para eliminar la discriminación de género y capacitar a las mujeres indígenas y marginadas. Ha surgido un consenso de que el Consejo Interamericano sobre el Desarrollo Integral (CIDI) debería servir de foro para los debates sobre la implementación de las iniciativas de educación.

El acceso a la educación de calidad

Más del 90% de los niños del Hemisferio entre los 7 y 12 años de edad está recibiendo alguna forma de educación básica, de acuerdo con las estimaciones recientes. Ejemplos de los avances en torno a la universalización de la educación básica son los siguientes:

- En Ecuador, la tasa de escolarización neta en primaria alcanzó el 93,6% en 1995-1996.

- En Brasil, la tasa de escolarización neta de la población entre 7 y 14 años de edad llegó al 91 por ciento en 1997.

- En México, la tasa de escolarización de la población entre 6 y 14 años de edad llegó al 92, 1 % en 1995; en el ciclo escolar 1996-1997, el egreso de primaria fue equivalente al 75% de los inscritos, y el 80% de la población que egresó de primaria en el ciclo escolar 1995-1996 se inscribió en la escuela secundaria en 1996-1997.

- En la República Dominicana, la escolarización neta en primaria en el ciclo 1996-1997 fue del 74,6% y el 94, 1 % de la población que egresó de primaria se inscribió en la secundaria en el ciclo escolar 1994-1995.

En diciembre de 1995, los Estados Unidos patrocinaron una conferencia sobre Fomento de Alianzas para la Revitalización Educacional de las Américas, a la que asistieron 175 representantes de 70 organismos del Hemisferio y la Primera Dama de los Estados Unidos Hillary Rodham Clinton.

En octubre de 1997, el Presidente Clinton y el Presidente Fernando Cardoso firmaron un documento para crear una amplia Alianza Brasileño-Estadounidense para la Educación.

La Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) está realizando un programa quinquenal llamado Alianza para la Revitalización de la Educación en las Américas, que apoya directamente la iniciativa sobre educación de la Cumbre de Miami. Las actividades hasta la fecha incluyen un seminario regional en Nicaragua en julio de 1996 sobre descentralización y gestión de los sistemas educativos; un seminario regional sobre finanzas educativas en Bogotá, Colombia, en julio de 1997, y un seminario en Washington, D.C., sobre normas nacionales, evaluación y reforma.

La USAID ha financiado programas en Nicaragua, Honduras, Guatemala, El Salvador, Haití y Jamaica. Estos esfuerzos han conducido a mejoras significativas en Centroamérica: en Guatemala, ha aumentado en un 9% la matriculación de la población maya; en Honduras, las tasas de egreso de la escuela primaria han aumentado a más del 70%, y El Salvador ha comenzado una gran reforma de su política educativa.

A pesar de las estadísticas positivas y de las varias iniciativas mencionadas, el acceso a la educación universal sigue siendo un problema en los países de desarrollo económico y social rezagado. Además, proporcionar una educación de calidad a todos los elementos de la sociedad resulta muy difícil en los países que cuentan con poblaciones indígenas aisladas y marginadas, como México, Perú, Bolivia, Guatemala, Colombia, Nicaragua, Panamá, Costa Rica y Venezuela. En esos países, se ha avanzado en la implementación de una estrategia bilingüe e intercultural, con el apoyo especial de libros de texto en lenguas indígenas y la capacitación especial de los docentes. En Nicaragua, por ejemplo, el 60% de la población indígena en edad escolar ahora recibe educación bilingüe e intercultural, y en México, aproximadamente el 80% de la población indígena recibe la educación básica pertinente. Venezuela y Colombia han dado pasos innovadores para atender a la educación de las poblaciones indígenas curripaca y wayuú. Sus experiencias podrían ser útiles en otras regiones del Hemisferio donde las culturas y lenguas indígenas no conocen de fronteras nacionales.

En el planteamiento del problema de acceso universal a la educación, los medios electrónicos de comunicación están desempeñando un papel cada vez más importante. Las técnicas pedagógicas innovadoras se están ensayando en los esfuerzos de educación a distancia de México (Educación a Distancia, Educar para la Sociedad); en Brasil (TV Ecola); Costa Rica (Telesecundaria, "Cable en la Escuela"); El Salvador (Educación a Distancia para Adultos); Panamá (Radio y TV Educativas, Telesecundaria); Perú (Educación a Distancia); República Dominicana y Nicaragua. México impulsa acciones de cooperación horizontal en Centroamérica y el Caribe a través de la señal satelital del sistema "EDUSAT" y del programa "FORCIENCIA", en colaboración con otros países, para brindar capacitación a distancia para los maestros de educación básica.

Capacitación profesional y educación de adultos

El analfabetismo de la población adulta sigue siendo un gran problema en el Hemisferio. Si bien en algunos países, entre ellos Canadá, los Estados Unidos y Uruguay, los índices de analfabetismo son inferiores al 5%, a nivel hemisférico, el analfabetismo afecta al 13% de la población adulta, especialmente a los mayores de 45 años, con un alto porcentaje de mujeres. En lugar de destacar las estrategias de alfabetización que enfocan metas cuantitativas pero que dejan mucho que desear en su vinculación con las necesidades de la vida diaria, la educación de adultos se concibe ahora como un proceso permanente que requiere de estrategias educativas para todos durante toda la vida. En este sentido, la preocupación es emplear estrategias que hagan de la lecto-escritura una habilidad funcional para las necesidades de subsistencia diaria y la realización de los individuos y grupos sociales. Este es el objetivo final de las estrategias alfabetizadoras y de educación de adultos de Haití, donde el 75% de la población es analfabeta y el objetivo consiste en enseñar a 2 millones de personas a leer y escribir para el año 2000. Otros esfuerzos para combatir el analfabetismo de los adultos incluyen:

- En Panamá, el Proyecto de Educación Bilingüe Integral, que comprende capacitación en el empleo, y se realiza con la cooperación de España, Taíwan y Venezuela.

- En Ecuador, los programas de Educación de Adultos y de Capacitación para el Trabajo, que se enfocan en el desarrollo de actividades rurales para frenar la migración del campo a la ciudad.

- En Guatemala, el Programa Nacional de Capacitación para el Trabajo, que ha beneficiado a 200.000 personas.

- En Costa Rica, el proyecto especial de capacitación para el trabajo de mujeres inmigrantes, que ha beneficiado a 800 mujeres procedentes de Nicaragua, Honduras y El Salvador.

- En Venezuela, el programa Cada Empresa una Escuela.

- A través del Programa de Universidades Afiliadas del Servicio de Información de los Estados Unidos, los Estados Unidos han financiado unas 10 alianzas entre las universidades estadounidenses y latinoamericanas para fortalecer la enseñanza, investigación y servicio público regionales.

Además, México y Uruguay han emprendido esfuerzos innovadores para dar validez oficial al aprendizaje empírico de los adultos a través del programa "Sistema de Certificación de Competencias Laborales" y de la "Prueba de Acreditación del Aprendizaje por Experiencia", respectivamente.

Capacitación técnica, profesional y magisterial

Muchos gobiernos de la Cumbre han dado pasos para ampliar la capacitación magisterial. A continuación se presentan algunos ejemplos:

- En El Salvador, la capacitación de 1.500 Consejeros Directivos Escolares en la educación primaria.

- En Venezuela, la fundación de ocho Centros Regionales de Apoyo al Docente.

- En Belice, la utilización de la educación a distancia para la capacitación de docentes y el convenio con México de capacitación en educación vocacional-técnica.

- En Costa Rica, la vinculación de las universidades y del Instituto Tecnológico para los Docentes de Educación Técnica en los programas de capacitación de maestros.

- En Panamá, la creación de la Escuela para Directores.

- En Perú, el Programa de Capacitación Docente (encargado mediante concurso a una organización no gubernamental).

- En la República Dominicana, el incremento del 100% en las remuneraciones de los docentes.

- En México, la consolidación de la carrera magisterial mediante un sistema que promueve al maestro de acuerdo con su desarrollo profesional, los programas para el fortalecimiento de las escuelas normales, y la instalación de 275 centros para maestros equipados con materiales didácticos y bibliográficos.

- En Nicaragua, la instalación de 13 núcleos estatales de profesionalización del docente.

A pesar de estos avances, el Hemisferio sigue enfrentándose a un reto sumamente arduo si se quiere mejorar radicalmente la calidad de la educación básica. La cooperación técnica debería concentrar sus esfuerzos en apoyar programas innovadores de alta calidad de los cuales pueda beneficiarse un mayor número de docentes mediante el uso de nuevas tecnologías.

Mayor acceso a la educación superior y fortalecimiento de su calidad

Los retos que presenta la necesidad de una mejor integración en los mercados internacionales, están orientando las políticas gubernamentales en los campos de la educación superior, profesional y técnica. Las nuevas reformas intentan vincular las políticas en esas áreas a las prioridades productivas, sociales y culturales de las naciones del Hemisferio y de las regiones que las componen, al mismo tiempo que promueven la descentralización de la administración escolar y las relaciones con los sectores industrial y comercial. Los avances en este sentido incluyen:

En Haití, la fundación de los Centros de Enseñanza Superior Técnica y del Centro Nacional de Investigación Científica.

- En México, las más de 2.400 universidades en funcionamiento, la reciente puesta en marcha de las Universidades Tecnológicas y el programa de mejoramiento de las técnicas pedagógicas, alentando a los docentes a obtener títulos de postgrado.

- En Venezuela, la ampliación de los Programas de Formación de Capital Humano.

- En los Estados Unidos, el incremento en la representatividad de las mujeres en la población egresada de la universidad en 48 Estados y de los grupos minoritarios en esa población en 30 Estados.

- En Guatemala, la elaboración de los planes de estudio (con el apoyo de la UNESCO) de la Universidad Maya; la creación de la Maestría en Educación Bílingüe; la creación de la Universidad Rural; el establecimiento de la carrera técnica de Gerencia en Desarrollo, destinada a formar gerentes en las zonas rurales que apoyen el desarrollo comunitario.

También se ha dado énfasis al fortalecimiento de la calidad de la educación superior, mediante acciones de evaluación, vigilancia y acreditación de los planes de estudio. Merecen destacarse la realización en Brasil M Examen Nacional de Cursos, que mide el desempeño de la educación superior, y la fundación de un Consejo Nacional, con capacidad de asesorar al Presidente de la República. La experiencia mexicana con el examen único ha logrado, sin detrimento del derecho fundamental de los ciudadanos a la educación, planear con mayor efectividad el acceso mas general a la educación superior.

Las estrategias para superar las deficiencias nutricionales

La mayoría de los países han identificado como prioridad favorecer una nutrición más adecuada durante la educación básica de niños y niñas. A continuación se dan algunos ejemplos al respecto:

- En Guatemala, el Programa de Refacción y Desayuno Escolar, que atiende a un millón de niños y niñas.

- En Brasil, el incremento de un 50% en los recursos empleados en los programas de Merienda Escolar; también merece destacarse el proceso de descentralización de dichos recursos.

- En la República Dominicana, el aumento de 200.000 a 600.000 raciones diarias de desayunos escolares.

- En El Salvador, el aumento a 600.000 en el número de niños y niñas atendidos mediante el Programa de Refrigerio Escolar.

- En Belice, la implementación de un programa de alimentación escolar.

En muchos casos, estos esfuerzos no sólo van enfocados a brindar alimentación equilibrada en el ámbito escolar a la población que más lo requiere, sino, también, a la capacitación y educación en materia de nutrición de padres de familia y maestros que favorezca la disminución de los problemas de desnutrición y riesgos de salud de los niños. Vale la pena mencionar, en este sentido, los programas de alimentación escolar El Salvador donde 11. 825 padres y maestros han sido capacitados, y en Venezuela,

Asimismo sírvanse leer el informe del Gobierno de Argentina relacionado con el ámbito de la lucha contra el hambre; donde 658.872 niños han sido atendidos como parte del Proyecto Alimentario Escolar de Carácter Pedagógico.

En otros sistemas escolares del Hemisferio, la preocupación por la salud de los educandos ha conducido a esfuerzos más amplios, con la participación de las instituciones públicas que cuidan de la salud de las poblaciones; por ejemplo:

- En los Estados Unidos, 33 Estados redujeron la proporción de infantes que nacieron con riesgos de salud, con lo que se favorece un mejor desempeño escolar en el futuro.

- En Panamá, el Programa de Nutrición y Salud Escolar une esfuerzos a los de la Asociación de Centros Escolares para proveer alimentación nutritiva y cuidado de la salud en las escuelas primarias.

- El Seguro Escolar Gratuito de Perú presta atención de la salud a los escolares que cuentan entre 3 y 14 años de edad, para reducir el ausentismo por enfermedad o accidente.

- En la República Dominicana y en México se han facilitado servicios oftalmológicos a los estudiantes de educación básica para mejorar su aprendizaje.

Mención especial merecen los esfuerzos integrales de Venezuela y México, que combinan acciones de educación compensatoria, dirigidas a grupos sociales en desventaja, con acciones de salud y nutrición, dotando, además, de becas y subsidios a las familias para favorecer el desarrollo educativo de los niños y niñas. En México, 400.000 familias se han beneficiado con el Programa de Educación, Salud y Alimentación (PROGRESA), y se consolidan los Programas Compensatorios dirigidos a los municipios de más alta marginalidad del país.

La descentralización y la participación comunitaria:

Los esfuerzos para facilitar la participación de la sociedad civil en la educación están presentes en muchos de los sistemas educativos del Hemisferio, y la influencia de esa participación se ejerce a través de las ONG y las pequeñas y numerosas asociaciones de padres de familia y miembros de la comunidad. Como ejemplos de lo anterior tenemos:

- En El Salvador, se han organizado y legalizado 2.475 Consejos Directivos Escolares en educación básica, además de 1.759 Asociaciones Comunales para la Educación (EDUCO).

- En Uruguay, se han establecido Asambleas Técnico-Docentes corno instancias de diálogo, cooperación e intercambio técnico.

- En Venezuela, gracias al Proyecto Pedagógico de Plantel, 557 escuelas han involucrado a todos los sectores de la comunidad en las cuestiones educativas.

- Desde 1993, México ha incorporado a la Ley General de Educación el unos incentivos a la participación social y la creación de Consejos Escolares de Participación. Asimismo, mediante el Proyecto Escolar se vincula a directivos, maestros, alumnos y comunidades en las labores de gestión y organización escolar.

- Nicaragua continúa ampliando e institucionalizando sus planes de autonomía escolar.

- Con la ley de reforma educativa de 1996, Belice ha facilitado la participación de las comunidades, de las ONG y de los cuerpos municipales en la planeación, monitoreo y prestación de servicios educativos.

- Brasil ha consolidado el programa Comunidades Solidarias que facilita la participación social en la escuela.

Algunos países, que hasta hace algunos años administraban y dirigían el sistema educativo desde una instancia de gobierno central, han comenzado procesos de descentralización y traslación de la autoridad educativa a los gobiernos y administraciones regionales, delegación que estimula el impulso que se les brinda a la autonomía escolar y la participación de la sociedad en las actividades y responsabilidades escolares. Como ejemplos de países que caminan en este sentido tenemos a Chile, Argentina y México; este último ha consolidado el proceso de Federalización de la Educación Básica y Normal, mediante el cual los gobiernos de los estados asumen la administración de estos niveles educativos con la facultad de incorporar contenidos curriculares pertinentes a sus contextos socio-económicos. Panamá ha iniciado un programa para desburocratizar y descentralizar los servicios técnico-administrativos del nivel central al provincial o regional, involucrando a toda la comunidad.

Mecanismos de consulta sobre la iniciativa de la educación

Los gobiernos se han reunido en tres ocasiones principales para coordinar la implementación del mandato de la Cumbre sobre educación: en Santiago, en agosto de 1997, en Ciudad de México en noviembre de 1997 (las dos reuniones a nivel políticotécnico), y en Mérida, México, en febrero de 1998 a nivel ministerial. En las reuniones de Santiago y Ciudad de México, surgió el consenso de que la Organización de los Estados Americanos, y específicamente el Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral (CIDI), debería servir de foro para los debates sobre la implementación de las iniciativas de educación.

En la reunión en Mérida, los Ministros de Educación emitieron una declaración política integral que destaca la importancia de la educación para el desarrollo económico, la calidad de la vida y la integración hemisférica. La declaración insta a numerosas acciones específicas, entre ellas, la reducción del analfabetismo en todo el Hemisferio; el incremento de la inversión en materia de educación, prestando mucha atención a los grupos más vulnerables; el mayor uso de las nuevas tecnologías de la información, incluido el incremento del 50% en el acceso a las redes de computación por parte de todos los estudiantes para el año 2010; la reducción de los índices de deserción escolar; las mayores oportunidades de capacitación para los docentes; y el establecimiento de indicadores comunes que permitan comparaciones hemisféricas del progreso alcanzado en el campo de la educación.

El acceso universal de las mujeres a la educación

En casi todos los países de la región, se ha logrado aumentar de manera considerable la equidad en el acceso de hombres y mujeres a la educación. Sin embargo, hay un consenso en la necesidad de modificar los planes de estudio que retardan el desarrollo de niñas y mujeres. Los sistemas educativos de los gobiernos de la Cumbre han asumido el compromiso de ayudar a construir una sociedad libre de discriminación de género. En este sentido hay los siguientes ejemplos:

- La implementación en Costa Rica y Panamá de procesos de sensibilización del personal docente y administrativo para erradicar prácticas discriminatorias contra la mujer.

- El nuevo curriculum de educación básica de la República Dominicana que incorpora la perspectiva del género y que incluye una revisión de los materiales educativos para eliminar los estereotipos sexuales en contenidos e imágenes.

- El proyecto de México para impulsar el tránsito de la mujer de la educación primaria a la secundaria.

En algunos países se llevan a cabo programas especiales que brindan educación y capacitación práctica para la vida a las mujeres que se encuentran en circunstancias especialmente difíciles, como son las mujeres migrantes en Costa Rica, y las mujeres campesinas e indígenas en otros países. Como ejemplos tenemos:

- Nicaragua, que da preferencia en la aplicación de los programas educativos para las mujeres y los sectores menos favorecidos.

- Ecuador, que cuenta con el proyecto Educación y Capacitación para el Mejoramiento de la Calidad de Vida de las Mujeres Campesinas en Ecuador, mediante el cual se ha beneficiado a 25.000 mujeres con medidas de educación y alfabetización.

- Costa Rica, que ha emprendido el proyecto Alfa/Mujer, que tiene como objetivo la alfabetización de las mujeres marginadas del campo y la ciudad.

En algunos países, los esfuerzos para el desarrollo educativo de las mujeres se insertan en compromisos gubernamentales más amplios. Ese es el caso de Panamá, donde se ha creado la Oficina de Asuntos de la Mujer y el de México, donde se ha integrado el Programa Nacional de la Mujer, Alianza para la Igualdad.

11. Pasos Futuros

Las acciones recomendadas incluyen:

Identificar a los grupos vulnerables con mayor rezago educativo en cada país (por ejemplo, mujeres, indígenas, niños callejeros, personas discapacitadas y marginados urbanos).

• Identificar las estrategias innovadoras que están dando resultado en la atención educativa de los diferentes grupos vulnerables y darlas a conocer a todos los socios de la Cumbre.

• Reconocer que la educación de adultos es un proceso permanente que abarca todos los aspectos de la vida cotidiana.

• Implementar amplios procesos de superación y formación docente que permitan asegurar, a corto plazo, que todos los profesores universitarios posean títulos de postgrado.

• Establecer una mayor vinculación entre las necesidades de la educación básica, investigación, formación docente, elaboración de materiales didácticos y el aporte de las universidades al progreso educativo.

• Ofrecer más programas de pasantías y de intercambio de docentes, y utilizar las nuevas tecnologías para impulsar la implementación de programas de postgrado para los docentes de distintos países.

• Establecer un inventario de estrategias de nutrición escolar exitosas, permitiendo un intercambio de experiencias que podrían ser útiles para obtener las metas deseadas.

• Impulsar la participación de la sociedad civil en el proceso educativo sin detrimento de la responsabilidad del gobierno en esta área. La cooperación técnica podría ayudar en la sistematización de procesos y en el análisis de resultados con el propósito de que los países tengan una amplia gama de opciones para mejorar la calidad e incrementar la responsabilidad que comparten el estado y la sociedad con respecto a la educación.

Dar pasos para asegurar la disponibilidad de los recursos adecuados para continuar el progreso hacia los objetivos de esta iniciativa.

Sigue el texto de la Iniciativa 16:

16. El acceso universal a la educación

El alfabetismo universal y el acceso a la educación en todos los niveles, sin distinción de raza, origen nacional o género, son la base indispensable para el desarrollo social y cultural sostenible, el crecimiento económico y la estabilidad democrática.

Los gobiernos:

  • Garantizarán el acceso universal a una educación primaria de calidad, colaborando con los sectores público y privado y los actores no gubernamentales, y con el apoyo de las instituciones multinacionales. En particular, los gobiernos procurarán alcanzar para el año 2010 una tasa de conclusión de la escuela primaria del 100% y una tasa de inscripción en la escuela secundaria del 75% como mínimo, y elaborarán programas para erradicar el analfabetismo, impedir el ausentismo escolar no justificado y mejorar la capacitación de los recursos humanos.
  • Promoverán, con el apoyo de las instituciones financieras internacionales y del sector privado, la capacitación profesional de los trabajadores así como la educación de adultos, incorporando esfuerzos para que esa educación sea más pertinente a las necesidades del mercado y de los empleadores.
  • Mejorarán la capacitación de los recursos humanos, así como la capacitación técnica, profesional y magisterial, que son esenciales para el mejoramiento de la calidad e igualdad de la educación en el Hemisferio.
  • Aumentarán el acceso y fortalecerán la calidad de la educación superior, y promoverán la cooperación entre aquellas instituciones que aportan conocimientos científicos y tecnológicos necesarios para el desarrollo sostenible.
  • Apoyarán estrategias para superar las deficiencias nutricionales de los niños en edad escolar, con el objetivo de ampliar su capacidad de aprendizaje.
  • Apoyarán la descentralización, incluyendo garantías de financiamiento adecuado y amplia participación en el proceso de toma de decisiones por parte de padres, educadores, líderes comunitarios y funcionarios gubernamentales.
  • Revisarán los programas de capacitación existentes, regionales y hemisféricos, para hacerlos más sensibles a las necesidades actuales.
  • Crearán una asociación hemisférica, a través de los organismos existentes, a fin de proporcionar un foro de consulta para los gobiernos, los actores no gubernamentales, la comunidad empresarial, los donantes y las organizaciones internacionales, a fin de reformar políticas y orientar los recursos con mayor eficiencia.

Instarán a la Cumbre Mundial para el Desarrollo Social que se celebrará en marzo de 1995, así como a la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer que se celebrará en septiembre de 1995, a que aborden la cuestión del acceso universal a la educación.


Acceso Equitativo a la Atención Básica de Salud

Iniciativa de Acción 17

1. Acciones adoptadas desde diciembre de 1994

Desde la Cumbre, se ha hecho un progreso importante en reducir la incidencia de enfermedades transmisibles en el Hemisferio. En 1995, la Primera Dama de Estados Unidos, Hillary Rodham Clinton, lanzó en la OPS el Programa de Eliminación del Sarampión. Los casos de sarampión se redujeron de 23.583 en 1994 a sólo 2.109 en 1996. Un recrudecimiento de los casos en 1997, que resultó casi exclusivamente de un brote en Brasil, subraya la necesidad de programas intensos de vacunación. En 1995, la OPS lanzó un plan regional para contrarrestar la amenaza de enfermedades nuevas, emergentes y reemergentes. La OPS ha organizado una serie de actividades contra el dengue y la malaria, y ha preparado un plan regional para control del VIH/SIDA Numerosos programas han aumentado la toma de conciencia acerca del SIDA. En promedio, más de 80% de los niños menores de un año reciben inmunizaciones contra las principales enfermedades de la niñez. Se ha reducido la mortalidad infantil y materna, pero las tasas siguen siendo elevadas en algunos países. La OPS ha trabajado con los países para formular un paquete de servicios básicos de salud y establecer mecanismos para vigilar el progreso de la reforma de la atención de salud. Las reuniones periódicas de las Primeras Damas de las Américas han dado un ímpetu importante al progreso en la resolución de los problemas de salud. Los gobiernos de la Cumbre han emprendido una amplia gama de acciones nacionales en el campo de la salud. México ha lanzado un ambicioso Programa Nacional quinquenal de Acción en Apoyo de los Lactantes y Niños. Canadá ha implantado iniciativas innovadoras, incluido el Programa Head Start para Aborígenes y el Presidente Clinton de Estados Unidos anunció el primer programa del país instituido para proteger a los niños de los peligros de la adicción al tabaco y la nicotina.

Reducción de la incidencia de enfermedades transmisibles

En una reunión de la Junta de Gobierno de la OPS en septiembre de 1995, se adoptó un nuevo plan regional para contrarrestar la amenaza de enfermedades nuevas, emergentes y reemergentes. Este plan se fundamentó en extensas consultas en la OPS con expertos técnicos del Hemisferio. Los participantes llegaron a una decisión sobre cierto número de acciones requeridas para: (a) asegurar la capacidad de identificar brotes de enfermedades nuevas y responder a ellos y (b) vigilar la reaparición de enfermedades más antiguas y problemas de resistencia de estas enfermedades a los medicamentos. Esta sección aborda cuatro enfermedades principales del Hemisferio: sarampión, dengue, malaria y VIH/SIDA

arampión

En septiembre de 1994, en Washington, DC, los Ministros de Salud de las Américas adoptaron una resolución por la que se pedía la eliminación del sarampión de las Américas para el año 2000.

En 1995, la Primera Dama de Estados Unidos, Hillary Rodham Clinton, lanzó el Programa de Eliminación del Sarampión en la OPS y comprometió US$8 millones para esta actividad. Durante 1996, hubo sólo 2.109 casos confirmados de sarampión, en comparación con 6.489 casos en 1995 y 23.583 en 1994. Al 1 de noviembre de 1997, de los 18.132 casos confirmados de sarampión en el Hemisferio, 17.216 (95%) habían ocurrido en Brasil, principalmente a causa de un brote en la ciudad de Sao Paulo.

La epidemia de Brasil demuestra la importancia que tiene que los países utilicen plenamente la estrategia de vacunación recomendada por la OPS. En la campaña hemisférica contra el sarampión, la cooperación entre los gobiernos, las ONG y el sector privado es de vital importancia y ha de fortalecerse.

Dengue

La reunión de 1995 de la Junta de Gobierno de la OPS pidió una atención más detenida al problema del dengue. En 1996, se declararon 276.758 casos de dengue y fiebre hemorrágica del dengue, junto con 47 muertes. En septiembre de 1996, la 39a. Reunión del Consejo Directivo de la OPS aprobó una resolución por la que es instaba a los países a que cooperasen en la preparación de un plan hemisférico para la erradicación del dengue, basado en las conclusiones de los talleres del Cono Sur y de Brasil, celebrados en 1996, y del Seminario Centroamericano de 1995.

Malaria

En 1995, se declararon 1,3 millones de casos de malaria, que representan un incremento de 14,6% en comparación con los niveles de 1994. La OPS ha emprendido una acción directa para consolidar la estrategia mundial de control de la malaria mediante: (a) la coordinación y movilización de recursos para promover los procesos de descentralización sectorial en curso en Brasil, Ecuador, Guyana, México, Perú y Venezuela; (b) la formulación y difusión de criterios y lineamientos epidemiológicos que puedan adaptarse a las políticas nacionales; (c) la preparación de manuales para el tratamiento clínico de los casos de malaria (Brasil, Colombia, Guyana y Haití); y (d) la organización de cursos especializados y a nivel de maestría encaminados a fortalecer los sistemas locales de salud (Brasil, Colombia, Perú y Venezuela).

VIH/SIDA

El VIH/SIDA sigue siendo un gran problema de salud en todo el Hemisferio. En la 11a. Conferencia Internacional sobre el SIDA, celebrada en Vancouver, Canadá, en julio de 1996, los países del Hemisferio, junto con la OPS, el Proyecto de Prevención y Control del SIDA y Family Health International, realizaron un análisis preliminar de la epidemia en el Hemisferio. Los resultados disponibles indican que, durante 1993-1995, los casos crecieron espectacularmente en comparación con 1992, y aumentaron en el 66,87% en la región en su conjunto, especialmente entre los adultos jóvenes en las zonas urbanas.

Desde la Cumbre, los países de las Américas y varias entidades internacionales, entre ellas, la OPS, la USAID y la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional, han dedicado gran parte de su labor y recursos a establecer y consolidar mecanismos interinstitucionales e intersectoriales para cooperación en la operación de programas nacionales de prevención y control del SIDA. En relación con el establecimiento del nuevo Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el SIDA (UNAIDS), la OPS ha preparado un plan regional para control del VIH/SIDA Este plan se debatió y se está implantando en coordinación con los países del Hemisferio. Se han emprendido las acciones siguientes en ese contexto:

  • En 1997, en colaboración con UNAIDS, la OPS elaboró informes integrales de vigilancia de 40 países y territorios en las Américas.
  • Se puso a disposición de todos los países información integral sobre la prevención y control, y sobre los tratamientos antirretrovirales.
  • En 1996, siete países del istmo centroamericano realizaron exámenes de sus logros, las lecciones aprendidas y los obstáculos que aún quedan por superar.
  • También en 1996, los directores de cuatro Programas Nacionales contra el SIDA (en México, Chile, Venezuela y Paraguay) se reunieron para analizar los puntos fuertes y las lagunas de sus programas.
  • En Perú, Colombia, la República Dominicana, Honduras, Panamá, Guatemala,
  • Argentina, Cuba, Ecuador, Granada y el Caribe Oriental se impartió capacitación en el país en la planificación y gestión programática.
  • Se realizaron talleres sobre la atención integral del VIH/SIDA para Argentina, Chile, Uruguay, Perú, Ecuador y Paraguay.
  • Los datos procedentes de 11 países demostraron la coordinación de actividades integrales de atención (Brasil, Colombia, Costa Rica, Argentina, Ecuador, Chile, Bahamas, Trinidad y Tobago, y México).
  • En 1995, se iniciaron proyectos en Costa Rica, México, Nicaragua y Brasil encaminados a incorporar la prevención del VIH/SIDA en programas destinados a mejorar la salud de la mujer (por ejemplo, atención prenatal, detección del cáncer y planificación familiar).

educción de la mortalidad infantil

Se ha avanzado en reducir la tasa de mortalidad infantil (TMI) en el Hemisferio, pero la tasa es aún elevada en algunos países. La TMI oscila entre siete por 1.000 nacimientos vivos en Canadá y 98 por 1.000 en Haití. La mayoría de los demás países del Caribe, Argentina, Chile, Costa Rica, Panamá, Puerto Rico, Uruguay y Venezuela tienen tasas superiores a 10 pero inferiores a 30 por 1.000 nacimientos vivos. Las tasas de mortalidad entre los menores de 5 años son al menos de 10% a 15% más altas que los valores de TMI.

Los países del Hemisferio han formulado programas más firmes de vigilancia nacional para las enfermedades evitables por vacunación y estos programas se están utilizando también para vigilar otras enfermedades emergentes y reemergentes. La inmunización de los niños menores de un año contra la difteria, el tétanos, la tos ferina, la poliomielitis y el sarampión ha llegado a abarcar, en promedio, a más del 80% de esa población. Además, ha habido importantes avances para mejorar la capacidad de los países para asegurar que las vacunas no presentan peligro a los niños inmunizados.

Reducción de la mortalidad materna

La fiabilidad de los datos sobre mortalidad materna varía considerablemente, pero se han hecho esfuerzos por mejorar los sistemas de vigilancia a fin de permitir una mayor planificación basada en la evidencia.

Sólo dos países, Canadá y Estados Unidos, tienen tasas por debajo de 20 muertes maternas por 100.000 nacimientos vivos. Argentina, Costa Rica, Chile, México y Uruguay tienen niveles que oscilan entre 20 y 49 muertes maternas por 100.000 nacimientos vivos. Bolivia, Guatemala, Haití, Honduras y Perú registran niveles de mortalidad por encima de 150 muertes maternas por 100.000 nacimientos vivos y el resto de los países presentan valores que oscilan entre 50 y 149. El análisis de la información indica que la mayoría de las defunciones se deben a hemorragia, aborto e hipertensión.

A continuación presentamos los puntos más destacados de las actividades regionales encaminadas a reducir la mortalidad materna:

  • Desde la Cumbre, la mayoría de los países del Hemisferio han actualizado y revisado sus Planes Nacionales para Reducción de la Mortalidad Materna.
  • Las acciones de la OPS en este sentido se han llevado a cabo al amparo del Plan Regional para Reducción de la Mortalidad Materna en las Américas. Además, se firmó un acuerdo entre la USAID y la OPS para un nuevo proyecto regional en el que participará el Proyecto de Atención Materna y Control de la Calidad de la University Research Corporation. El objetivo del proyecto consiste en me orar la atención j obstétrica de emergencia en 11 países: Bolivia, Brasil, República Dominica, El Salvador, Ecuador, Guatemala, Haití, Honduras, Nicaragua, Paraguay y Perú.
  • Varios bancos de desarrollo, entre ellos, el BID y el Banco Mundial, y distintos otros donantes en las áreas de la salud materna y mortalidad materna han incrementado recientemente sus inversiones en proyectos en Perú, Haití, República Dominicana, otros países del Caribe, Ecuador, Colombia, México, Bolivia, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Paraguay, Venezuela y Nicaragua. Además, estas instituciones han convenido en tomar en cuenta la mortalidad materna en la realización de nuevos proyectos.

La mortalidad materna fue adoptada como cuestión prioritaria en la reunión de Esposas de Jefes de Estado y Gobierno de las Américas en Paraguay en 1995 y en Bolivia en 1996. Este acontecimiento ha dado fuerza y enfoque en muchos países a la iniciativa encaminada a reducir este problema.

Paquetes básicos de atención de salud; estrategia para combatir las enfermedades de la niñez

Por cierto número de años, la OPS ha trabajado con los países miembros para elaborar un paquete de servicios básicos. Si bien cada país tiene un régimen diferente para la prestación de servicios de salud, y diferentes combinaciones de sistemas privados y públicos, los gobiernos están comprometidos por lo general con el concepto de paquetes de servicios clínicos, preventivos y de salud pública. Dichos paquetes son objeto del debate general sobre la reforma del sector de la salud que tiene lugar en casi todos los países del Hemisferio.

Desde la Cumbre, la OPS y el UNICEF, en colaboración con los países del Hemisferio, han estado trabajando por formular una estrategia destinada a combatir de forma integrada las principales enfermedades que afectan a los niños menores de cinco años. La estrategia para el Tratamiento Integrado de las Enfermedades de la Niñez (IMCI) ha resultado ser un instrumento muy eficaz para la detección en una etapa temprana y el tratamiento debido de las principales dolencias que afectan a los niños, así como para la educación de los padres y otros proveedores de atención en relación con la prevención de la enfermedad y la atención adecuada en el hogar. La mayoría de las consultas a los servicios de salud y la mayor parte de las hospitalizaciones y muertes de lactantes después de la primera semana de vida resultan de las dolencias a que se refiere la estrategia de IMCI. Estas dolencias son la pulmonía y la gripe, las enfermedades intestinales infecciosas, las carencias nutricionales, la meningitis, la septicemia, las enfermedades prevenibles por la vacunación (difteria, tos ferina, tétanos y sarampión) y la malaria. La importancia de este grupo de dolencias en términos de mortalidad infantil radica en que son responsables de cinco de cada 10 muertes, tanto de lactantes (de una semana a 11 meses de edad) como de niños de uno a cuatro años de edad.

Con la colaboración de la Agencia Española de Cooperación, entre 1996 y 1997 nueve países que tenían tasas de mortalidad infantil (TMI) de más de 40 por 1.000 nacimientos vivos adoptaron la estrategia de IMCI e iniciaron su ejecución al nivel de servicios locales de salud. Estos países son Bolivia, Brasil, República Dominicana, Ecuador, El Salvador, Haití, Honduras, Nicaragua y Perú. Además, Argentina, con una TMI de menos de 40 por 1.000 nacimientos vivos, adoptó la estrategia y fue la sede de reuniones subregionales en las que se presentó y explicó la estrategia de IMCI Paraguay también se unió a los países que adoptaron la iniciativa. En nueve de estos países, se prepararon planes operativos a nivel nacional y en cinco países, a nivel local. Dos países más están ahora concluyendo sus planes operativos.

En nueve países se iniciaron cursos clínicos de IMCI y capacitación de personal de salud. Al mes de diciembre de 1997, habían recibido capacitación 1.378 trabajadores en diferentes niveles de los sistemas de salud, 1. 105 de los cuales procedían de los países que presentaban los índices más elevados.

La USAID, la OPS y el Proyecto Basic Support for Institutionalzing Child Survival (BASICS) colaboraron en el diseño de un paquete quinquenal de resultados de IMCI para América Latina y el Caribe. La iniciativa se financia con una donación de la USAID que asciende a US$5 millones para el periodo 1997-2001. Las actividades se han concentrado principalmente en fortalecer la capacidad de IMCI a nivel de cada país. La OPS y BASICS han estado colaborando en una asociación singular desde el comienzo de la estrategia de IMCI

Las actividades realizadas en varios países, entre ellos, Perú y México, se concibieron para hacer tomar mayor conciencia a la población acerca de las infecciones respiratorias. El protocolo normalizado para la eliminación de los parásitos intestinales en los niños se utilizó como parte de la estrategia a fin de reducir la morbilidad por geohelmintos mediante educación en salud y comunicación social.

Por último, cierto número de países están formulando un paquete básico de atención de salud que incluye acceso a la planificación familiar y que se garantizará a todos los ciudadanos. En los países del Hemisferio, la tasa de uso de anticonceptivos se aproxima al 70% entre las mujeres que están en unión con un compañero y que utilizan algún método de planificación familiar. La calidad de la atención es un elemento esencial para la prestación de servicios de salud reproductora y varias iniciativas distintas promueven la atención a la calidad en planificación familiar, maternidad sin peligro, y la prevención del VIH/SIDA y del cáncer de cuello uterino. Una estrecha coordinación entre la USAID, la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional, la Agencia Sueca de Desarrollo Internacional, la Sociedad Alemana de Cooperación Técnica y otros donantes ha conducido a una mayor eficiencia en las actividades de atención de salud.

La OPS ha iniciado un nuevo proyecto regional de salud reproductora de adolescentes en 14 países, con apoyo del financiamiento procedente del Fondo de las Naciones Unidas para Actividades en Materia de Población (FNUAP).

Reforma y vigilancia de la atención de salud; reunión especial de gobiernos hemisféricos con donantes

La OPS, junto con sus copatrocinadores, ha cumplido el mandato de la Cumbre de Miami de "convocar una reunión especial de gobiernos hemisféricos con donantes y entidades técnicas internacionales interesadas... para definir el papel de la OPS en la vigilancia de la ejecución regional de los planes y programas de los países...". Esta reunión, la Conferencia sobre Reforma del Sector de la Salud, se celebró en Washington, D.C. en septiembre de 1995, en la sede de la OPS, en cooperación con el BID, el Banco Mundial, la OEA, la CEPAL, el FNUAP, el UNICEF, la USAID y el Gobierno de Canadá. La conferencia proporcionó información importante para que la utilicen los países en evaluar sus propios sectores de salud y ayudó a las entidades internacionales, entre ellas, la OPS, a fortalecer sus funciones en apoyar y vigilar el logro de las metas de salud de la cumbre.

Como resultado de la reunión especial, el Consejo Directivo de la OPS adoptó una resolución por la que se solicitaba que los Estados Miembros diesen prioridad a la reforma del sector de la salud como mecanismo para garantizar un acceso equitativo a los servicios básicos de salud y para lograr mayor eficiencia y productividad en las actividades del sector de la salud. El Consejo Directivo también solicitó que las entidades de cooperación aumenten su apoyo a la reforma del sector de la salud. Asimismo, se decidió que la OPS, junto con los países y entidades de cooperación, (a) formulase mecanismos nacionales de evaluación para vigilar el proceso de reforma de la salud y sus resultados y (b) formase una red interamencana de apoyo a la reforma.

En la actualidad, la OPS cumple este mandato. La red que se está creando para el intercambio de experiencias en la reforma de la salud incluye a las autoridades nacionales, las entidades de cooperación, las universidades, las ONG y los proveedores y usuarios de la atención de salud. Para apoyar la actividad encaminada a vigilar la reforma de la atención de salud y promover el consenso, se han celebrado seminarios subregionales en los siguientes países: Costa Rica (con la colaboración del BID y del Banco Mundial); Jamaica (con la participación de la Comunidad Caribeña, CARICOM); y Guatemala (copatrocinada por el Consejo Centroamericano de Instituciones de Seguridad Social). En Uruguay, Chile y Perú tuvieron lugar reuniones análogas al nivel nacional.

Se han llevado a cabo también varios proyectos de investigación y estudio sobre los procesos de reforma. Por ejemplo, el BID y la OPS, con apoyo de las autoridades nacionales, el Banco de Desarrollo del Caribe y el Banco Mundial realizaron un "Estudio Regional del Sector de la Salud del Caribe". En 1996, la OPS organizó una competición de investigación sobre los aspectos financieros y orgánicos de la reforma del sector de la salud. Cinco proyectos (en Brasil, Uruguay, Perú, Colombia y Costa Rica) fueron seleccionados de entre más de 90 propuestas. Además, se han dedicado esfuerzos importantes a los procesos de reforma de sector salud. La OPS ha ayudado a los ocho países siguientes a formular planes nacionales: Barbados, Bolivia, Chile, República Dominicana, Ecuador, Guatemala, Paraguay y Perú. Estos mismos países han establecido comisiones nacionales para la reforma del sector de la salud. Las comisiones sirven como mecanismos de creación de consenso entre los distintos grupos de intereses, facilitando la preparación de propuestas y la formulación de legislación propuesta.

También se ha prestado atención especial a la gestión de los recursos humanos en el sector de la salud. Se han celebrado varios talleres en diferentes países en los campos de la gestión integral, la administración de personal, la evaluación del rendimiento y la capacitación.

Red Interamericana sobre Economía y Financiamiento de la Salud

En 1994, el Instituto de Desarrollo Económico del Banco Mundial, la OPS y el Centro Interamericano de Estudios de Seguridad Social establecieron la Red Interamericana sobre Economía y Financiamiento de la Salud (REDEFS) para promover actividades de capacitación, investigación e información en economía y finanzas de la salud. Las tres organizaciones fundadoras combinaron sus recursos para formular un programa destinado a fortalecer las capacidades nacionales en el campo de la economía y finanzas de la salud. Sólo en unos cuantos años, la red ha facilitado importantes intercambios de conocimientos y experiencia mediante seminarios técnicos para funcionarios de alto nivel, capacitación de instructores, investigación orientada a la política y la elaboración y difusión de ponencias sobre política, estudios de casos y material de capacitación. Existe un amplio consenso sobre la necesidad de asegurar un acceso más equitativo a la atención de salud y asignarle recursos de forma más eficaz. REDEFS responde directamente a la necesidad de reforma del sector de la salud, proporcionando las aptitudes y herramientas que necesitan los órganos normativos y los profesionales técnicos de alto nivel para formular políticas sostenibles del sector de la salud.

Desde la Cumbre, REDEFS ha realizado las actividades siguientes:

• En 1995, un seminario y un taller sobre "Modalidades de Contratación de Proveedores de Servicios de Salud" en Argentina; seminarios sobre la economía de la salud en Perú y Uruguay; un seminario sobre "Financiamiento de Servicios de Salud" en Paraguay; y un seminario sobre "Datos Financieros y Costos de Hospitales para el Caribe" en Trinidad y Tobago.

• En 1996, un seminario internacional sobre "Temas Metodológicos y Conceptuales en Economía de la Salud" en Brasil; un curso sobre "Metodología de la Investigación de Sistemas de Salud, orientada hacia la Economía de la Salud" en México; cierto número de seminarios técnicos de alto nivel en los que intervinieron siete países y 1.000 participantes; apoyo para la Cuarta Conferencia Internacional sobre Economía de la Salud titulada "Equidad, Eficiencia y Calidad: el Reto de los Modelos de Salud" en Argentina; la organización de un seminario regional sobre investigación en economía de la salud en Chile; y la creación de una página principal de REDEFS en la Intemet.

  • En 1997, un seminario sobre economía de la salud en Ecuador y Paraguay; reuniones subregionales para preparar los programas de trabajo y la estrategia de ejecución en Centroamérica (Honduras) y el Cono Sur (Uruguay); un seminario titulado "Aspectos vitales del proceso de reforma de la salud: ¿son posibles los servicios integrados de salud para todos?" en Chile; y apoyo a la Quinta Conferencia Internacional sobre Economía de la Salud en Argentina.

Papel de las Primeras Damas de las Américas

Las Primeras Damas de las Américas han desempeñado un papel importante en el logro de las metas de la Iniciativa de la Cumbre de Miami sobre Acceso Equitativo a Atención Básica de Salud. En su primer simposio en la Cumbre de Miami y en sus reuniones hemisféricas posteriores, las Primeras Damas tomaron medidas que han conducido a progreso en sus países sobre cuestiones tales como la mortalidad infantil, la mortalidad maternoinfantil, la violencia contra las mujeres y las enfermedades de transmisión sexual. En su reunión en Paraguay, las Primeras Damas adoptaron la Declaración de Paraguay, que reconoció los vínculos importantes que hay entre la salud y la educación tanto de la madre como del niño, y se refirió a ocho actividades concretas que las Primeras Damas emprenderían con respecto a la salud materna e infantil.

Actividades nacionales

Los gobiernos de la Cumbre han emprendido una amplia gama de acciones nacionales en apoyo del mandato de la Cumbre sobre salud, principalmente en lo que se refiere a la reducción de la mortalidad matemoinfantil, los programas de inoculación y vacunación, y la erradicación del sarampión. Los países caribeños de habla inglesa han estado libres del sarampión desde hace más de cinco años y Canadá tiene la tasa de mortalidad infantil más baja del Hemisferio. Se han establecido o fortalecido numerosos planes nacionales para apoyar el progreso hacia el logro de los objetivos de salud. México ha lanzado un ambicioso Programa Nacional de Acción en Favor de la Infancia que abarca el periodo de 1995-2000. En Canadá, se ha establecido un Fondo de Transición de Salud que proporcionará apoyo a los proyectos provinciales y territoriales de salud y enfoques innovadores para mejorar el sistema de atención de salud. Asimismo, se ha lanzado un Programa Head Start para Aborígenes con miras a abordar las necesidades de los niños aborígenes de corta edad que viven en centros urbanos y en grandes comunidades en la parte septentrional de Canadá. En Estados Unidos, en 1996, el Presidente Clinton anunció el primer programa integral del país destinado a proteger a los niños de los peligros de la adicción al tabaco y la nicotina y, en 1997, Estados Unidos lanzó una estrategia nacional para evitar el embarazo entre adolescentes. La vigilancia continua del estado de salud de la población en Estados Unidos, llevada a cabo por el programa nacional Pueblo Saludable 2000" se ha concentrado en tres amplias metas de salud pública para la década de 1990: aumentar el periodo de vida saludable de los estadounidenses, reducir las disparidades de la salud en la población nacional y lograr acceso universal a servicios preventivos.

Conferencias mundiales

La OPS tuvo el privilegio de participar en la Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre Población y Desarrollo realizada en El Cairo en 1994 y en la Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Mujer celebrada en Beijing en 1995. Los países del Hemisferio participaron activamente en ambas reuniones y suscitaron la cuestión del acceso a los servicios de salud en ambas conferencias. Los Estados Miembros de la OEA desempeñaron funciones activas e importantes en el éxito de ambas reuniones. Estas conferencias pusieron de relieve que la violencia contra la mujer es un obstáculo a la igualdad entre los géneros y una amenaza de gran magnitud para el desarrollo social y económico de los países,

11. Pasos Futuros

Entre las acciones recomendadas figuran:

  • Instituir programas especiales destinados a duplicar o triplicar la tasa de descenso de la mortalidad en la infancia y la niñez en los seis países que presentan los niveles de mortalidad más altos: Bolivia, Brasil, Guatemala, Haití, Nicaragua y Perú.
  • Atacar la mortalidad materna de la siguiente manera: (a) manteniendo la tragedia de la mortalidad materna a la vista del público; (b) haciendo participar a las comunidades en la responsabilidad de la atención materna; (c) mejorando los sistemas de vigilancia de la salud materna; y (d) fomentando cambios normativos y legislativos en apoyo de la maternidad sin peligro.
  • Fortalecer la aplicación de la estrategia de Gestión Integrada de Enfermedades de la Niñez (IMCI) en los servicios nacionales de salud;
  • Aplicar la estrategia de IMCI en todo el Hemisferio, en particular en los países que presentan tasas altas de mortalidad infantil; ampliar los programas para incluir otras enfermedades y dolencias comunes.
  • Dar pasos firmes para ejecutar el plan regional de la OPS a fin de contrarrestar enfermedades nuevas, emergentes y reemergentes.
  • Continuar la cooperación existente entre la OPS y la USAID en apoyo de las reformas del sector de la salud en el Hemisferio.
  • Formular y someter a prueba un plan de estudios básico para profesionales de nivel medio en economía de la salud.
  • Adoptar medidas para garantizar que se administren las inoculaciones y vacunaciones necesarias de la niñez al mayor porcentaje posible de niños en el hemisferio.
  • Fortalecer la iniciat va contra el sarampion con miras a lograr la eliminación total de esta enfermedad.

Sigue a continuación el texto de la Iniciativa 17:

17. El acceso equitativo a los servicios básicos de salud

A pesar de los impresionantes logros en el Hemisferio, las limitaciones del acceso a los servicios de salud y de su calidad han resultado en la persistencia de una elevada mortalidad maternoinfantil, particularmente entre los pobres de las zonas rurales y los grupos indígenas.

Los gobiernos:

  • Respaldarán los objetivos respecto a la salud maternoinfantil de la Cumbre Mundial de la Infancia de 1990, del Acuerdo Nariño de 1994 y de la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo de 1994, y reafirmarán su compromiso de reducir, para el año 2000, la mortalidad infantil en una tercera parte y la mortalidad materna a la mitad, respecto a los niveles de 1990.
  • Respaldarán un paquete básico de servicios clínicos preventivos y de salud pública compatibles con las recomendaciones de la Organización Mundial de la Salud (OMS), la Organización Panamericana de la Salud (OPS) y el Banco Mundial, y con el Programa de Acción convenido en la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo de 1994. Ese paquete se destinará a atender la salud infantil, materna y reproductora e incluirá atención prenatal, durante y después del parto, información y servicios de planificación familiar y prevención del VIH/SIDA así como la vacunación y programas para combatir otras causas principales de mortalidad infantil. Los planes y programas se desarrollarán de acuerdo con el mecanismo que decida cada país.
  • Desarrollarán o actualizarán los planes o programas de acción del país para efectuar reformas destinadas a alcanzar las metas de salud infantil, materna y reproductora, y garantizarán el acceso universal y no discriminatorio a los servicios básicos de salud, incluyendo los programas de educación y de atención preventiva para la salud. Los planes y programas se desarrollarán de acuerdo con el mecanismo que decida cada país. Las reformas comprenderán servicios esenciales basados en la comunidad para los pobres, los discapacitados y las poblaciones indígenas; una infraestructura de salud pública más firme; medios alternativos de financiamiento, gestión y prestación de servicios; garantía de calidad; y una mayor utilización de actores y organizaciones no gubernamentales.
  • Fortalecerán la Red Interamericana de Economía y Financiamiento de la Salud, que sirve de foro internacional para compartir conocimientos técnicos, información y experiencias relativas a los esfuerzos de reforma del sistema de salud. La red reúne a funcionarios gubernamentales, representantes del sector privado, instituciones y actores no gubernamentales, donantes y eruditos para la discusión sobre políticas, análisis, capacitación y otras actividades para promover la reforma; dicha red fortalece la capacidad nacional en este campo decisivo y promueve la cooperación en todo el Hemisferio.
  • Convocarán una reunión especial de los gobiernos del Hemisferio con los donantes y los organismos técnicos internacionales interesados, patrocinada por el BID, el Banco Mundial y la OPS, con el fin de establecer el marco de los mecanismos para la reforma de los sistemas de salud, definir el papel de la OPS en la supervisión de la ejecución regional de los planes y programas nacionales, y planificar el fortalecimiento de la red, incluyendo las contribuciones de sus copatrocinadores.
  • Aprovecharán la oportunidad de la reunión anual del Consejo Directivo de los Ministros de Salud del Hemisferio Occidental de la OPS, con la participación del BID y de donantes, para elaborar un programa destinado a combatir las enfermedades endémicas y transmisibles, así como un programa para impedir la propagación del VIH/SIDA, e identificar las fuentes de financiamiento.

Instarán a la Cumbre Mundial para el Desarrollo Social que se celebrará en marzo de 1995, así como a la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer que se celebrará en septiembre de 1995, a que aborden el tema del acceso a los servicios de salud.


Acciones Tomadas para Combatir el Hambre

Informe Suplementario a las secciones sobre las Iniciativas de Acción 16 (El Acceso Universal a la Educación y 17 (El Acceso Equitativo a los Servicios Básicos de Salud)

1. Acciones tomadas desde diciembre de 1994

En su calidad de país coordinador para el problema del hambre en el Hemisferio, Argentina patrocinó la Conferencia Interamericana sobre el Hambre que tuvo lugar en Buenos Aires en octubre de 1996. Los 22 gobiernos de la Cumbre asistentes emitieron una Declaración de Principios y un Plan de Acción. La Declaración pide un ataque al hambre aguda y crónica, utilizando los esfuerzos conjuntos de los sectores público y privado. El Plan de Acción expone una agenda detallada de 15 puntos para la lucha contra el hambre. Las acciones propuestas incluyen la implementación de programas contra el hambre de mediano y largo plazo, el establecimiento de bancos de alimentos, la implementación de programas de información sobre la buena nutrición, y el establecimiento de comités nacionales para la lucha contra el hambre. Argentina prometió tratar de establecer un Consejo Interamericano Honorario de Coordinación para facilitar la cooperación entre los comités nacionales propuestos y fomentar los objetivos de la Conferencia Interamericana sobre el Hambre y de la Cumbre de las Américas. Algunos países ya han seleccionado a sus candidatos para el Consejo. Una segunda reunión de la Conferencia Interamericana sobre el Hambre está propuesta para más tarde en 1998, después de la Cumbre de Santiago.

Antecedentes

Si bien no existe una iniciativa separada de la Cumbre de Miami sobre el hambre, la Declaración de Principios aprobada en Miami incorpora el compromiso de todos los países de erradicar la pobreza extrema, causa principal del hambre y la desnutrición. Más aun, en el Plan de Acción, las Iniciativas 16 y 17 presentan rubros de acción sobre la nutrición alrededor de los cuales el Gobierno de Argentina desea movilizar el apoyo hemisférico. El Plan de Acción de Miami indica que "casi la mitad de la población del Hemisferio vive todavía en la pobreza" y que "una participación más amplia de los pobres en las economías de la región, el acceso a los recursos productivos, el apoyo adecuado a redes de seguridad social y mayores inversiones de capital humano constituyen mecanismos importantes para ayudar a erradicar la pobreza". Estas son indicaciones fiables de que la desnutrición en Centroamérica, el Caribe y América del Sur varía entre 0,8% en el país con la población mejor alimentada al 38,5% en el país con los mayores problemas de pobreza.

Conferencia Interamericana sobre el Hambre

En cumplimiento de su responsabilidad como país coordinador, en lo concerniente al problema del hambre en el Hemisferio, la República Argentina organizó la Conferencia Interamericana sobre el Hambre que tuvo lugar en Buenos Aires los días 7 y 8 de octubre de 1996. Participaron en ella delegaciones de 22 países de la Cumbre, observadores de la Embajada de Suecia en Buenos Aires, ocho organismos internacionales y unas 15 instituciones privadas que incluyeron a universidades, empresas y ONG. La Conferencia trató de reunir los esfuerzos de los sectores público y privado en la lucha contra el hambre y la desnutrición. La Conferencia fue organizada por tres instituciones privadas, el Consejo Argentina para las Relaciones Internacionales (CARI), la Universidad del Salvador y la Fundación Integración, con el apoyo y patrocinio de la Cancillería argentina. La Conferencia emitió una Declaración de Principios y un Plan de Acción.

Declaración de Principios

La Declaración afirma que las consecuencias más nefastas de la pobreza son el hambre y la desnutrición, que aproximadamente 11 millones de niños en edad preescolar del Hemisferio sufren de desnutrición moderada o grave, y que un 22 por ciento de todos los niños no han podido desarrollarse normalmente. La Declaración observa que la escasez de alimentos no es un problema de producción sino de distribución, y que dos terceras partes de los países del Hemisferio son excedentarios en la producción de alimentos. Pide un ataque al hambre y la desnutrición agudas y crónicas, usando los esfuerzos conjuntos de los sectores público y privado. Expresa la opinión de que, mediante esos esfuerzos conjuntos, el futuro libre de hambre es una posibilidad verdadera.

Plan de Acción

El Plan de Acción emitido por los participantes en la Conferencia expone una agenda detallada de 15 puntos para la lucha contra el hambre. Las acciones propuestas incluyen las siguientes, que se presentan aquí en forma abreviada:

- La creación o fortalecimiento de las instituciones para dedicarse especialmente a los temas del hambre y la desnutrición.

- La cooperación entre los sectores público y privado para implementar programas para el alivio inmediato del hambre, así como planes a largo plazo para solucionar los problemas del hambre y la desnutrición.

- El establecimiento de bancos de alimentos que se encargarían de distribuir, con la ayuda de voluntarios, alimentos y suplementos nutricionales a las poblaciones vulnerables. Las fuentes de alimentos podrían ser instituciones del sector privado. Los gobiernos nacionales, provinciales y locales podrían proporcionar apoya financiero y lugares para almacenar los alimentos.

- La implementación de un programa para reunir y distribuir alimentos y suplementos nutricionales a poblaciones vulnerables donde se haya observado hambre y desnutrición, dando prioridad a los niños menores de tres años, a las mujeres embarazadas y a las que estén amamantando, y programas de nutrición para los niños en edad escolar.

- Amplia distribución de información sobre la desnutrición, las dietas adecuadas y la preparación de alimentos.

- Los esfuerzos para garantizar la seguridad de los alimentos, mejorar la calidad y cantidad de agua potable, mejorar el acceso a las instalaciones sanitarias y fomentar prácticas de sanidad adecuadas.

El Plan de Acción incluye una sección titulada "Ideas prácticas para implementar un programa para combatir el hambre". Entre los pasos propuestos bajo las "actividades inmediatas" se encuentran:

- Explorar el establecimiento de programas "de desayuno o almuerzo nutritivos" en las escuelas públicas, en las que se proporcionarán comidas a los niños pobres a título gratuito.

- Explorar el establecimiento de un lugar céntrico en cada ciudad, pueblo o aldea para la recolección y distribución de alimentos excedentarios.

- Elaborar y llevar a cabo una estrategia para divulgar información sobre la buena nutrición a través de los medios electrónicos e impresos.

- Solicitar que las empresas farmacéuticas donen suplementos de micronutrientes para distribuirlos a los que los necesiten.

Los pasos recomendados bajo -actividades a largo plazo" incluyen:

- Nombrar una Comisión para que estudie las causas y modalidades del hambre y la desnutrición. Los resultados del estudio se pondrían a la disposición de todos para usarlos en la elaboración de planes para solucionar el problema

- Establecer comités nacionales para la lucha contra el hambre, con representación amplia del sector privado y del sector público.

- Revisar los planes de estudio para los profesionales de la salud a fin de aumentar la competencia en los asuntos relacionados con la salud.

- Realizar un análisis de los costos de las posibles alternativas al alivio del hambre a fin de informar a los que toman decisiones al respecto.

- Elaborar un programa de monitoreo y evaluación para determinar el impacto de los programas alimentarios.

El Plan de Acción pide también el establecimiento de centros de capacitación para apoyar la creación y el funcionamiento de las fundaciones o instituciones parecidas que propone, idealmente con la cooperación de al menos una universidad en cada país. El primero de esos centros se establecerá con la colaboración de la Universidad del Salvador en Argentina.

El Plan de Acción observa que Argentina explorará varias alternativas de financiamiento para la lucha contra el hambre.

Consejo Interamericano Honorario de Coordinación

El Plan de Acción afirma que Argentina procurará establecer un Consejo Interamericano Honorario de Coordinación para facilitar los vínculos entre los Comités Nacionales propuestos para la lucha contra el hambre. El Consejo se dedicaría a promover los objetivos de la Declaración de Principios y del Plan de Acción de la Conferencia Interamericana sobre el Hambre y de la Cumbre de las Américas. Los miembros serían personalidades destacadas de los sectores público y privado. El Consejo se reuniría al menos una vez al año en un lugar designado según la invitación de uno de los países miembros.

Informes después de la conferencia

Los resultados de la Conferencia Interamericana sobre el Hambre se presentaron a la Cumbre Mundial sobre la Alimentación, que tuvo lugar en Roma en noviembre de 1996.

Asimismo, se informó sobre los resultados de la Conferencia a la reunión del Grupo de Revisión de la Implementación de la Cumbre celebrada en marzo de 1997. En ese mismo encuentro, se solicitó a los países la designación de una personalidad destacada para integrar un Consejo Interamericano Honorario de Coordinación. Algunos países ya procedieron a elegir un candidato para el Consejo.

11. Pasos Futuros

Se prevé que la próxima sesión de la Conferencia Interamericana sobre el Hambre será patrocinada por la Cancillería argentina, con la cooperación de las ONG de Argentina.

Los objetivos de la Conferencia podrían incluir:

• Actualizar los análisis de los problemas de la pobreza en las Américas y su consecuencia más nefasta, el hambre; el debate debería tratar del desempleo como una de las causas principales de la pobreza.

• Proponer medidas para la implementación de las recomendaciones que se efectuaron en la Conferencia Interamericana sobre el Hambre de octubre de 1996 y las que surjan de la nueva Conferencia.

• Presentar propuestas adicionales de acción a mediano y largo plazo para combatir la pobreza, teniendo en cuenta las ideas y los planes en desarrollo en Argentina.

• Poner en funcionamiento el Consejo Interamericano Honorario de Coordinación cuya creación se recomendó en la Conferencia de octubre de 1996. Podría ser conveniente adoptar como modelo, para este Consejo, la idea de Davos, Suiza, donde anualmente se reúnen personalidades del mundo de la economía, de los negocios y de las finanzas para estudiar la evolución macroeconómica del mundo.

La próxima sesión de la Conferencia Interamericana sobre el Hambre podría efectuarse más tarde en Argentina, después de la Cumbre de Santiago. La Conferencia podría usar los resultados de la Cumbre de Santiago como base para sus deliberaciones.


El Fortalecimiento del Papel de la Mujer en la Sociedad

Iniciativa de Acción 18

1. Acciones emprendidas desde diciembre de 1994

En respuesta al mandato de la Cumbre, se a logrado un progreso importante en los derechos de la mujer, en particular en materia jurídica. Numerosos países han cambiado sus leyes electorales para aumentar la participación de la mujer en las elecciones y, por tanto, en el proceso de toma de decisiones políticas. Al menos siete países han adoptado el enfoque de establecer cuotas de participación de la mujer en las elecciones. Se han establecido muchos planes nacionales encaminados a lograr la igualdad para las mujeres, en algunos casos al nivel ministerial, y muchos gobiernos han dado pasos afirmativos para mejorar la formación y capacitación e as mujeres. En un número de países, el porcentaje de mujeres en cargos políticos de alto nivel ha aumentado sustancialmente, en particular en los consejos de ministros y poderes legislativos. Varios países han mejorado los códigos penales para proteger a las mujeres y a las adolescentes de la violencia, el abuso y la discriminación. Además, la Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer, "Convención de Belém do Pará", entró en vigor el 5 de marzo de 1995 y ha sido ratificada por 26 países desde la Cumbre. La OEA y la OPS han realizado varios programas en beneficio de las mujeres y la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional ha financiado proyectos destinados a incrementar la participación de la mujer en la toma de decisiones políticas y aumentar las oportunidades económicas para las empresarias. Si bien queda por lograr la igualdad completa de hombres y mujeres, y a pesar de problemas tales como la grave subrepresentación de las mujeres en cargos militares de alto nivel y en posiciones de política económica, los logros obtenidos desde la Cumbre constituyen un avance importante y son un buen augurio para el futuro.

Designación de coordinadores nacionales

Nicaragua, país dirigido en la fecha de la Cumbre por una mujer, la presidenta Violeta Barrios de Chamorro, defendió decididamente la inclusión de esta iniciativa en el Plan de Acción de la Cumbre. Posteriormente, Nicaragua obtuvo el privilegio de coordinar la vigilancia de la implementación de esta importante iniciativa. Argentina y Chile fueron designados coordinadores.

Establecimiento de indicadores para revisar la implementación de la iniciativa sobre la mujer

Desde el comienzo, los países coordinadores consideraron que era esencial llegar a un consenso hemisférico sobre normas y procedimientos para vigilar el progreso en el fortalecimiento del papel de la mujer en la sociedad. Hacia tal fin, se celebraron dos reuniones hemisféricas, la primera en Montelimar, Nicaragua, en abril de 1997 y la segunda en Washington, D.C., en octubre de 1997. A las reuniones asistieron personas que habían sido designadas por sus gobiernos como puntos locales para la implementación de la iniciativa sobre la mujer de la Cumbre de Miami. Tomando como base los resultados de las dos reuniones, se adoptó un sistema de indicadores para utilizarlo en el análisis del progreso logrado en la implementación de esta iniciativa. En la organización y celebración de las reuniones, Nicaragua colaboró estrechamente con los otros países coordinadores y recibió contribuciones no reembolsables del Banco Interamericano de Desarrollo (BID), la Embajada de Suecia en Nicaragua, el Fondo de Población de las Naciones Unidas, la Comisión Interamericana de la Mujer (CIM) de la OEA y la Sociedad Alemana de Cooperación Técnica (Gesellschaft fur Technische Zusammenarbeit-GTZ). Los indicadores formulados en las dos reuniones están demostrando ya su valía para medir y seguir los resultados y han sido utilizados en la preparación de este informe.

Progreso al nivel nacional

Desde la Cumbre, el progreso más importante en relación con los derechos de la mujer se ha logrado al nivel nacional mediante la promulgación de leyes y la adopción de políticas destinadas a beneficiar a las mujeres en muchos campos, como se indica a continuación. Los países del hemisferio han hecho un progreso considerable en sus iniciativas por establecer, en sus marcos jurídicos, un compromiso en pro de la igualdad de mujeres y hombres. No obstante, a fin de asegurar que los derechos existan no sólo en teoría sino también en la práctica, serán esenciales grandes esfuerzos adicionales de parte de los gobiernos y la sociedad civil. A continuación presentamos ejemplos de pasos positivos dados desde la Cumbre de Miami.

Cambios en los códigos penales

Algunos países han emprendido una revisión sistemática de sus códigos penales con miras a eliminar los elementos discriminatorios para la mujer. Se han logrado los siguientes resultados positivos.

- En Paraguay, el Parlamento aprobó un nuevo Código que contempla, entre otras cosas, penas por prostituir a menores y por la trata de mujeres, y que despenaliza el adulterio.

- En 1997, la República Dominicana enmendó su Código Penal, el Código de Procedimiento Criminal y el Código para la Protección de Niños, Niñas y Adolescentes mediante una ley que tipifica y sanciona la violencia doméstica e intrafamiliar, y define y sanciona las agresiones sexuales, el abandono de la familia, la discriminación, el proxenetismo y el tráfico de mujeres.

- En 1996, Brasil estableció por decreto un Grupo de Trabajo para la eliminación en el empleo y la contratación de todo tipo de discriminación por concepto de género, raza o credo. Los objetivos se alcanzan adoptando medidas específicas para la ejecución mejorada de las disposiciones contra la discriminación contenidas en la Constitución Federal y en la legislación nacional.

- Existe una tendencia en el Hemisferio a crear o enmendar los códigos de familia con miras a proteger de forma justa y equitativa los derechos de las madres, los padres, las hijas y los hijos. Estos Códigos establecen los respectivos derechos y obligaciones de estos miembros de la familia y fijan los principios rectores para leyes especiales que regulan las cuestiones familiares. En agosto de 1995, Costa Rica enmendó su Código de Familia, estipulando que una unión de facto, pública, visible y estable de un hombre y una mujer que dure por más de tres años dará lugar a todos los derechos de propiedad asociados con el matrimonio así como al derecho de apoyo financiero para quienes lo necesiten.

Cambios en los códigos electorales

En cierto número de países, se han cambiado los códigos electorales para ayudar a asegurar la participación de las mujeres en los procesos electorales y en las estructuras partidistas. En algunos casos, se ha emprendido un proceso consistente en establecer cuotas para los cargos electorales en beneficio de la mujer. En Argentina, el 30 por ciento de los cargos electorales han sido adjudicados a las mujeres. En Costa Rica, el 40 por ciento de los cuadros partidistas y de los cargos electorales para la Presidencia y Vicepresidencia de la República, diputados de la Asamblea Legislativa, concejales y alcaldes han sido asignados a mujeres. El Congreso mexicano promulgó una ley por la que se establece que los partidos políticos nacionales estipularán en sus estatutos que las candidaturas para diputados y senadores no excedan del 70 por ciento para un mismo sexo. La República Dominicana estableció en la Ley Electoral la participación no menor del 25 por ciento de la mujer en las candidaturas legislativas y municipales. En la Ley Orgánica de las Elecciones, Perú prescribió que las listas de las candidaturas al Congreso deben incluir un número no menor del 25 por ciento de mujeres o de varones, al igual que en la Ley de Municipalidad que establece el mismo porcentaje de participación. En 1996, Paraguay promulgó una disposición que obliga a todos los partidos políticos a incluir por lo menos un 20 por ciento de mujeres en las listas que se presentan a las elecciones. En una reforma de la Ley de Sufragio, Venezuela aprobó una cuota del 30 por ciento de mujeres para los cargos electivos.

Acciones contra la discriminación

- El Salvador ha establecido una Política Nacional de la Mujer, como instrumento para introducir mejoras en 10 aspectos de la realidad de las mujeres salvadoreñas.

- Belice tiene un Plan Nacional para la Mujer que se está desarrollando en materia de pobreza y desempleo, educación, salud, violencia y toma de decisiones.

- Costa Rica cuenta con Planes Nacionales y Programas Estratégicos sobre igualdad de oportunidades, reducción de la violencia intrafamiliar y participación activa de la mujer en asuntos cívicos.

- Colombia ha establecido la institucionalización y consolidación de la igualdad de la mujer como política de estado. '

- Argentina ha formulado el Segundo Plan de Igualdad de Oportunidades (1995-1999), en pos de una sociedad más democrática, igualitaria y equitativa, así como el Plan de Acción Federal de la Mujer de la Presidencia de la Nación, cuyo objetivo es promover el fortalecimiento de la condición de la mujer al nivel provincial y municipal, proporcionando los recursos tecnológicos y humanos necesarios para mejorar la calidad de vida de la mujer.

- Desde 1995, existe en Chile un Plan de Igualdad de Oportunidades para las Mujeres, que ha adoptado la forma de cambios jurídicos y de implementación de políticas públicas en los sectores del trabajo, la educación, la salud y las finanzas.

- Ecuador cuenta con un Plan Nacional de Desarrollo Social (1996-2005) que incluye políticas para las mujeres, con atención especial a su condición socioeconómica. El plan aborda los temas económicos, la pobreza, la educación, la capacitación y la salud

- Paraguay aprobó un Plan Nacional de Igualdad de Oportunidades para las Mujeres (1997-200 l), cuyo propósito central es conseguir un avance en la eliminación de la discriminación contra la mujer con miras a alcanzar la plena igualdad de género.

Medidas para poner fin a la violencia contra la mujer

La Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer, "Convención de Belém do Pará", entró en vigor el 5 de marzo de 1995. La integran 27 estados partes, 26 de los cuales la han ratificado desde la Cumbre.

El éxito de esta convención hemisférica ha animado a los gobiernos y a la sociedad civil a acelerar sus esfuerzos por poner fin a la violencia contra la mujer. En realidad, varios países, entre los que figuran Chile, Colombia, México, Honduras y Nicaragua, consideran que entre sus acciones más importantes están la promulgación de leyes para la prevención, el castigo y la erradicación de la violencia contra la mujer. Cabe advertir que los movimientos en pro de la mujer participaron en todas las etapas de la redacción de las nuevas leyes.

En los Estados Unidos, se han promulgado leyes clave para reducir la violencia contra la mujer. Digna de mención es la Ley sobre la Violencia contra la Mujer (1994), por la que se autorizan fondos para fiscales, para capacitación de agentes de ejecución de la ley, para el personal de salud y servicios sociales, y para albergues. La ley también aumenta las sanciones penales para los que cometen agresiones sexuales y malos tratos domésticos. Los 50 estados han presentado planes de programas de donaciones relacionados con la Violencia contra la Mujer como pasos para recibir fondos nacionales en nueve de los 13 países del Caribe, las condiciones han mejorado notablemente para las niñas al nivel primario. En la mayoría de los países caribeños, el número de mujeres sobrepasa al de los varones en las escuelas secundarias, instituciones de enseñanza superior y escuelas técnicas y profesionales.

Brasil ha firmado un Protocolo con el Ministerio del Trabajo para proporcionar mayores oportunidades laborales a las mujeres. Ese Protocolo garantiza que al menos el 30 por ciento de los espacios en los programas de capacitación profesional se reserven a las mujeres.

En el marco del Plan Nacional de Combate a la Pobreza, Costa Rica ha elaborado un componente central llamado Eje: Mujeres, que incluye un programa de capacitación y educación de recursos humanos para las mujeres que son cabezas de familia y para las adolescentes embarazadas y las madres adolescentes que viven en la pobreza. Hasta la fecha, la actividad ha llegado a cerca de 25.000 mujeres en todo el país. Nicaragua tiene un Instituto Tecnológico Nacional que incluye, como parte de su estructura orgánica, un programa para la mujer orientado a proporcionar capacitación profesional técnica en materias tradicionales y no tradicionales, con énfasis en la eliminación de la división de las profesiones por género. Honduras ha implantado un programa para beneficiar a las mujeres líderes de la comunidad en las zonas rurales.

Participación de la mujer en la reforma agraria

Varios países, entre ellos, la República Dominicana y Nicaragua, han enmendado sus Leyes de Reforma Agraria para incluir disposiciones concretas para que las mujeres se beneficien de la reforma agraria. Nicaragua, mediante la implementación de una política en el sector agrario, ha logrado aumentar del 9 por ciento al 37 por ciento la porción de las tierras agrícolas legalmente adjudicadas a mujeres, parejas y familias.

Estudios sobre el empleo de la mujer

En 1997, Colombia, con el apoyo del Banco Interamericano de Desarrollo, emprendió estudios sobre la condición de la mujer en los diversos sectores de empleo y sobre su capacidad para competir. Los estudios presentan alternativas viables para superar los obstáculos que confrontan las mujeres en estos sectores. Durante la primera mitad de 1997, y con los auspicios de la UNESCO, la Dirección Nacional de Equidad para las Mujeres coordinó un proyecto de investigación titulado Sistema Integral de Información para la Promoción de la Mujer Trabajadora en Colombia, que trata de contribuir al mejoramiento de los servicios de información acerca de las vacantes en los puestos de trabajo.

Participación de la mujer en la toma de decisiones

La participación de la mujer en el campo público y, en particular, en la toma de decisiones, se ha visto frenada por distintos factores socioculturales. Como resultado, la situación de la mujer a este respecto no corresponde a la igualdad incorporada en las constituciones de los países de las Américas.

Aunque el porcentaje de mujeres en cargos legislativos ha experimentado un incremento considerable en algunos países, no se ha logrado la igualdad. Cabe advertir que entre los países del Hemisferio que tienen senado entre sus cámaras legislativas, Bahamas es el tiene mayor representación de senadores: las mujeres ocupan 33 por ciento de los escaños del Senado. A las mujeres corresponde el 25 por ciento de los escaños del Senado mexicano, mientras que en Chile y Estados Unidos, las mujeres ocupan el 15 por ciento. Sin embargo, hay otros países, entre ellos la República Dominicana, Venezuela y Argentina, donde estos porcentajes no exceden del 6 por ciento. En 1996, la República Dominicana estableció la Comisión Honorífica de Mujeres Asesoras del Senado, integrada por representantes de todos los partidos políticos, del Movimiento de la Mujer y de la Dependencia para Promoción de la Mujer. Esa Comisión ha estado trabajando por enmendar la legislación dominicana en beneficio de la mujer.

En lo que respecta a los cargos de diputado en el poder legislativo nacional, Argentina tiene el porcentaje más elevado de mujeres, con el 28 por ciento de los escaños, seguida de Bolivia, con 25 por ciento, México con el 21, Chile con el 19 y El Salvador con el 17. De los 20 países que presentaron informes sobre esta cuestión, la proporción más baja de mujeres diputadas se observa en Paraguay, Ecuador, Venezuela y Panamá, donde esa cifra no es superior al 8 por ciento.

En el poder ejecutivo, no ha habido mejora en la participación de las mujeres en los cuatro cargos principales de poder y toma de decisiones, con excepción de la Presidencia. Sin embargo, ha habido progreso al nivel ministerial a saber:

- En Colombia, el 34 por ciento de los cargos ministeriales son ocupados por mujeres.

- En los Estados Unidos, la primera mujer Secretaria de Estado, Madeleine Albright, fue nombrada y confirmada. Además, el 29 por ciento del gabinete estadounidense está ocupado por mujeres.

- En Canadá, el 22 por ciento de los ministerios está encabezados por mujeres.

- En la República Dominicana, el 19 por ciento de los integrantes del gabinete son mujeres.

Sin embargo, en Bolivia y Nicaragua, sólo 7 por ciento de los ministros son mujeres y en El Salvador, Venezuela y Costa Rica la cifra es del 10 por ciento o menos.

En el poder judicial, la participación de las mujeres es en general más elevada a los niveles inferiores. Las proporciones generales de mujeres y hombres en los tribunales más altos o las cortes supremas es variable en el Hemisferio; en algunos países se notan importantes avances pero en otros la participación es mínima. En México, a las mujeres corresponde 49 por ciento de los cargos de la judicatura, el porcentaje más elevado declarado por cualquier país, seguido de El Salvador, con el 37 por ciento, la República Dominicana, con el 31 por ciento, Estados Unidos donde a las mujeres corresponde el 22 por ciento de las magistraturas del Tribunal Supremo, y Paraguay y Bahamas, con el 20 por ciento. En el otro extremo del espectro figura Perú, con el 4 por ciento, Ecuador, con el 6 por ciento y Venezuela, con el 7 por ciento. Es importante advertir que en 1996, Bahamas nombró por primera vez a una mujer Presidenta de la Corte Suprema de Justicia y la segunda miembro de la Corte Suprema. En Nicaragua, 25 por ciento de los magistrados de la Corte Suprema son mujeres.

En la administración electoral, la información facilitada por los países indica que sólo en Nicaragua está presidida por una mujer. En cuanto a la proporción de mujeres en los cargos de magistrados electorales, Belice está a la cabeza de los países declarantes con el 40 por ciento, seguido de Nicaragua y Bolivia, con el 20 por ciento.

En el Servicio Diplomático, los países que se hallan a la vanguardia en cuanto al porcentaje de mujeres con cargos de embajadoras figuran Venezuela, con el 24 por ciento, Costa Rica, con el 21 por ciento, Argentina, con el 20 por ciento y Belice, Canadá y los Estados Unidos, con el 17 por ciento. Algunos países, entre ellos Bahamas y Chile, no tienen mujeres embajadoras. Con respecto a los cargos consulares, El Salvador destaca en el Hemisferio, puesto que el 43 por sus cónsules son mujeres, seguido de Nicaragua, con el 36 por ciento, la República Dominicana, con el 21 por ciento, Belice, con el 19 por ciento y Ecuador, con el 18 por ciento. Con respecto a los cargos de Ministros Consejeros, Bahamas encabeza los porcentajes, con un 33 por ciento de mujeres; le sigue Colombia, con el 31 por ciento y Argentina, con el 30 por ciento.

La información recibida sobre la participación de la mujer al nivel superior en la formulación de la política económica indica que la relación de mujeres a hombres en estos cargos es muy baja. De los países que presentaron informes, ninguno indicó una participación de la mujer superior al 10 por ciento.

Finalmente, en la mayoría de los países, los porcentajes de mujeres en los tres rangos más altos de las fuerzas armadas y de la policía son mínimos.

Establecimiento de organizaciones de gobierno para promover los derechos de la mujer

En vista del mandato de la Cumbre y de las disposiciones de sus constituciones y de las convenciones internacionales, numerosos gobiernos han establecido o fortalecido entidades gubernamentales dedicadas al avance de la mujer, con frecuencia en plena consulta con la sociedad civil, principalmente las ONG que trabajan en cuestiones de la mujer. Aunque algunos países han establecido dichas entidades a altos niveles políticos, en forma de ministerios o de dependencias al nivel de viceministro, en otros países existen sólo como entidades de nivel inferior y cuentan con poco poder político propio.

Hay una preocupación permanente por asegurar la permanencia jurídica de estas entidades, evitando su disolución en los cambios de administración. Afortunadamente, este problema ha estado desapareciendo con el establecimiento de cargos permanentes tras la Cumbre de las Américas. He aquí algunos ejemplos de estas nuevas entidades:

- En 1997, Perú estableció el Ministerio de Promoción de la Mujer.

- En 1997, Bolivia elevó su entidad nacional al nivel de Viceministerio y la llamó Viceministerio de Asuntos de Género, Generacionales y Familia.

- En 1995, Colombia dio a su entidad nacional la categoría de dependencia totalmente autónoma de la Presidencia de la República.

- El Salvador ha establecido, por ley, el Instituto Salvadoreño de la Mujer.

- México ha preparado el camino para el establecimiento del Programa Nacional de la Mujer bajo la autoridad de la Secretaría de Gobernación.

- Estados Unidos fundó el Consejo Interdepartamental del Presidente sobre la Mujer, presidido por la Secretaria de Estado Madeleine Albright, con la Primera Dama Hillary Rodham Clinton como Presidenta honoraria.

- En 1997, Ecuador fundó el Consejo Nacional de la Mujer.

- Panamá estableció el Ministerio de la Juventud, la Mujer, la Niñez y la Familia.

- En 1997, Guatemala instituyó el Foro Nacional de la Mujer como un foro amplio y pluralista para el debate, el diálogo y las propuestas de acción en beneficio de las mujeres.

La debilidad de las entidades nacionales consiste en que, salvo contadas excepciones, tienen presupuestos pequeños, lo que limita su capacidad para actuar de forma sostenida. Sin embargo, esto no ha impedido que habiliten a las mujeres de muchas formas ni que se conviertan en medios eficaces para aumentar la toma de conciencia pública con respecto a las cuestiones de la mujer y la necesidad de avanzar la condición de la mujer.

Ratificación de instrumentos internacionales

Todos los países de la Cumbre, con la excepción de Estados Unidos, han ratificado la Convención para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer. El 11 de marzo de 1998, en una celebración en la Casa Blanca del Día Internacional de la Mujer, el Presidente Clínton anunció una campaña vigorosa destinada a obtener el asesoramiento y consentimiento del Senado de los Estados Unidos para la ratificación de esta Convención, el tratado internacional más completo y detallado hasta la fecha que aborda los derechos de la mujer.

El Comité de las Naciones Unidas sobre la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer (CEDAW) supervisa la ratificación e implementación de la Convención arriba citada. Se pide a los estados partes que envíen informes a CEDAW; estos informes proporcionan otro medio de vigilar la situación de las mujeres en el Hemisferio. Hay indicios de que debería prestarse más atención a asegurar que estos informes se presenten realmente y que contengan información útil.

La Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer, "Convención de Belém do Pará", que entró en vigor el 5 de marzo de 1995, ha sido ratificada por 26 gobiernos desde la Cumbre.

Conferencia Mundial de Naciones Unidas sobre la Mujer, celebrada en Beijing

Las distintas organizaciones del Hemisferio Occidental para el avance de la mujer trabajaron activamente para asegurar la participación de los gobiernos de la Cumbre en la Conferencia de Beijing sobre la mujer y la inclusión de los deseos de las mujeres del Hemisferio Occidental en la Plataforma de Acción de la Conferencia. La Conferencia recomendó que se fortalecieran las organizaciones nacionales para el avance de los derechos de las mujeres y que se realzara el papel de las mujeres en la toma de decisiones. Los participantes pidieron que se hicieran investigaciones sobre la participación de la mujer en los cargos de mando y toma de decisiones y subrayaron el papel importante que desempeñan las ONG en los esfuerzos por lograr la igualdad entre mujeres y hombres.

Acciones de la OEA

La Comisión Interamericana de la Mujer (CIM) de la OEA ha elaborado programas de capacitación para el personal de administración de la justicia y policía a fin de que éste se dé más cuenta de las disposiciones de la Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer, "Convención de Belém do Pará". La CIM ha traducido el texto de esta Convención al aymará, criollo-francés, holandés, guaraní y quechua.

El estatuto y las disposiciones de la CIM han estado experimentando reformas y mejoras. La CIM ha intensificado la coordinación con otras entidades que tienen objetivos y foros parlamentarios y centros de investigación análogos.

La CIM ha fortalecido su relación de cooperación con la OPS en una amplia gama de temas de importancia para la mujer. Además, ha convenido con el BID y el UNICEF en realizar actividades y proyectos conjuntos sobre la participación de la mujer en la toma de decisiones en los sectores público y privado.

Acciones de la OPS

Las numerosas acciones de la OPS en apoyo de la salud de las mujeres figuran en la sección sobre la Iniciativa de Acción 17 de Miami, "Acceso Equitativo a los Servicios Básicos de Salud."

Además, la OPS lanzó un proyecto regional destinado a evitar la violencia doméstica y ayudar a las mujeres víctimas de abusos. La OPS movilizó recursos financieros de los gobiernos de los Países Bajos, Noruega y Suecia, y del BID en apoyo de las actividades de los países encaminadas a abordar la violencia doméstica. La piedra angular de esta iniciativa fue la creación de redes basadas en la comunidad que vinculan los sectores de la salud, la educación y la jurisprudencia, así como a representantes de grupos religiosos y de base y de organizaciones femeninas. Estas redes se formaron en 18 comunidades de 10 países (Belice, Bolivia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá y Perú).

Actividades de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID)

Como resultado de la Cumbre de Miami, la USAID aumentó su énfasis programático en los derechos legales y la participación política de las mujeres en las Américas. Siete misiones en el exterior tienen ahora en ejecución programas específicamente orientados a abordar los derechos legales de las mujeres, y se crearán más programas.

El Programa de Iniciativas Democráticas, implementado por Socios de las Américas y financiado por la USAID, hace hincapié especial en fortalecer la participación política de las mujeres en América Latina y el Caribe. Esta iniciativa regional es complementada por el Programa Global de las Mujeres en la Política, financiado por la USAlD e implementado por la organización no gubernamental chilena "PARTICIPA", que continúa acelerando el intercambio de modelos, estrategias, instrumentos y técnicas para promover la plena participación de la mujer en los procesos políticos.

La USAID también apoya las actividades de desarrollo económico del sector privado de amplia base para las mujeres. La iniciativa para la microempresa de la USAID proporciona crédito, asistencia técnica y otros servicios financieros a mujeres en 1 países de América Latina y el Caribe. Además, las misiones de la USAID en 12 países de la región apoyan programas que crean empleo u oportunidades significativas de empleo para las mujeres.

11. Pasos Futuros

Las acciones recomendadas incluyen:

  • Continuar los esfuerzos vigorosos y sostenidos orientados a implementar la gama completa de acciones bajo la Iniciativa de Miami sobre Fortalecimiento del Papel de la Mujer en la Sociedad.
  • Redactar un Plan de Actividades bien organizado y específico sobre el cual puedan efectuarse más progreso en cuestiones clave, como el empleo, la participación en la toma de decisiones, la educación, la eliminación de la violencia contra las mujeres, la capacitación laboral y la salud.
  • Implementar un mecanismo de auditoría que permita a los gobiernos averiguar la verdadera situación de las mujeres en las distintas esferas de la actividad nacional.
  • Promover la implementación del sistema de indicadores aprobado y adoptado en 1997 como la metodología que se usará para examinar la implementación del Tema 18.
  • Promover una relación mas estrecha entre las entidades nacionales y las organizaciones de mujeres y hombres que trabajan en pro de la mujer.
  • Promover el desglose de las estadísticas por género.
  • Facilitar la coordinación entre las autoridades nacionales responsables de las estadísticas, la planificación y las cuestiones de la mujer.

Sigue a continuación el texto de la Iniciativa 18:

18. El fortalecimiento del papel de la mujer en la sociedad

El fortalecimiento del papel de la mujer en la sociedad es de importancia fundamental no sólo para su realización completa en un marco de igualdad y justicia, sino para lograr un verdadero desarrollo sostenible. Resulta esencial fortalecer las políticas y los programas que mejoren y amplíen la participación de la mujeres en todas las esferas de la vida política, social y económica, y que mejoren su acceso a los recursos básicos necesarios para el pleno ejercicio de sus derechos fundamentales. Atender a las necesidades de las mujeres significa, en gran medida, contribuir a la reducción de la pobreza y las desigualdades sociales.

Los gobiernos:

  • Reconocerán y respetarán plenamente todos los derechos de las mujeres como, condición esencial para su desarrollo individual y para la creación de una sociedad más justa, unida y pacífica. Con ese propósito, se promoverán políticas que aseguren que las mujeres disfruten de la protección plena de sus derechos legales y civiles.
  • Incluirán un enfoque de género en los proyectos de cooperación y planificación del desarrollo, y promoverán la realización del potencial de la mujer, elevando su productividad a través de la educación, la capacitación, el desarrollo de sus habilidades y el empleo.
  • Promoverán la participación de la mujer en el proceso de toma de decisiones en todas las esferas de la vida política, social y económica.
  • Emprenderán medidas apropiadas para enfrentar y reducir la violencia contra las mujeres.
  • Adoptarán medidas apropiadas, para mejorar la capacidad de las mujeres para percibir ingresos de ocupaciones que no sean sólo las tradicionales, lograr autosuficiencia económica y garantizar su acceso igualitario al mercado laboral en todos los niveles de empleo, a los sistemas de seguridad social, al sistema de crédito, y a la adquisición de bienes y tierras.
  • Cooperarán plenamente con el recién nombrado Relator Especial sobre la Violencia Contra las Mujeres, sus Causas y Consecuencias, de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas.
  • Apoyarán y trabajarán activamente para garantizar el éxito de la Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Mujer, que tendrá lugar en Beijing en septiembre de 1995.
  • Alentarán, según proceda, la ratificación y el cumplimiento de la Convención Internacional de las Naciones Unidas para la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Contra la Mujer y la Convención Interamericana para la Prevención, el Castigo y la Erradicación de la Violencia Contra la Mujer.
  • Fortalecerán aún más la Comisión Interamericana de Mujeres.
  • Harán un llamado a las organizaciones técnicas y financieras regionales e internacionales para que intensifiquen sus programas en favor de las mujeres. Alentarán la adopción de procedimientos para dar seguimiento a las medidas nacionales e internacionales incluidas en el presente plan de acción.

El Fomento De Las Microempresas y Las Pequeñas Empresas

Iniciativa De Acción 19

1. Acciones tomadas desde diciembre de 1994

Para cumplir el mandato de la Cumbre, el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) y otras agencias de desarrollo comprometieron cerca de mil millones de dólares estadounidenses para el fomento de las microempresas y pequeñas empresas en todo el Hemisferio. El BID, por su cuenta, tiene planes de invertir US$500 millones en los próximos cinco años en préstamos y asistencia técnica para el fomento de las microempresas. Además, en los ú1timos tres años ha hecho una serie de préstamos y donaciones importantes para fortalecer el sector de las microempresas y pequeñas empresas. La Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional ha invertido US$118 millones en ese sector desde 1994 y prevé un gasto adicional de US$40 millones en 1998. Los esfuerzos de las agencias de asistencia y de los gobiernos se han dirigido cada vez más a fomentar una política y un ambiente regulador favorables al fomento de las microempresas y pequeñas empresas, y a alentar el apoyo privado, financiero, técnico y de otra clase para el sector. Muchos gobiernos ya han adoptado políticas y programas útiles, entre ellos las mejoras jurídicas y reguladoras, la capacitación comercial, la asistencia técnica y las exenciones de impuestos. El BID está coordinando la supervisión de toda la gama de estas iniciativas gubernamentales.

Iniciativas hemisféricas de las agencias de desarrollo

Banco Interamericano de Desarrollo (BID)

En 1997, el BID adoptó la estrategia de desarrollo de las microempresas conforme a la cual más de US$500 millones se invertirán en préstamos y donaciones de asistencia técnica para el fomento de las microempresas en los próximos cinco años. Esta estrategia tiene los siguientes componentes principales: la creación de un ambiente y políticas reguladores favorables, la formación de instituciones sólidas y sostenibles, capaces de proporcionar los servicios que requieren las microempresas; un mejor acceso a los servicios financieros y no financieros para los microempresarios con pocos recursos; y el flujo de recursos privados para su inversi6n en el desarrollo de las microempresas.

El Programa de Pequeños Proyectos del BID, creado en 1987, ha proporcionando crédito y capacitación a los productores y empresarios de bajos ingresos que no tienen acceso a crédito y servicios financieros tradicionales. Desde 1994, mediante este programa, se han proporcionado US$37 millones en préstamos y US$20 millones en asistencia técnica a instituciones no gubernamentales que colaboran para apoyar a este sector. La Instalación de Pequeños Proyectos y Asistencia Técnica para Grupos Marginales en el sudeste de México, que se aprobó en 1997, es un ejemplo innovador mediante el cual se proporcionarán US$15 millones en crédito y asistencia técnica al sector.

Desde 1994, a través del Programa de Préstamos Mundiales del BID, se han canalizado US$47 millones a varias instituciones financieras que colaboran con el sector, a través de líneas de crédito en bancos centrales o bancos de desarrollo de segunda línea.

El Fondo Multilateral de Inversiones (FOMIN) del BID ofrece inversiones en capital social e instrumentos de cuasicapital para ampliar los recursos de capital de las instituciones microfinancieras. Desde 1994, se han hecho préstamos por la cantidad de US$22,7 millones, y se han proporcionado US$23,5 millones en asistencia técnica para fortalecer los servicios de desarrollo empresarial y promover la capacidad institucional y la reconversión de las instituciones especializadas en microfinanzas. El Banco de la Pequeña Empresa, S.A. de la República Dominicana fue creado con inversiones de capital del FOMIN, y la cartera de préstamos del Banco Multicrédito de Panamá se fortalecerá y ampliará con un préstamo a largo plazo.

En 1997, el FOMIN apoyó la creación del Instituto Latinoamericano de Microfinanzas, consorcio de instituciones de capacitación para el fortalecimiento de la capacidad institucional de las compañías financieras del sector formal e informal.

Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID)

En la actualidad, la USAID apoya proyectos de microempresas en 12 países de la región; desde 1994, ha invertido US$118 millones en el desarrollo del sector. A través de su recientemente renovado Programa de Microempresas, previó invertir US$40 millones en la región en 1998. Los programas en el Hemisferio se dirigen a los pobres que trabajan, con préstamos por un promedio de US$300. Las mujeres, los jóvenes y las poblaciones indígenas reciben una mayor atención. La USAID ha financiado 250.000 préstamos, creando 175.000 empleos. El principal objetivo de los programas de la USAID consiste en permitir a las microempresas y pequeñas empresas lograr la autosuficiencia, en cuyo punto podrán tener acceso a las fuentes comerciales de fondos. En febrero de 1997, la USAO patrocinó una Cumbre de Microcrédito, a la que asistieron más de 2.500 delegados y en la que habló la Primera Dama Hillary Rodharn Clinton.

Grupo consultivo para asistir a los más pobres (CGAP)

El CGAP, que tiene una Secretaría en el Banco Mundial, fue establecido en 1995 como una iniciativa de 18 donantes con el objetivo de desarrollar servicios de microfinanzas para los clientes pobres. Hoy día, el CGAP tiene 25 miembros, entre ellos el BID y la USAID. Los cuatro objetivos específicos del CGAP son: (1) fortalecer la colaboración entre los donantes en el área de microfinanzas; (2) divulgar las lecciones aprendidas de las experiencias exitosas en microfinanzas a una audiencia más grande; (3) actuar de catalizador para mejorar y aumentar las actividades y el financiamiento de los donantes en esta área, en particular las actividades del Banco Mundial; y (4) invertir directamente en un número selecto de instituciones de microfinanzas a fin de aumentar el conocimiento relativo al sector de las microempresas. A través de esta iniciativa conjunta, las instituciones donantes coordinan políticas y procedimientos para apoyar las instituciones de microfinanzas, ampliando así el impacto de los recursos en este campo. El CGAP financia aproximadamente US$5 millones al año para apoyar a las instituciones de microfinanzas en Latinoamérica.

Esfuerzos nacionales

En años recientes los países del Hemisferio han realizado un esfuerzo progresivo para incorporar el desarrollo de las microempresas y pequeñas empresas a sus estrategias generales de desarrollo. Para 1997, todos los 26 países que habían respondido a un cuestionario del BID sobre el desarrollo de las microempresas y pequeñas empresas habían elaborado políticas, programas y estrategias dirigidas específicamente al fomento del sector. En 1995, esas actividades fueron mencionadas por aproximadamente 10 de los 20 países que llenaron el cuestionario. La mayoría de los países de los cuales se recibió una respuesta en 1997 habían creado entidades gubernamentales y agencias público-privadas encargadas de la implementación de las políticas dirigidas al sector. Esas entidades se han establecido en su mayoría en los ministerios de comercio o de la industria, y los esfuerzos de promoción de microempresas y pequeñas empresas se realizan en el marco de las estrategias de desarrollo económico impulsado por empresarios.

Muchas de estas nuevas entidades están coordinando los esfuerzos nacionales que involucran a las microempresas y pequeñas empresas. Esta coordinación es un paso importante, ya que la falta de esfuerzos coordinados y unificados era uno de los obstáculos que se habían notificado en el pasado.

Ahora existe una mayor participación del sector privado y de las entidades que representan a las microempresas y pequeñas empresas en el proceso de preparar políticas y estrategias de apoyo. Esta participación ha tenido lugar a través de foros, congreso nacionales y la creación en Ecuador, Panamá y El Salvador de agencias de apoyo público-privadas.

En los Estados Unidos, se creó en 1994 el Fondo de Instituciones Financieras para el Desarrollo Comunitario (CDFI) del Departamento del Tesoro. El CDFI colabora con las ONG sin fines de lucro del sector privado y las instituciones con fines de lucro para proporcionar acceso al crédito a los trabajadores pobres de los Estados Unidos y servir a las comunidades estadounidenses. El CDFI hace desembolsos para varios instrumentos, entre ellos capital social, préstamos, donaciones, depósitos, hipotecas y acciones de entidades de ahorro y préstamo. Las inversiones hasta la fecha han sobrepasado los US$37 millones. En su calidad de alianza pública-privada, el programa del CDFI también proporciona incentivos a los bancos tradicionales y cooperativas de ahorro para invertir en el CDFI y aumentar sus préstamos y proporcionar servicios financieros a las comunidades damnificadas.

En febrero de 1997, por primera vez, el Presidente Clinton y la Primera Dama Hillary Rodharn Clinton otorgaron el Premio Presidencial de Excelencia en las Microempresas. Seis organizaciones fueron reconocidas por desarrollar y fomentar las actividades de las microempresas en los Estados Unidos. Entre los ganadores estaba el copresidente actual de la Coalición de Microempresas, ACCION International. ACCION opera redes nacionales de microempresas en varias ciudades estadounidenses tales como San Diego, Chicago, San Antonio, El Paso y Nueva York. Su red de proveedores de microcrédito ha aumentado rápidamente para servir a varios miles de prestatarios, quienes reciben préstamos por un promedio de hasta US$2.500. Otros ganadores se dedican a la asistencia t6cnica a empresas propiedad de mujeres y a servicios de extensi6n a las empresas rurales.

La Iniciativa Federal de Microempresas, que incluye los programas señalados anteriormente, está dirigida por el Departamento del Tesoro y el Departamento de Comercio, que se encuentran entre las varias agencias participantes. Como parte de esta iniciativa, la comunidad estadounidense sin fines de lucro form6 la Asociaci6n nacional de Oportunidad Empresarial y la Coalici6n de Microempresas (que funciona internacionalmente) para servir como única voz ante varios organismos del Gobierno de los Estados Unidos. Las experiencias se comparten nacionalmente y con sus colegas hemisféricos.

En Bolivia, el Gobierno ha aprobado leyes para regular las instituciones de microfinanciamiento, ayudándoles de esa manera a unirse al sector financiero formal. En Perú, el Gobierno ha alentado el surgimiento de "Mi Banco", institución que otorga préstamos sólo a las microempresas y que ahora ha sido privatizada.

Liberalización de normas y simplificación administrativa

Los planes para la modernización del Estado que se están ejecutando en la región incluyen iniciativas dirigidas a definir nuevamente los marcos jurídicos, reguladores y administrativos para promover el crecimiento del sector de las microempresas y pequeñas empresas. Se han dado grandes pasos, por ejemplo, en Perú, Bolivia, El Salvador, Panamá y Jamaica, con el fin de simplificar y centralizar los procedimientos para la formalización y el registro de empresas, creando oportunidades únicas de registro para facilitar esos trámites. De la misma manera, se han adoptado políticas que facilitan la normalización de la condición de las empresas en los programas de reforma impositiva.

Fortalecimiento del sector financiero que presta servicios a las microempresas y pequeñas empresas

Las iniciativas de años recientes dirigidas a la estabilización económica han contribuido al desarrollo de un sector financiero más estable, lo que a su vez ha fomentado una mayor participación de los bancos comerciales e instituciones financieras no tradicionales en la prestación de servicios al sector de las microempresas y pequeñas empresas.

Los programas de liberalización de normas financieras realizados en el Hemisferio han contribuido a fomentar una mayor participación de las instituciones financieras en la oferta de servicios al sector. De acuerdo con un estudio realizado por la Unidad de Microempresas del BID, el 40% de los países que participaron en el análisis no tienen leyes de usura ni restricciones sobre las tasas de interés, pero el resto de los países sí las tiene. Si esas leyes se hicieran cumplir, no sería posible cobrar tasas de interés que correspondan a los riesgos relativamente grandes que entrañan las microempresas. Como resultado, se podrían crear obstáculos serios al desarrollo sostenible de los programas de las microempresas.

También hay esfuerzos dirigidos a promover cambios en los marcos jurídico y regulador para apoyar la reconversión de las instituciones financieras en entidades reguladas y especializadas que trabajan con microcrédito, especialmente al crear intermediarias especializadas, tales como los Fondos Financieros Privados en Bolivia y las Entidades de Desarrollo de las Pequeñas y Microempresas (EDPYMES) en Perú. Entre los ejemplos de iniciativas del gobierno para apoyar el sector se encuentra el caso de Barbados, donde se han implementado exenciones de impuestos a las instituciones que apoyan los fondos de inversión para pequeñas empresas; y el de Argentina, donde se ofrece capacitación y asistencia técnica a los bancos interesados en prestar servicios al sector de microempresas. Otros esfuerzos incluyen el establecimiento, de fondos de garantía en Nicaragua, Colombia, Uruguay y México.

Fortalecimiento de las instituciones y los programas orientados al desarrollo empresarial

Desde la Cumbre de Miami de 1994, se han tomado iniciativas para fortalecer el desarrollo empresarial mediante la creación de redes de apoyo, centros de capacitación y competitividad, ferias y reuniones de negocios, incubadores del comercio, etc. De la misma manera, los asuntos que han recibido el mayor énfasis en la capacitación incluyen el fortalecimiento de la gestión empresarial, la administración básica, las finanzas y el mercadeo, todo ello con miras a destacar la necesidad de fomentar la competitividad del sector. Esta capacitación se realiza, por ejemplo, a través de institutos de capacitación profesional privados y estatales a nivel nacional, ONG, universidades y entidades rurales. En consecuencia, hace falta una mayor coordinación en la prestación de dichos servicios.

Se ha dado mayor énfasis a la capacitación y educación especializadas de profesionales para trabajar en asuntos de microempresas y pequeñas empresas, dando importancia así a la necesidad de fortalecer la capacidad institucional de las entidades que ofrecen estos servicios.

Acceso a la información y cooperación entre las empresas

Aunque en menor grado, hay iniciativas dirigidas a promover la formación de redes y centros de información y subcontratación, entre ellas dos en Paraguay. De la misma manera, se está utilizando a Internet como medio de divulgar información y como mecanismo para fomentar la cooperación entre las empresas. Esto se ha hecho, por ejemplo, en los países de Mercosur con la Redsur-Integrando Empresas.

También se observan iniciativas dirigidas a fomentar la integración de cadenas y consorcios productivos, la creación de redes para la subcontratación, y la formación de organizaciones que unen a otros grupos. En El Salvador, por ejemplo, hay planes de celebrar un Simposio Nacional Consultivo sobre Gremialización y Asociatividad.

11. Pasos Futuros

• Deberían emprenderse estudios para determinar si deberían enmendarse las leyes nacionales para satisfacer las necesidades específicas del sector de las microempresas y pequeñas empresas. Un ejemplo de esos estudios es uno ya terminado que propone que en la República Dominicana las ONG especializadas en micropréstamos sean incorporadas al sistema financiero del sector formal.

• Debería darse más énfasis al ofrecimiento de tecnología mejorada para el análisis de riesgos y la gestión de préstamos a las microempresas y pequeñas empresas.

• Deberían crearse mecanismos para coordinar los programas de los sectores público y privado a fin de mejorar su eficiencia e impacto.

• En 1998, las instituciones donantes tendrán que decidir si se va a reconstituir el CGAP de modo que tenga los recursos para realizar su labor de apoyar al sector de microfinanzas en el Hemisferio Occidental y el resto del mundo.

• En 1998, el BID centralizará la gestión de sus programas para invertir en las entidades privadas que están involucradas en los proyectos patrocinados por la Unidad de Microempresas del BID. Este cambio contribuirá al objetivo del BID de invertir US$ 100 millones anualmente en los próximos cinco años para desarrollar el sector de las microempresas.

• Se celebrará una conferencia en noviembre de 1998 en Brasil sobre los servicios de desarrollo empresarial.

• La USAID patrocinará una conferencia para los banqueros comerciales y los gerentes de compañías financieras con el fin de discutir los modos de ampliar su participaci6n en el mercado de microfinanzas.

A continuación sigue el texto de la Iniciativa 19:

19. El fomento de las microempresas y las pequeñas empresas

Las micro y pequeñas empresas representan un gran porcentaje del empleo para los pobres, particularmente de las mujeres, y contribuyen un porcentaje considerable al producto interno bruto de nuestros países. El apoyo fortalecido a las micro y pequeñas empresas es uno de los elementos clave para el desarrollo sostenible y equitativo.

Los gobiernos:

• Continuarán o iniciarán programas de desregulaci6n y de simplificaci6n administrativa.

• Aumentarán los esfuerzos para que las empresas puedan obtener informaci6n sobre tecnologías apropiadas (especialmente aquellas que son ambientalmente sanas), mercados, procesos, materias primas y sistemas gerenciales que les permitan ser más competitivas en la economía mundial.

• Desarrollarán programas de desregulación financiera para reducir los costos de las transacciones crediticias y fortalecer la capacidad institucional. del sector financiero que presta servicios a las micro y pequeñas empresas, y fomentarán la participación activa de los organismos bilaterales y multilaterales, los bancos de desarrollo, los bancos comerciales y otras entidades intermediarias de crédito, de manera compatible con normas estrictas de desempeño.

• Fortalecerán las instituciones y los programas que presten servicios y faciliten el acceso a la capacitacién y a la asistencia técnica, para hacer posible la participación de este sector en la economía mundial, a través de la exportación de sus productos y servicios.

• Estimularán la cooperación entre las empresas de este sector para que se puedan beneficiar de las ventajas de las economías de escala sin perder sus características distintivas.

• Promoverán el fortalecimiento de las relaciones entre las instituciones públicas, privadas y mixtas (públicas/privadas) que apoyen al sector de las micro y pequeñas empresas, mediante programas de información, capacitación, asistencia técnica, financiamiento y formación de asociaciones, de manera que se promueva la prosperidad a largo plazo de este sector.

• Recomendarán a las instituciones de desarrollo multilaterales, especialmente al Banco Mundial y al BID, el establecimiento o fortalecimiento de fondos y otros mecanismos para apoyar a las micro y pequeñas empresas.


Los Cascos Blancos

Cuerpos para Casos de Emergencia y el Desarrollo

Iniciativa de Acción 20

1. Acciones tomadas desde diciembre de 1994

La Comisión Cascos Blancos de la Argentina, establecida en 1995 como respuesta al mandato de la Cumbre, colaboró rápidamente con los Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) para establecer la Iniciativa Cascos Blancos como órgano operativo dentro del sistema de las Naciones Unidas. Los VNU y la Comisión Cascos Blancos de la Argentina ya han colaborado en proyectos en nueve países, y la Comisión Cascos Blancos de la Argentina ya ha prestado apoyo directo a proyectos en seis países. Los esfuerzos han incluido la remoción de minas en Angola, la supervisión de las elecciones en Armenia, la mejora de la distribución de ayuda alimentaria en Haití, los programas de saneamiento y vacunación en Paraguay, y una iniciativa para la erradicación de los transmisores de la enfermedad de Chagás en Bolivia. El financiamiento tiene lugar mediante contribuciones al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias de los VNU, y al Fondo Especial de Cascos Blancos, que fue establecido en 1997 para apoyar las actividades en el Hemisferio Occidental. Dado el éxito considerable de la Iniciativa Cascos Blancos en un período muy corto y el valor práctico de sus esfuerzos, sería claramente deseable la ampliación de la Iniciativa y la participación activa de otros Gobiernos de la Cumbre.

Origen de la Iniciativa Cascos Blancos

La Iniciativa Cascos Blancos tiene su origen en la Comisión de Lucha contra el Hambre y la pobreza establecida en Argentina en 1993 y transformada , en 1995, en la Comisión Cascos Blancos de la Argentina. La Comisión y los Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) colaboraron estrechamente en la preparación de la Iniciativa y en la elaboración de un modelo viable dentro del contexto de las Naciones Unidas. En las Resoluciones 49/139 B y 50/19 del 20 de diciembre de 1994, y del 28 de noviembre de 1995, respectivamente, la Asamblea General pidió a los VNU, administrados por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y el Departamento de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas (DHA), así como al sistema de las Naciones Unidas en general, fomentar el uso de los servicios especializados disponibles mediante la Iniciativa Cascos Blancos (ICB). Dichos servicios, proporcionados por equipos de reserva formados por diversos cuerpos nacionales de voluntarios, apoyan las actividades de asistencia humanitaria de emergencia y contribuyen al socorro en casos de emergencia, a la rehabilitación, a la reconstrucción y al desarrollo a largo plazo.

En el período relativamente breve transcurrido desde su establecimiento, la Iniciativa Cascos Blancos se ha convertido en un mecanismo valioso y económicamente eficaz de apoyo a la capacidad operativa del sistema de las Naciones Unidas. Hasta ahora, 40 países han establecido centros de coordinación nacionales para los Cascos Blancos. Gracias a esta Iniciativa, han aumentado las oportunidades de diseño, desarrollo y ejecución de programas creativos, y los planificadores han podido ajustar mejor sus respuestas a las necesidades específicas de las situaciones en los distintos países.

Los VNU y los Cascos Blancos han promovido la utilización de equipos de voluntarios en funciones que van más allá de las primeras fases de las operaciones de emergencia. Estos equipos se despliegan cuando un gobierno solicita ayuda y se organizan de modo que complementen las medidas y actividades en curso. Con frecuencia, los Cascos Blancos están vinculados con organizaciones no gubernamentales, organizaciones comunitarias de base y otras organizaciones de la sociedad civil, del país que se trate, para facilitar un enfoque participativo y aumentar la capacidad local.

Además, en el contexto del fomento de la capacidad, el programa de los VNU ha introducido un plan nacional de servicio de voluntarios en la mayoría de las intervenciones de los Cascos Blancos combinando equipos de voluntarios internacionales y voluntarios de las Naciones Unidas/Cascos Blancos. El objetivo es aumentar la capacidad de la Comisión Cascos Blancos de la Argentina y de otros cuerpos nacionales de voluntarios participantes que actúen en concierto con el sistema de las Naciones Unidas en las actividades de socorro humanitario, rehabilitación y desarrollo.

En los últimos años se han intensificado las operaciones de emergencia humanitaria de las Naciones Unidas. Las actividades actuales exceden del ámbito del socorro inmediato y a menudo incluyen el restablecimiento de infraestructuras y servicios sociales, la prevención o solución de conflictos, la vigilancia de los derechos humanos, los procesos electorales y la administración y la gestión. Los Cascos Blancos pueden complementar y fortalecer las actividades de las Naciones Unidas en éstas y otras áreas de los países afectados. La experiencia ha demostrado que un valor adicional de la Iniciativa Cascos Blancos es su capacidad de incluir personal calificado en equipos capacitados e integrados.

Actividades de los UNV y de la Comisión Cascos Blancos de la Argentina

En colaboración con una serie de entidades de las Naciones Unidas, los UNV y la Comisión Cascos Blancos de la Argentina han emprendido diversas actividades con equipos de voluntarios nacionales e internacionales. Los ejemplos siguientes son un resumen de las actividades realizadas hasta la fecha:

Angola: En la actualidad se está llevando a cabo un proyecto, en colaboración con la Dependencia de la Coordinación de Asistencia Humanitaria del DAH, para reforzar el programa de desmovilización de los lisiados de guerra, los soldados menores de edad y los familiares del personal militar en las zonas de acantonamiento. Asimismo, los Cascos Blancos colaboran en el suministro de alimentos, asistencia sanitaria y agua, así como el alojamiento temporal para las familias instaladas en las cercanías de las zonas de acantonamiento.

Argentina: Con la colaboración de los VNU y de voluntarios israelíes se llevó a cabo un estudio regional de viabilidad sobre la mejora del uso y la ordenación de los recursos hídricos.

Armenia: Un equipo de VNU/Cascos Blancos participó, a título de supervisores electorales, en la misión conjunta de observadores de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa y las Naciones Unidas que tuvo lugar en julio de 1995. Tras el envío en diciembre de 1995 de una misión de evaluación a la región de Goris, se emprendió en abril de 1996, a tiempo para la estación de crecimiento, un proyecto de producción de alimentos autosustentable y en gran escala en las zonas urbanas, en el que participaron voluntarios de las Naciones Unidas y Cascos Blancos internacionales y nacionales.

Bolivia: En junio de 1997 se completó un proyecto, en colaboración con el PNUD, el Programa Mundial de Alimentos (PMA) y el Ministerio de Salud de Bolivia, en apoyo a la Iniciativa del Cono Sur para la Eliminación de la infestación por triatomas, especialmente en las viviendas. Tenía por objeto el control de la enfermedad de Chagas y de otras enfermedades transmitidas por estos insectos.

Haití: En colaboración con el PMA y las autoridades locales, dos equipos de voluntarios internacionales y nacionales de las Naciones Unidas y los Cascos Blancos han creado un sistema para hacer más eficaz la distribución de la ayuda alimentaria en Haití. Entre los resultados obtenidos se destaca la mejora de los métodos y las prácticas para hacer llegar la ayuda alimentaria desde los puertos de entrada y a través de los sistemas de distribución hasta los beneficiarios. Se usaron fondos de la Argentina y Francia. Además, en colaboración con el PNUD y la organización no gubernamental francesa Inter Aide, los Cascos Blancos participaron en un proyecto de sistemas de agua potable para las zonas rurales.

Jamaica: Mediante la capacitación en el empleo, un proyecto de 1996 ayudó al Gobierno de Jamaica a aumentar la capacidad de sus técnicos en material sanitario para realizar reparaciones de emergencia y mantenimiento preventivo en los hospitales públicos.

Líbano: En respuesta a un llamamiento urgente interinstitucional unificado de abril de 1996, se prestó asistencia logística relacionada con el manejo de una contribución argentina de alimentos, medicinas y otros artículos de socorro humanitario al Líbano.

Paraguay: En julio de 1997, se emprendió en el distrito de Alto Verá un proyecto multisectorial de fomento de los programas de nutrición, salud pública, agua y saneamiento, y vacunación, para ayudar a las poblaciones indígenas. El proyecto se ejecutó con un criterio participativo y en él intervinieron voluntarios nacionales e internacionales de las Naciones Unidas y de los Cascos Blancos, voluntarios del Cuerpo de Paz de los Estados Unidos de América, organizaciones no gubernamentales y autoridades municipales.

Franja de Gaza y Cisjordania: En junio de 1995, de acuerdo con los resultados de una misión de evaluación de las necesidades, se emprendió un proyecto en dos fases de apoyo al Departamento de Urbanismo de la ciudad de Gaza. Los voluntarios colaboraron en la planificación del uso de terrenos urbanos, los servicios de agua y alcantarillado, la ordenación del tráfico y la automatización de los sistemas de planificación de la ciudad de Gaza. El proyecto también tuvo por finalidad aumentar la capacidad institucional de la ciudad y mejorar la competencia del personal nacional. En marzo de 1997, se inició un proyecto destinado a fomentar el deporte en la Franja de Gaza y en Cisjordania. Un grupo de voluntarios de los VNU/Cascos Blancos colabora con asociaciones comunitarias de jóvenes locales para fomentar el atletismo.

Se ha puesto en marcha un programa en gran escala de apoyo a la lucha para erradicar la brucelosis de la Franja de Gaza y Cisjordania, en colaboración con voluntarios de las Naciones Unidas, el PNUD y la OMS. Ese programa se está financiando con contribuciones de los Gobiernos de la Argentina, España y el Japón.

Proyectos apoyados directamente por la Comisión Cascos Blancos de la Argentina

Además de los proyectos conjuntos VNU/Cascos Blancos mencionados anteriormente, la Comisión Cascos Blancos de la Argentina ha apoyado directamente las actividades siguientes:

Angola (remoción de minas en zonas rurales): En agosto de 1997, la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos empezó a ejecutar un proyecto conjunto de la Argentina, Italia y el Departamento de Asuntos Humanitarios. Este proyecto proporciona asistencia técnica para la remoción de minas mediante los servicios de dos especialistas argentinos de la Comisión Cascos Blancos y dos supervisores de remoción de minas de Italia. Además, recientemente se ha acordado la participación de otros dos supervisores de remoción de minas.

Costa Rica/Nicaragua (socorro en casos de desastres naturales): La Comisión Cascos Blancos proporcionó ayuda de emergencia a los pueblos de Costa Rica y Nicaragua afectados por el huracán César, en respuesta a un llamamiento de las Naciones Unidas y con el apoyo de las Oficinas del PNUD en esos países. Los pueblos afectados recibieron ayuda en forma de alimentos, medicinas, generadores eléctricos y herramientas para reconstruir las infraestructuras dañadas.

Ecuador (socorro en casos de desastres naturales): Las autoridades locales recibieron asistencia humanitaria de la Comisión Cascos Blancos, que se destinó a los 15.000 habitantes afectados por el terremoto que asoló la Provincia de Cotopaxi en 1996.

Guinea Ecuatorial (educación): El apoyo al sector educativo tomó la forma de asistencia técnica para la preparación de los planes de estudio, la formación de profesores en métodos de enseñanza modernos y el suministro de material docente.

Ruanda (socorro de emergencia): En respuesta al llamamiento interinstitucional unificado de las Naciones Unidas de 1997, la Comisión Cascos Blancos puso en funcionamiento un puente aéreo de socorro humanitario de colaboración con la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas y el PNUD.

Financiación y otras formas de asistencia

De conformidad con la resolución 49/139 B de la Asamblea General, los voluntarios de las Naciones Unidas establecieron una cuenta especial, dentro de su fondo especial de contribuciones voluntarias, para recibir y administrar los fondos destinados a las actividades de los VNU/Cascos Blancos. Hasta la fecha se había recibido un total de US$2.441.915 (de los cuales US$2.331.915 se han comprometido y aproximadamente US$1.500.000 se han gastado) de los Gobiernos de Alemania, Argentina y Francia. Varios Gobiernos han facilitado personal y otros han expresado interés en hacer contribuciones en efectivo. Además, en respuesta a otras necesidades y solicitudes, los voluntarios de las Naciones Unidas están terminando de preparar, en colaboración con la Comisión de Cascos Blancos, proyectos que exigirán fondos adicionales por valor de 2 millones de dólares, aproximadamente. Asimismo, los Gobiernos de Arabia Saudita, la Argentina e Italia han financiado directamente otras actividades más de los Cascos Blancos por conducto de la Comisión.

La OEA, mediante la Resolución AG/DOC. 3413/96, dispuso elaborar un sistema de apoyo para la realización de actividades de asistencia humanitaria de los Cascos Blancos en las Américas. Como consecuencia de esa decisión, se aprobó un esquema de implementación de la Iniciativa en el continente (Res. AG/DOC. 3519/97) que prevé la constitución de un Fondo Especial Cascos Blancos para sostener actividades en el Hemisferio Occidental. El Fondo Especial Cascos Blancos recibirá los aportes voluntarios de los Gobiernos de la región, la comunidad internacional, los organismos multilaterales y las fuentes privadas que deseen contribuir. La Argentina ha comprometido un aporte inicial de US$500.000 al Fondo Especial y se está negociando una donación del Banco Interamericano de Desarrollo para dotar al fondo de US$ 10.000.000 para la atención de emergencias humanitarias.

En última instancia, la viabilidad de la Iniciativa Cascos Blancos y el mantenimiento de los logros conseguidos hasta ahora dependen de la disponibilidad de nuevos fondos para futuras actividades. Los fondos los puede aportar tanto el sector público de los Estados miembros o las organizaciones internacionales, directamente o mediante el procedimiento de los llamamientos interinstitucionales unificados, como el sector privado con donaciones individuales o institucionales.

Todos los proyectos conjuntos de los VNU/Cascos Blancos se ejecutan en el marco de los programas de asistencia humanitaria y desarrollo de los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales, o en apoyo de las actividades de coordinación del Departamento de Asuntos Humanitarios. En cuanto al marco institucional creado para los Cascos Blancos, son varios los cuerpos nacionales de Cascos Blancos que desarrollan sus actividades en colaboración con el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, respondiendo a las necesidades de asistencia más urgentes de los distintos países.

El Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas mantiene una lista de varios miles de candidatos, clasificados por profesiones principales y subclasificados en categorías ocupacionales, y tiene en cuenta otros datos pertinentes como el conocimiento de idiomas.

Los voluntarios seleccionados para participar en las actividades de los Cascos Blancos prestan sus servicios en las mismas condiciones y están sujetos a las mismas reglas que el personal del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. En el desempeño de sus funciones, los voluntarios están sujetos a la supervisión administrativa general del Coordinador Residente de las Naciones Unidas en su país de destino.

Los voluntarios de las Naciones Unidas, a través del oficial asignado a la Oficina del PNUD en el país de que se trate, proporcionan los servicios de apoyo sobre el terreno y la administración que precisan los VNU/Cascos Blancos. Las organizaciones de las Naciones Unidas interesadas o las instituciones nacionales a las que son asignados los voluntarios de los Cascos Blancos siguen proporcionando apoyo técnico.

Las resoluciones 49/139 b y 50/19 de la Asamblea General recomendaron que se fomentaran las relaciones con las organizaciones nacionales. A este respecto, varios proyectos conjuntos de los VNU/Cascos Blancos han tratado de movilizar la competencia técnica local mediante la contratación de equipos nacionales de voluntarios. En algunos de esos proyectos (como los de Angola, Armenia, Haití y Paraguay), los Cascos Blancos pudieron aprovechar la experiencia de las organizaciones locales no gubernamentales, las de base comunitaria y otras organizaciones de la sociedad civil. Los Cascos Blancos siguen promoviendo y fortaleciendo la capacidad nacional de servicio voluntario para emplearla a escala nacional y regional.

El Gobierno de los Estados Unidos se ha ofrecido a proporcionar apoyo de capacitación para los aspectos de asistencia de los Cascos Blancos en los casos de emergencia y de desastres naturales. La Federal Emergency Management Ageney (FEMA) de los Estados Unidos, el Cuerpo de Paz y la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional han puesto a la disposición a sus expertos para que los Cascos Blancos puedan cumplir su mandato al hacer frente a las emergencias.

11. Pasos Futuros

Los Gobiernos de la Cumbre deberían:

De acuerdo con el mandato de la Cumbre de Miami, establecer cuerpos de voluntarios nacionales donde éstos no existan para su uso a nivel nacional y para colaborar con otros países como parte de la Iniciativa Cascos Blancos.

• Usar cada vez más los Cascos Blancos en las situaciones pertinentes.

• Proporcionar listas de candidatos voluntarios debidamente calificados para su inclusión en la base de datos de los VNU/Cascos Blancos.

• Hacer aportes al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias de los VNU y alentar al sector privado a hacer lo mismo.

• Realizar estudios del potencial de los VNU/Cascos Blancos para contribuir a los esfuerzos de prevención, especialmente en los campos humanitario y de desarrollo, y en la consolidación de la paz en las situaciones después de conflictos.

A continuación sigue el texto de la Iniciativa 20:

20. Los Cascos Blancos Cuerpos para casos de emergencia y el desarrollo

La iniciativa de los Cascos Blancos" se basa en la convicción de que un esfuerzo internacional concertado de los países desarrollados y en desarrollo puede facilitar la erradicación de la pobreza y fortalecer la capacidad de respuesta humanitaria rápida de la comunidad internacional a las necesidades de emergencia humanitarias, sociales y de desarrollo.

Los países de las Américas podrían ser pioneros de esta iniciativa mediante la creación de cuerpos nacionales de voluntarios que podrían responder a los llamados de otros países de la región. Esos cuerpos nacionales podrían ponerse eventualmente a la disposición de las Naciones Unidas.

Los gobiernos, en forma voluntaria:

• Establecerán, organizarán y financiarán un cuerpo de voluntarios para trabajar a nivel nacional y que, a la vez, estén a la disposición de otros países del Hemisferio y, eventualmente, del sistema de las Naciones Unidas, como cuerpo de reserva, para la prevención, alivio, rehabilitación y cooperación técnica, social y para el desarrollo, con el objeto de reducir los efectos de los desastres naturales y de las necesidades y emergencias sociales y de desarrollo.

• A través de la creación de un cuerpo nacional de voluntarios, se encargarán de lo siguiente:

  • Seleccionar y capacitar a su cuerpo nacional de voluntarios.
  • Financiar el cuerpo nacional de voluntarios, alentando la participación del sector privado.
  • Estar preparados para enviar de inmediato, y a solicitud de las Naciones Unidas, voluntarios especializados para hacer frente o prevenir situaciones generadas por desastres naturales y emergencias humanitarias.
  • Contribuirán a la formación de este cuerpo e invitarán a las empresas, las fundaciones y las instituciones financieras regionales del sector privado a que hagan lo mismo.

Contribuirán a la elaboración de una lista internacional de voluntarios que se conservará en un plan maestro de las Naciones Unidas al que se recurrirá para complementar las actividades de los mecanismos existentes de dicha organización. Deberá invitarse al BID, la OEA y la OPS para que participen y asistan en la formación de este cuerpo.


La Alianza para la Biodiversidad

Iniciativa dé Acción 22

  1. Acciones tomadas desde diciembre de 1994

Los Gobiernos han tomado una serie impresionante de acciones para proteger la abundante biodiversidad del Hemisferio. En Brasil, una nueva reserva forestal del Amazonas ha añadido 2,35 millones de hectáreas a dos parques existentes, creando una reserva total más grande que Suiza. También en Brasil, se ha duplicado el tamaño de los protegidos bosques pluviales de la costa atlántica de Bahía. En Bolivia, se ha duplicado el tamaño del Parque Noel Kempff, y Perú ha establecido el primer nuevo parque nacional desde 1986, que protege 537.000 hectáreas que forman parte de algunos de los recursos de biodiversidad más importantes de la nación. Se ha progresado en el establecimiento del Corredor Biológico Mesoamericano, y el Programa Mesoamericano de Bancos de Coral ha sido ratificado por Belice, Guatemala, Honduras y México con vistas a proteger el sistema de bancos de coral a lo largo de sus costas. Otros seis Gobiernos de la Cumbre han ratificado la Convención sobre Diversidad Biológica. La participación del público y de los pueblos indígenas en la gestión de los recursos biológicos ha aumentado, notablemente en Bolivia y en el Archipiélago de las Galápagos. A mediados de 1998, varios Gobiernos de la Cumbre, conjuntamente con la OEA, emprenderán la Red Interamerícana de Información sobre la Biodiversidad. El financiamiento multilateral de la protección a la biodiversidad ha aumentado, con fondos provenientes principalmente del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, el BID y el Fondo Centroamericano para el Desarrollo Sostenible. A pesar de estos y otros esfuerzos laudables, la pérdida del hábitat y la extinción de las especies siguen a una tasa alarmante. Es evidente que será necesario un esfuerzo hemisférico todavía mayor para detener las tendencias actuales.

Protección y Uso Sostenible

Han tenido éxito los muchos esfuerzos para proteger los hábitats clave, fortalecer la gestión de los parques y elaborar enfoques innovadores al uso sostenible de los recursos biológicos. He aquí algunos ejemplos:

  • En Brasil, el Estado de Amazonas estableció una nueva Reserva Amana de 2,35 millones de hectáreas para enlazar dos reservas establecidas: Parque Nacional Jau y la Reserva de Bosques Inundados de Mamiraua. En conjunto, las tres reservas consolidan un corredor amazónico central de conservación por un total de 5,77 millones de hectáreas, una zona más grande que Suiza.
  • Asimismo en Brasil, el Instituto para Estudios Socioambientales de Bahía Meridional, en asociación con el Estado de Bahía y Conservation Intemational, estableció un nuevo parque estatal de 7.000 hectáreas valiéndose de un préstamo de US$20 millones del BID, para desarrollo del turismo, y de la ayuda de la USAID, duplicando eficazmente los protegidos bosques pluviales de la costa Atlántica de Bahía.
  • En Bolivia, la Fundación Amigos de la Naturaleza, en alianza con The Nature Conservancy y el Gobierno de Bolivia, recibió US$8,78 millones de America Electric Power Company para añadir 2,2 millones de acres al Parque Noel Kempff, duplicando su tamaño.
  • El Gobierno de Perú, con el apoyo de la organización no gubernamental peruana Pronaturaleza, Conservation International y The Nature Conservancy, establecieron el Parque Bahuaja-Sonene, primer nuevo parque nacional desde 1986. Abarca 537.000 hectáreas y contiene algunos de los recursos más importantes de Perú en materia de biodiversidad.
  • Los países de Centroamérica han realizado un progreso significativo hacia la meta cooperativa de establecer un Corredor Biológico Mesoamericano regional que extiende la longitud del istmo. Se han recibido aportes de los organismos de asistencia de los Estados Unidos (US$13 millones), Alemania, la Unión Europea y Dinamarca.
  • El programa de Parques hemisféricos en peligro, alianza entre The Nature Conservancy, las organizaciones no gubernamentales (ONG) y los gobiernos locales, respaldada por los Estados Unidos, ha tenido una serie de éxitos. La alianza transforma los "parques en papel---, esos parques reconocidos jurídicamente pero sin protección en el terreno, en áreas protegidas en funcionamiento. Hasta la fecha, el programa de parques en peligro se ha aplicado a 28 lugares en 12 países, abarcando 21 millones de acres. Trece de esos lugares ahora son áreas protegidas en pleno funcionamiento.
  • Los ejemplos de las nuevas prácticas de uso sostenible que han tenido éxito incluyen la primera demostración completa de la cosecha maderera de bajo impacto en el Amazonas, desarrollada por el Instituto para el Hombre y el Medio Ambiente Amazónico, ONG de Brasil dedicada a la investigación, en asociación con el World Wildlife Fund. Este programa ha servido de modelo de adopción por parte de los miembros de la asociación maderera privada. Fue esencial para el diseño de una nueva actividad del Banco Mundial de US$18,1 millones en materia de gestión de recursos forestales a través del Programa Piloto G-7 para conservar los bosques pluviales brasileños, programa al que los donantes han prometido contribuir otros US$47 millones.
  • Otro ejemplo principal del fomento del uso sostenible es el programa de la Reserva de la Biosfera Maya, apoyado por una alianza del Gobierno de Guatemala, las ONG locales e internacionales, y los grupos comunitarios. Los esfuerzos clave han incluido: (a) ofrecer alternativas de ingresos sostenibles a las poblaciones
  • marginadas en las zonas de uso múltiple y de amortiguamiento adyacentes a las áreas básicas protegidas; (b) desarrollar una jurisdicción amplia para la gestión y protección de la biodiversidad, y (e) mejorar el marco institucional para el uso de recursos, especialmente la política de tenencia de la tierra.
  • El Departamento del Interior de los Estados Unidos está implementando una planificación regional y basada en el hábitat para la gestión de las especies en peligro de extinción. Las estrategias involucran la evaluación de las necesidades del hábitat para las especies vulnerables y otras más, y la colaboración con los terratenientes públicos y privados para abordar las necesidades especiales y las aspiraciones de los terratenientes respecto al uso de sus tierras. El programa de demostración del Departamento del Interior supone un aumento de las tarifas a los visitantes en las áreas recreativas y de parques, y la retención de los fondos resultantes por los parques para financiar las necesidades de los mismos.

Estrategia y desarrollo de políticas

  • Muchos países están diseñando e implementando las estrategias, leyes y políticas de biodiversidad nacional para el uso sostenible y la protección de los recursos biológicos. He aquí algunos ejemplos:
  • En Bolivia, se han hecho grandes esfuerzos para conservar los recursos forestales de importancia mundial y la abundante diversidad biológica. En 1996, el Gobierno de Bolivia aprobó una nueva ley forestal beneficiosa del medio ambiente que anula los incentivos fiscales para talar bosques y permite a las ONG monitorear los planes de gestión forestal aprobados por el Gobierno. Las organizaciones locales ahora ayudan al Gobierno a preparar reglamentos técnicamente seguros como complemento de la nueva ley.
  • El Gobierno de Chile, con la participación de los sectores científico y privado, está preparando una Estrategia para la Conservación y Utilización Sostenible de la Diversidad Biológico de Chile. Como parte de este programa, el Gobierno ha iniciado un plan para el desarrollo sostenible de los recursos renovables costeros y pesqueros de Chile, y ha emprendido inventarios de la flora nativa del país y está estableciendo una red de comunicaciones sobre la biodiversidad.
  • En Centroamérica, las evaluaciones del impacto ambiental (E1A) han sido promovidas cada vez más e incorporadas al proceso de desarrollo sostenible a nivel regional y nacional por prácticamente todos los donantes, instituciones gubernamentales y organismos de desarrollo del sector privado. Este proceso alcanzó un impulso en 1995 con el apoyo de la Swiss Aid Agency (COSUDE) y siguió avanzando con el apoyo considerable del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, la World Conservation Union, y el Gobierno de los Estados Unidos en el Seminario Mesoamericano de noviembre de 1995 sobre las EIA y con la formación del Comité Técnico Centroamericano sobre las EIA de febrero de 1997.
  • En Colombia, la Estrategia Nacional de Biodiversidad está siendo elaborada por el Gobierno con base en un informe de 1996, Estado de la Biodiversidad. Además, el Congreso colombiano aprobó el Certificado de Incentivos Forestales, que es un sistema para financiar hasta el 70% del costo de reforestación a fin de proteger las cuencas hidrográficas y el 50% de los costos de la reforestación industrial. Un sistema paralelo de conservación monetaria también fue aprobado por el Ministerio del Medio Ambiente de Colombia para los que protejan los bosques nativos para su conservación.
  • En Dominica, las tarifas para los usuarios de los parques en el Parque Nacional Morne Trois Pitons apoyarán ahora la gestión de parques, y el Banco de Desarollo del Caribe prestó al Gobierno de Dominica más de US$3 millones a fin de desarrollar el parque para el ecoturismo. También se amplió el parque en unos 2.470 acres, un aumento del 15%.
  • Dos Memoranda de Entendimiento que autorizan un programa quinquenal de intercambio y cooperación técnica entre el Servicio de Parques Nacionales de los Estados Unidos y los servicios de parques de Argentina y Venezuela fueron firmados durante la visita del Presidente Clinton en octubre de 1997 a esos países. Los Memoranda permiten a los profesionales de parques argentinos y venezolanos proteger mejor los recursos de los parques al compartir con los administradores de parques de los Estados Unidos la información y las experiencias en materia de gestión y conservación de recursos; el diseño sostenible de las instalaciones de los parques; la gestión del impacto de los visitantes; y el logro de una mayor autosuficiencia presupuestaria. Un acuerdo parecido fue concertado recientemente entre el Parque Nacional Pantanal de Brasil y el Parque Nacional Everg1tides en Florida.
  • En Guatemala, se aprobó una nueva ley forestal que responde directamente a muchos asuntos del temario político: reduce las medidas de "mando y control", Promueve la conservación y producción forestal mediante incentivos más equitativos, y mantiene la integridad del sistema nacional de las zonas protegidas.
  • En el sector hotelero de Jamaica, los hoteles de turismo de las playas de Negril están mejorando sus prácticas de gestión ambiental y reduciendo las descargas, protegiendo así los recursos biológicos costeros.
  • El Gobierno de Panamá está preparando una Estrategia Nacional sobre la Biodiversidad. Se ha formulado un plan de gestión para el Parque Nacional de Coiba, zona protegida donde se encuentra la mayor diversidad biológica marina en Panamá, y se han realizado inventarios ecológicos y proyecciones comunitarias para el Parque Marino Nacional de Bastimentos y las zonas pantanosas de SanSan Pond Sak.
  • El Hemisferio también inició su participación en la Iniciativa Internacional de Bancos de Coral (ICRI) al desarrollar la Agenda para la Acción de la América Tropical que, junto con el marco de la ICRI, se propone movilizar a los gobiernos y la amplia gama de los otros interesados. En junio de 1997, en ocasión del Año Internacional de los Bancos de Coral, y dentro del marco del acuerdo de Tuxtla 11, Belice, Guatemala, Honduras y México ratificaron el Programa Mesoamericano de Bancos de Coral para proteger el sistema de bancos de coral a lo largo de sus costas.
  • El U.S. Geological Service está dirigiendo la Iniciativa Nacional de Infraestructura de Datos Espaciales, que pondrá a la disposición datos geoespaciales actualizados a fin de contribuir a nivel local, nacional y mundial al crecimiento económico, el progreso social y la calidad y estabilidad del medio ambiente. Las actividades en los Estados Unidos comprenden el uso de la tecnología electrónica para tener acceso a los datos, describir las características de los datos, organizar series comunes de datos y transferir e integrar los datos de muchas fuentes. Las experiencias obtenidas proporcionarán los fundamentos para trabajar con socios hemisféricos.
  • Las políticas que promueven la gestión forestal han recibido una atención particular a nivel regional. La Comisión Centroamericana sobre Medio Ambiente y Desarrollo y la Secretaría del Tratado de Cooperación Amazónica, en colaboración con el Gobierno de Bolivia, el World Resources Institute, la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura, y el Gobierno de los Estados Unidos, patrocinaron una reunión regional en Santa Cruz, Bolivia, en diciembre de 1997 sobre las oportunidades y los desafíos de comprometer al sector privado a la silvicultura sostenible. Además, el Centro Agronómico Tropical de Investigación y Enseñanza, asociación civil regional independiente con base en Costa Rica, y el World Wildlife Fund patrocinaron una reunión regional sobre certificación forestal y oportunidades de mercado para los productos forestales con producción sostenible certificada. Cada uno de los países también emprendió pasos significativos.

Convención sobre Biodiversidad

Desde Miami, Chile, Colombia, la República Dominicana, Ecuador, Haití y Panamá han ratificado la Convención sobre Biodiversidad. Si bien los Estados Unidos todavía no la han ratificado, el Gobierno de los Estados Unidos ha participado activamente en el fomento de los objetivos de la Convención en asociación con otros países del Hemisferio. Por ejemplo, todos los Gobiernos están participando en las negociaciones del Protocolo sobre Bioseguridad relativo al movimiento transfronterizo de organismos vivos genéticamente manipulados y en las negociaciones relativas a la Iniciativa Internacional sobre los Recursos Genéticos de las Plantas, un esfuerzo para proteger los recursos genéticos de las plantas a nivel nacional, regional y mundial.

Participación del público

En colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, la OEA está apoyando la formulación de una Estrategia Interamericana para la Promoción de la Participación Pública en la Toma de Decisiones sobre Desarrollo Sostenible (EIP). La EIP tiene como fin "promover la participación efectiva del público en la formulación, adopción e implementación de políticas a fin de asegurar un desarrollo ambientalmente sostenible". La formulación de la estrategia se basará en los proyectos de demostración en el terreno, los análisis de los mecanismos jurídicos y reguladores para la participación, y el intercambio de información acerca de las mejores prácticas para la participación del público.

El Comité Interamericano sobre Biodiversidad y Desarrollo Sostenible, comité asesor de las ONG, el sector privado y los dirigentes de estado y de gobierno, da un ejemplo de la participación hemisférica en el establecimiento de las prioridades de biodiversidad. La Comisión elaboró iniciativas sobre biodiversidad y aseguró su incorporación al Plan de Acción de la Cumbre sobre Desarrollo Sostenible de Santa Cruz. Después de la Cumbre de Bolivia, la Comisión proporcionó recomendaciones a la OEA y los Gobiernos sobre la implementación del Plan de Acción.

Los países también han tomado pasos para comprometer a las comunidades locales y grupos indígenas a la gestión de los recursos biológicos. La primera ecocertificación de una empresa de silvicultura boliviana autorizó la gestión de la misma a las poblaciones indígenas de chiquitanos. Más de 50.000 hectáreas de bosques tropicales secos ahora están certificadas como bajo "gestión sostenible con biodíversidad protegida". Los chiquitanos están comenzando a tener acceso a los mercados "verdes" de gran valor en los Estados Unidos y Europa. Asimismo en Bolivia, el Gobierno dio a la población de izoceños la autoridad de gestión para conservar el Chaco en la región sudoccidental de Bolivia. El Chaco, que abarca más de 2 millones de hectáreas, contiene las mayores extensiones de bosques tropicales secos que quedan en el Hemisferio y tiene una diversidad excepcional de mamíferos. Las 21 comunidades de izoceños que viven en el Chaco consideran que la sostenibilidad a largo plazo de esta base de recursos es esencial para su supervivencia

Ecuador ha comenzado a apoyar los mecanismos gubernamentales democráticos para comprometer al público a la participación en el desarrollo de políticas de conservación y uso sostenible de los recursos naturales. Hasta la fecha, este enfoque se ha aplicado con éxito en las Galápagos. Allí, la retórica airada ha sido sustituida, al menos por ahora, por sesiones constructivas de trabajo en las que el contenido práctico de un plan de gestión para la Reserva Marina y una Ley Especial para las Galápagos se está elaborando conjuntamente con representantes de pescadores, explotadores del turismo, instituciones gubernamentales y científicos. Los residentes de las Galápagos, a pesar de sus variados intereses, ahora están comenzando colectivamente a exigir la protección de sus ecosistemas naturales.

Fomento de la capacidad y transferencia del conocimiento

En respuesta al mandato de la Cumbre de Miami de "facilitar el intercambio de información pertinente a la conservación y uso sostenible de la diversidad biológica", y al compromiso más específico en la Cumbre de Bolivia a una Red Interamericana de Información sobre Biodiversidad (R1113), una serie de Gobiernos, entre ellos Brasil, los Estados Unidos, México y Colombia, se han estado reuniendo con la OEA para establecer una agenda de trabajo preliminar para la RIIB. La red, prevista para ser lanzada a mediados de 1998, promoverá medios compatibles de recopilación, comunicación e intercambio de información pertinentes a la toma de decisiones y la educación sobre conservación de la biodiversidad.

Una segunda red, la Red Ambiental del Caribe, se ha centrado en la industria del turismo para fomentar la gestión prudente del medio ambiente. Una serie de iniciativas nacionales ya se están realizando para sensibilizar a la industria del turismo con respecto a las técnicas que mitigan y reducen el impacto ambiental del desarrollo turístico.

En Centroamérica y México, el Programa de los Estados Unidos de Reserva del Hombre y la Biosfera apoyó una red de conservación y desarrollo sostenible en cinco Reservas de la Biosfera ubicadas en la región maya de México, Guatemala y Belice. Los talleres, las conferencias, los programas de pequeñas donaciones y los estudios especiales han hecho aumentar la participación de las organizaciones locales, las universidades y las ONG en la investigación, la gestión de recursos, la formulación de políticas y la toma de decisiones que afectan a los bosques tropicales. Esta iniciativa hemisférica desarrolla bases de datos de inventario electrónico sobre la flora y la fauna en las reservas de la biosfera, así como una red de comunicaciones basada en Internet. Para octubre de 1997, la base de datos incluía los registros biológicos de 84 reservas de biosfera en 14 países.

El Banco Mundial y la USAID han apoyado las evaluaciones de las prioridades geográficas en las Américas para invertir en la biodiversidad terrestre, acuática y marina. Se han llevado a cabo evaluaciones en asociación con el World Wildlife Fund, The Nature Conservaney, Wet1andsJór the Americas, la Island Resources Foundation y los investigadores locales y expertos en materia de conservación.

En mayo de 1997, el Primer Congreso de Parques y Zonas Protegidas Latinoamericanos fue celebrado en Santa Marta, Colombia, con el apoyo de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura y la World Conservation Union. En este Congreso, los principales profesionales de conservación de los Gobiernos del Hemisferio y las ONG discutieron los modos de promover las iniciativas de biodiversidad de la Cumbre de Bolivia y beneficiarse de las lecciones aprendidas en materia de conservación de la biodiversidad. Además, importantes programas de capacitación para los administradores de las áreas protegidas se realizaron en universidades de Argentina, Brasil, Costa Rica y Venezuela.

Quizás el esfuerzo de mayor éxito en el fomento de la capacidad, y uno en el que el Hemisferio es líder, ha sido el establecimiento de cajas nacionales de dotación para el medio ambiente. Por ejemplo, el Fondo de Conservación de la Naturaleza de México (FCNM) fue establecido en 1994 con el apoyo de los Gobiernos de México y los Estados Unidos. Hasta la fecha, los dos Gobiernos han contribuido US$26,5 millones de los US$29,5 millones prometidos. El FCNM usa los ingresos procedente de los intereses del capital para fortalecer a las ONG de México dedicadas al medio ambiente. El FCNM ha estado en pleno funcionamiento desde hace dos años y ha otorgado 75 donaciones competitivas a las ONG. Esa institución está surgiendo como un líder firme en el movimiento de conservación de México y funciona como una red informal para las ONG dedicadas al medio ambiente.

Apoyo de las instituciones financieras multilaterales

En respuesta a la intención de la Convención sobre Biodiversidad, el Fondo para el Medio Ambiente Mundial está financiando o se propone financiar los siguientes proyectos, destinados a crear redes de áreas protegidas en el Hemisferio.

• El sistema regional mesoamericano de áreas protegidas, zonas de amortiguamiento y corredores biológicos, incluido el nuevo proyecto de bosques pluviales de la costa atlántica de Nicaragua.

• El establecimiento de un sistema representativo de zonas marinas protegidas.

• Las estrategias regionales para la preservación y uso sostenible de los recursos naturales en el Amazonas.

• Los proyectos nacionales para apoyar el establecimiento y desarrollo de sistemas nacionales de áreas protegidas en Brasil, Costa Rica, México, Guyana y Ecuador.

• Los proyectos nacionales para la protección de la biodiversidad en las costas de Patagonia, Colombia, la cuenca hidrográfica del Lago Titicaca y Guatemala.

Otros US$47 millones han sido prometidos por donantes externos para apoyar el Programa Piloto G7 para conservar el Amazonas brasileño (PPG-7), junto con US$25 millones en proyectos bilaterales conexos que cumplen los mismos objetivos que el PPG7.

El Fondo Centroamericano para el Desarrollo Sostenible (FOCADES), decretado por los presidentes centroamericanos en diciembre de 1994, ha sido fortalecido. El BID ha puesto a la disposición US$25 millones para un programa de desarrollo municipal, y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial/Banco Mundial está proporcionando US$15 millones para el desarrollo ambiental sostenible.

El BID ha financiado un Proyecto de Gestión de Recursos Costeros en la zona noroccidental de Ecuador.

El BID, con fondos de cooperación técnica holandeses, ha iniciado una evaluación de enfoques nuevos e innovadores para financiar la conservación de la biodiversidad. La evaluación examinará también las clases de reformas normativas requeridas para permitir que estas fuentes se apliquen efectivamente a los programas de biodiversidad.

11. Pasos Futuros

A pesar de los pasos significativos que se han tomado desde Miami, la deforestación, la pérdida de hábitat y la extinción de especies han continuado a una tasa alarmante en el Hemisferio. Si se va a detener la degradación y conservar la abundante base de biodiversidad, será necesario:

• Fortalecer aun más el compromiso hemisférico a los objetivos de la Alianza para la Biodiversidad. El compromiso puede ser mejorado, entre otros, por las reuniones ministeriales anuales sobre desarrollo sostenible. Esas reuniones ministeriales deberían usarse para evaluar el progreso alcanzado y concebir pasos concretos adicionales para preservar la biodiversidad del Hemisferio.

• Procurar nuevos e innovadores enfoques al financiamiento de la conservación de la biodiversidad.

• Hacer otros esfuerzos nacionales para la protección y el uso sostenible de los hábitat, aprovechando los éxitos considerables descritos en la Sección 1, supra. Se han realizado buenos esfuerzos, pero es esencial que continúen y se multipliquen.

• Trabajar para asegurar el éxito de la Red Interamericana de Información sobre la Biodiversidad que se emprenderá a mediados de 1998.

Sigue el texto de la iniciativa 22:

22. La alianza para la biodiversidad

Nuestro Hemisferio contiene más de la mitad de la biodiversidad del planeta. A fin de sostener el desarrollo social y económico del Hemisferio, debemos intensificar nuestros esfuerzos por comprender, evaluar y usar de manera sostenible esta base de recursos vivientes. Debemos actuar ahora para aumentar la capacidad técnica y de gestión, así como la concientización de la opinión pública con respecto a los esfuerzos nacionales e internacionales en este campo. La Agenda 2 1, la Convención sobre Diversidad Biológica y otros instrumentos internacionales conexos reconocen estas necesidades y hacen un llamado para la conservación y el uso sostenible de los recursos de la biodiversidad.

Los gobiernos:

  • Procurarán asegurar que las estrategias para la conservación y el uso sostenible de la biodiversidad estén integradas a las actividades de desarrollo económico pertinentes, incluidas la silvicultura, la agricultura y la gestión de las zonas costeras, tomando en cuenta la dimensión y el impacto social de estas actividades.
  • Desarrollarán y pondrán en práctica políticas, técnicas y programas para evaluar, conservar y usar de manera sostenible los recursos terrestres, marinos y costeros de la biodiversidad.
  • Procurarán ratificar la Convención sobre Biodiversidad y buscarán oportunidades de cooperación conforme a la misma y, en caso de ser pertinente, de acuerdo con otros instrumentos internacionales y regionales en materia de medio ambiente.
  • Apoyarán los mecanismos gubernamentales democráticos para impulsar la participación del público, particularmente los miembros de las comunidades indígenas y de otros grupos afectados, en la formulación de políticas que comprendan la conservación y el uso sostenible de los ambientes naturales. Cada país deberá definir las formas de esta participación.
  • Elaborarán planes y programas nacionales para establecer y fortalecer la gestión de parques y reservas, buscando los vínculos con los beneficios económicos, sociales y ecológicos para los habitantes de la localidad.
  • Crearán la capacidad para la conservación y el uso sostenible de la biodiversidad, a través de programas sobre administración de parques y zonas protegidas, bosques y zonas húmedas, del Plan de Acción de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, de la Iniciativa de los Bancos de Coral, de los proyectos de apoyo de la CITES y del Plan de Acción sobre Contaminación Marina de la Región del Caribe, entre otros.
  • Lanzarán la "Década del Descubrimiento" para promover la cooperación técnica y científica, y facilitar el intercambio de información pertinente sobre la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica.
  • Aumentarán el apoyo a las iniciativas de capacitación y educación que aborden el uso sostenible de los recursos de la biodiversidad y alentarán las actividades de las universidades, actores y organizaciones no gubernamentales y del sector privado para que asistan en el entrenamiento de gerentes y habiliten a las comunidades locales.
  • Instarán a las instituciones financieras multilaterales, entre ellas el BID y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, a que apoyen los proyectos nacionales y regionales elegibles.
  • Discutirán el avance en la ejecución de las actividades nacionales e internacionales descritas anteriormente en la Conferencia Cumbre sobre Desarrollo Sostenible que se celebrará en Bolivia en 1996, y en las subsiguientes reuniones ministeriales anuales sobre desarrollo sostenible.

La Alianza Para La Prevención de la Contaminación

Iniciativa de Acción 23

1. Acciones tomadas desde diciembre de 1994

Los gobiernos han realizado un progreso importante en materia de prevención de la contaminación dentro del marco de cooperación establecido para implementar las decisiones de las Cumbres de Miami y Santa Cruz. Trece países han eliminado la venta de gasolina con plomo y se ha previsto que varios más lo hagan para el año 2001; se espera que prácticamente toda la gasolina que se venda en el Hemisferio esté libre de plomo para el año 2007. Se está instalando una tubería de gas, forma limpia de energía, entre Santa Cruz, Bolivia, y Sao Paulo, Brasil, a un costo de US$2 mil millones. En el TLCAN, se ha logrado cierto progreso en la integración de las políticas comerciales, ambientales y económicas, y se están abordando activamente asuntos específicos tales como el registro de plaguicidas y el control de la contaminación por productos químicos. En el marco de una iniciativa de la OPS, diez países han adoptado compromisos políticos formales en materia de salud y medio ambiente. La USAID ha emprendido numerosos proyectos de prevención de la contaminación en todo el Hemisferio, incluido un esfuerzo cooperativo de US$25 millones con los países centroamericanos. Otros proyectos de la USAID apoyan una amplia gama de objetivos de control de la contaminación, entre ellos la gestión de aguas residuales, el control de plaguicidas, el fortalecimiento de las estructuras ambientales y la introducción de tecnologías de producción limpia.

Establecimiento de un marco de cooperación para la Alianza para la Prevención de la Contaminación (APC)

En noviembre de 1995, la OEA, la OPS y la Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) de los Estados Unidos auspiciaron una reunión de expertos técnicos en San Juan, Puerto Rico, a fin de identificar los proyectos prioritarios para la cooperación inicial en la Alianza para la Prevención de la Contaminación (APC) y establecer un marco para la gestión de su implementación. A esa reunión asistieron funcionarios de 20 gobiernos y representantes de organismos internacionales, bancos multilaterales de desarrollo y ONG.

En la reunión, los expertos identificaron cuatro áreas de posible cooperación: (1) reducción del riesgo del plomo; (2) gestión de plaguicidas; (3) gestión de recursos hídricos; y (4) turismo sostenible. Los expertos abordaron también asuntos tales como financiamiento, participación pública, elaboración de nuevas leyes, aplicación y cumplimiento de las medidas contra la contaminación y alianzas público-privadas. Los expertos recomendaron la formación de dos mecanismos para facilitar la implementación de la APC: un Grupo de Acción para ayudar a coordinar los esfuerzos y optimizar la aplicación de los recursos a la APC, y Puntos Focales Nacionales, personas u organizaciones encargadas de promover la participación nacional en la APC y facilitar la coordinación del desarrollo de los proyectos.

En febrero de 1996, la OEA convocó a una reunión ad hoc de organizaciones internacionales y de asistencia técnica, entre ellas el BID, el Banco Mundial, la OPS, la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) y la EPA, con el objeto de elaborar términos de referencia para el Grupo de Acción. Conforme a los términos de referencia que se adoptaron, el Grupo de Acción estaba encargado de:

• Proporcionar un foro para discutir la implementación de las metas de la APC.

• Promover el financiamiento de las actividades de la APC de alta prioridad.

• Organizar grupos de trabajo para abordar asuntos específicos.

• Asistir a los gobiernos en la movilización de recursos del sector privado en nombre de la APC.

• Coordinar el desarrollo de los proyectos de la APC y fomentar la cooperación.

• Recopilar y proporcionar información sobre asuntos tales como las fuentes de financiamiento, y aumentar la divulgación de información sobre métodos y tecnologías pertinentes a la prevención de la contaminación.

• Apoyar esfuerzos para implementar los compromisos hechos por los gobiernos conforme a la APC y reuniones conexas de seguimiento.

Grupo de trabajo modelo sobre la eliminación del plomo en la gasolina; logros importantes

En enero de 1996, se estableció un grupo de trabajo para la eliminación progresiva del plomo en la gasolina bajo la presidencia del Banco Mundial. El Grupo de Trabajo, que sirvió de modelo para grupos de trabajo subsiguientes, convocó a una reunión de puntos focales en Santiago, Chile, en septiembre de 1996. La OEA había asistido a los gobiernos a nombrar puntos focales oficiales en el esfuerzo de eliminación progresiva del plomo. La reunión de Santiago se proponía: (1) permitir que los puntos focales se reunieran e intercambiaran las experiencias obtenidas en el logro de la eliminación progresiva del plomo; (2) identificar las necesidades específicas de asistencia técnica de los países, y (3) permitir que la EPA, la OPS, el Banco Mundial y la USAID discutieran los medios de asistir a los países en sus esfuerzos de eliminación progresiva del plomo.

Como seguimiento a la reunión de Santiago de septiembre de 1996, la EPA, la OPS y la Organización Mundial de la Salud colaboraron estrechamente para realizar talleres de capacitación en materia de eliminación progresiva del plomo. Estos talleres tenían como fin apoyar el desarrollo de planes nacionales de eliminación progresiva como primer paso en un proceso más amplio de gestión de la calidad del aire. La EPA y la OPS han patrocinado tres talleres regionales de capacitación: en Argentina para el Cono Sur (octubre de 1996), en Ecuador para los Andes y los de habla española de la Región del Gran Caribe (mayo de 1997) y en Jamaica, para los de habla inglesa de la Región del Gran Caribe (septiembre de 1997). El Banco Mundial está colaborando ahora con cada uno de los países para financiar el mejoramiento de las refinerías y las conversiones para implementar la eliminación progresiva del plomo.

La USAID, con la participación de la EPA, apoyó la elaboración de guías para un programa modelo de supervisión del plomo relacionado con niños y adultos, conveniente para su uso en Latinoamérica y el Caribe como parte de una iniciativa de varios donantes y dirigida por el Banco Mundial para la eliminación del plomo en la gasolina en todo el Hemisferio.

De acuerdo con un estudio financiado por el Banco Mundial, 13 países ya han eliminado la venta de gasolina con plomo: Antigua y Barbuda (que importan gasolina sin plomo únicamente), Belice, Guatemala, Colombia, Brasil, Bolivia, Argentina, Costa Rica, El Salvador, Nicaragua, Honduras, Canadá y los Estados Unidos. Está previsto que varios países más, entre ellos México, Jamaica, Ecuador, Barbados y Santa Lucía, completen sus programas de eliminación progresiva para el año 2001 (Ecuador en 1998), y se espera que prácticamente toda la gasolina que se venda en el Hemisferio esté libre de plomo para el año 2007.

Reorganización de la labor para abordar los mandatos de las Cumbres de Miami y Santa Cruz

En octubre de 1997, el Grupo de Acción se unió a un Grupo de Acción parecido que se había establecido en febrero de 1997 con el fin de apoyar el seguimiento de la Cumbre sobre Desarrollo Sostenible celebrada en Santa Cruz en diciembre de 1996. Hasta la fecha, el nuevo Grupo de Acción ha establecido estos seis grupos de trabajo adicionales:

1 . Cooperación en lo referente a un Modelo para un Proyecto de Infraestructura de la Energía

2. Ciudades y comunidades sostenibles

3. Red hemisférica de expertos en asuntos ambientales

4. Financiamiento innovador para el desarrollo sostenible

5. Coordinación de la cooperación técnica para proporcionar mayor acceso al agua potable

6. Producción más limpia

La Unidad sobre Desarrollo Sostenible y Medio Ambiente de la OEA preside el nuevo Grupo de Acción.

Esfuerzos iniciales de los nuevos grupos de trabajo

Si bien es sólo ahora cuando dos grupos de trabajo han comenzado sus esfuerzos, ha habido ciertos éxitos destacados en las áreas de su competencia, según se indica a continuación:

Cooperación en un modelo para un proyecto de infraestructura de la energía. Este grupo de trabajo ha ayudado a obtener de los donantes una inversión de US$2 mil millones con los cuales se está instalando una tubería de gas entre Santa Cruz, Bolivia, y Sao Paulo, Brasil.

Ciudades y comunidades sostenibles. A través de los esfuerzos de varias agencias, se han emprendido programas para fortalecer a los gobiernos municipales, facilitar su acceso a los mercados de capital, promover la participación de las comunidades locales en la planificación conjunta de proyectos y facilitar el acceso a viviendas por parte de grupos de bajos ingresos.

Red hemisférica de expertos en asuntos ambientales. La OEA informa que se han obtenido US$60.000 para este proyecto y que se ha llegado a un acuerdo con el Centro Norte-Sur de la Universidad de Miami para iniciar el establecimiento de la red.

Financiamiento innovador para el desarrollo sostenible. El BID ha logrado financiamiento de los Países Bajos para un proyecto de financiamiento para la conservación de la biodiversidad. Este proyecto examinará enfoques nuevos e innovadores para la conservación de la biodiversidad así como las clases de reformas normativas que se requerirían para implementar los nuevos enfoques.

Coordinación de la cooperación técnica para proporcionar un mayor acceso al agua potable. El grupo de trabajo ha celebrado una reunión inicial a fin de discutir los términos de referencia de un plan de acción para mejorar la calidad del agua.

Producción más limpia. Se están haciendo los preparativos para la primera reunión de este grupo de trabajo. Algunos de los proyectos ya en curso en materia de producción más limpia se describen a continuación.

Red interamericana de recursos hídricos

Esta red se propone, con el patrocinio de la OEA, formar y fortalecer alianzas de recursos hídricos que aborden asuntos de salud pública, sanidad y gestión de recursos hídricos. Se celebran conferencias periódicas sobre asuntos de recursos hídricos; la más reciente tuvo lugar en Buenos Aires en 1996. La red promueve la cooperación tecnológica y el intercambio de información entre los países miembros de la OEA, las instituciones académicas y las ONG.

Actividades de la OPS

La OPS convocó a la Conferencia Panamericana sobre Salud y Medio Ambiente en el Desarrollo Humano Sostenible en 1995. La cooperación técnica de la OPS en esta área se ha centrado en la implementación del monitoreo del plan de acción que resultó de la Conferencia, así como del fomento de los procesos nacionales de toma de decisiones que dan la debida consideración a la salud y el medio ambiente. Como resultado, 10 países han adoptado compromisos políticos formales, que reflejan las recomendaciones hechas en la Conferencia, y siete han formulado planes de acción en materia de salud, medio ambiente y desarrollo humano.

En 1996, se emprendió un gran esfuerzo para fomentar la inversión en el sector de sanidad y abastecimiento de agua a través del Plan para la Inversión en el Ambiente y la Salud (PIAS). Se hizo énfasis en las actividades reguladoras, técnicas y tecnológicas para mejorar la desinfección del agua en los sistemas de abastecimiento y en los hogares. Se están realizando estudios conforme al PIAS para identificar las necesidades de inversión y formular los proyectos de búsqueda de fondos en materia de eliminación de residuos sólidos urbanos.

La OPS continúa implementado proyectos destinados a aumentar la vigilancia epidemiológica de los efectos que los plaguicidas tienen en la salud en Centroamérica, así como en Brasil, Chile y México. El objetivo final es reducir la incidencia de enfermedades relacionadas con los plaguicidas.

Esfuerzos en el TLCAN

Las agencias ambientales de Canadá, México y los Estados Unidos están colaborando a través de la Comisión para la Cooperación Ambiental (CEC) para integrar las políticas comerciales, ambientales y económicas. La CEC ha propuesto dos proyectos: explorar los efectos de la liberalización del comercio en el medio ambiente y reducir las barreras para tener acceso a la información oportuna y útil sobre las tecnologías.

El Grupo de Trabajo Trilateral del TLCAN está celebrando discusiones sobre el desarrollo de un registro unificado de plaguicidas para América del Norte de modo que un plaguicida registrado para un uso específico en uno de los tres países pueda ser registrado para usos parecidos en los otros dos. A través de la CEC, México, Canadá y los Estados Unidos están trabajando para implementar un Registro Compatible de Liberación y Transferencia de Contaminantes (PRTR). El intercambio de datos puede ayudar a los países del TLCAN a mejorar la cooperación en los asuntos de productos químicos tóxicos a lo largo de las fronteras, y proporcionar información a las comunidades. La CEC está realizando la implementación regional del Programa Mundial de Acción para la Protección del Medio Ambiente Marino de Fuentes Terrestres. Hay proyectos piloto de la CEC en cada una de las dos zonas fronterizas.

Esfuerzos cooperativos en Centroamérica

Dentro del contexto de la implementación de la Declaración Conjunta de Estados Unidos y Centroamérica sobre el desarrollo sostenible, firmada en 1994, la USAID emprendió un Proyecto Ambiental Regional para Centroamérica de cinco años por la cantidad de US$25 millones. Realizado en colaboración con la Comisión Centroamericana sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y la EPA, el proyecto ha apoyado:

• El establecimiento de redes regionales de prevención de la contaminación para abordar los problemas de gestión de desechos sólidos y aguas residuales, y el uso inocuo de los plaguicidas.

• El desarrollo y la aprobación de reglamentos de aguas residuales en Belice, Honduras y Nicaragua, y de leyes y reglamentos sobre la contaminación del aire en Guatemala, El Salvador, Nicaragua y Panamá.

• El desarrollo de planes de acción ambientales y de prevención de la contaminación a nivel municipal en El Salvador, Guatemala, Honduras y Panamá.

• El establecimiento de una red de Organizaciones Centroamericanas de Derecho Ambiental que ha capacitado a jueces, ONG y asociaciones empresariales en derecho ambiental.

• El desarrollo de parámetros y procedimientos para las Evaluaciones de Impacto Ambiental.

Conforme a este proyecto, se han celebrado numerosos talleres y sesiones de capacitación en los países centroamericanos sobre asuntos tales como gestión de desechos sólidos, disposición de plaguicidas, reglamentos ambientales y derecho ambiental. Se realizó una serie de evaluaciones prácticas sobre la protección de las zonas costeras para elaborar un programa con el fin de reducir la contaminación por aguas residuales municipales de la Bahía de Honduras, el Golfo de Honduras y el archipiélago de Bocas del Toro.

Otros proyectos de la USAID

Otros proyectos realizados por la USAID incluyen:

Un proyecto de cinco años por la cantidad de US$1 1 millones en Perú sobre la prevención de la contaminación mediante: (a) el fortalecimiento del ministerio del medio ambiente de Perú; (b) el fomento de la concientización del público y de las ONG de apoyo activo; y (c) proyectos piloto que enlazan la prevención de la contaminación con el comercio, los reglamentos ambientales y la conservación de la biodíversidad.

• Un proyecto piloto innovador que proporcionará servicios de recolecta de desechos sólidos y de reciclaje a 15.500 hogares en 36 urbanizaciones pobres de la periferia septentrional de Lima. La Unión Europea ha aprobado una donación de US$1,6 millones para ampliar el ámbito de esta actividad.

• Proyectos que apoyan tecnologías limpias y de prevención de la contaminación en las industrias latinoamericanas y del Caribe. Estas actividades tienen como fin aumentar la concientización acerca de los principios de prevención de la contaminación, educar al personal técnico sobre las metodologías de los procesos adecuados para las tecnologías limpias, colaborar con las ONG y las Cámaras Industriales, e instituir programas piloto y proyectos de demostración continuos para comprobar la validez del enfoque de tecnologías limpias. La USAID apoya actividades en México, Ecuador, Perú, Chile, Bolivia, Paraguay, El Salvador y la región centroamericana.

• Actividades de gestión de recursos costeros y marinos en la región centroamericana, la República Dominicana, Ecuador, Jamaica, la región del Caribe y México.

• Un proyecto en Guatemala para elaborar los datos de línea de base necesarios para controlar la fiebre del dengue.

Esfuerzos nacionales ilustrativos

Los Estados Unidos establecieron el Consejo del Presidente sobre Desarrollo Sostenible para crear una visión a largo plazo del desarrollo sostenible y fomentar iniciativas. La EPA elaboró el Proyecto de Industrias Sostenibles para colaborar con varias industrias, Estados, ONG, y otros en lo referente a políticas para proteger el medio ambiente y la salud al mismo tiempo que se promueven las industrias sostenibles. La EPA implementó alianzas voluntarias público-privadas para prevenir la contaminación, llamadas "Alianzas para el Medio Ambiente" a fin de fomentar la sostenibilidad mediante el descubrimiento de medios de protección ambiental " más limpios, baratos e inteligentes". En 1995, estos programas redujeron emisiones tóxicas por la cantidad de 750 millones de libras, eliminaron 1, 8 millones de toneladas de desechos sólidos, redujeron las emisiones del gas efecto de invernadero al impedir la liberación de 13,4 millones de toneladas métricas de dióxido de carbono y ahorraron en materia de energía 110 trillones de BTU (unidades térmicas británicas). Los socios se ahorraron US$435 millones, y se prevén ahorros anuales de US$7 mil millones para el año 2000.

En 1996, Chile inició un programa extenso de normas que establecerán los niveles máximas aceptables de contaminantes en el aire y el agua. Ese mismo año, la Comisión Chilena del Medio Ambiente Nacional estableció un plan de descontaminación para la fundición Caletones en la mina de cobre El Teniente.

Ecuador informa que los reglamentos que rigen la exploración de petróleo aprobados en 1995 y los reglamentos sobre operaciones mineras adoptados en 1997 incluyen nuevas medidas para proteger el medio ambiente y la biodiversidad de la nación. Además se están ejecutando programas de reforestación, se ha reducido la contaminación urbana y toda la gasolina que se vende en el país estará libre de plomo para abril de 1998.

II. Pasos Futuros

  • El Grupo de Acción interinstitucional para apoyar el seguimiento de la Cumbre de Bolivia, que también está encargado de apoyar la implementación de los mandatos relativos a la APC de la Cumbre de Miami, debe redoblar sus esfuerzos. El grupo de trabajo sobre tecnologías de producción más limpias, establecido recientemente por el Grupo de Acción y presidido por el PNUMA, debe iniciar prontamente sus actividades. De la misma manera, el Grupo de Trabajo sobre el Establecimiento de una Red Hemisférica de Expertos Ambientales, presidido por la OEA, debe apoyar los esfuerzos iniciales para elaborar la red.
  • La Red Interamericana de Recursos Hídricos existente debería ser fortalecida y deberían acelerarse los esfuerzos para emprender la Red Interamericana de Biodiversidad. Las instituciones técnicas internacionales consideran que esas redes son mecanismos útiles y a menudo necesarios, para intercambiar información y fomentar la capacidad.
  • El Tercer Diálogo Interamericano sobre Gestión de las Aguas, que auspiciará Panamá en 1999, ofrecerá una oportunidad para el fomento del consenso sobre los medios de lograr el objetivo de un abastecimiento de agua limpio y adecuado en todo el Hemisferio.
  • Los Grupos de Trabajo deberían utilizar más las páginas electrónicas para un diálogo detallado con los expertos pertinentes en todo el Hemisferio sobre los muchos asuntos complejos que se están tratando. El uso de las páginas electrónicas, en algunos casos, eliminará la necesidad de viajes costosos. Se debería procurar un financiamiento adicional para el establecimiento y mantenimiento de páginas electrónicas de alta calidad.
  • Los países deberían dar otros pasos para aprobar leyes y emprender programas efectivos contra la contaminación.
  • Los países deberían intentar acelerar en mayor grado la eliminación progresiva del plomo en la gasolina.

Sigue el texto de la Iniciativa 23:

23. La alianza para la prevención de la contaminación

Tal y como se reconoció en la Agenda 21, la gestión ambiental sana es un elemento esencial del desarrollo sostenible. Se requiere de esfuerzos de cooperación para elaborar o mejorar, de conformidad con las legislaciones nacionales y los instrumentos internacionales pertinentes: (1) marcos para la protección ambiental, y (2) mecanismos para ejecutar y hacer cumplir los reglamentos ambientales. A fin de lograr este objetivo, una nueva alianza promoverá las actividades de cooperación para desarrollar políticas, leyes e instituciones ambientales; aumentar la capacidad técnica, promover la concientización y participación del público; continuar procurando la cooperación tecnológica, financiera y de otro tipo; y facilitar el intercambio de información, incluyendo sobre las tecnologías ambientalmente sanas. Las actividades de la alianza aprovecharán y promoverán la ejecución de acuerdos y principios internacionales, incluidos los acordados en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo de 1992 y la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo de 1994, en áreas que los países del Hemisferio consideren prioritarias.

Los gobiernos:

  • Fortalecerán y fomentarán la capacidad técnica e institucional para atender prioridades ambientales, tales como plaguicidas, la contaminación por plomo, prevención de la contaminación, reducción del riesgo, asuntos de saneamiento y desechos, mejoramiento de la calidad del agua y del aire, acceso al agua potable sana, problemas ambientales urbanos, y promover la participación y concientización del público.
  • Formularán y ejecutarán planes nacionales de acción para la eliminación gradual del plomo en la gasolina.
  • Fortalecerán los marcos y mecanismos nacionales de protección ambiental para su ejecución y cumplimiento, e incluirán criterios y objetivos sobre sustentabilidad en las estrategias de desarrollo nacionales y de otro tipo.
  • Celebrarán consultas nacionales con el fin de identificar proyectos prioritarios en los que puedan colaborar otros países.
  • Apoyarán los mecanismos gubernamentales democráticos para lograr la participación del público, particularmente los miembros de las comunidades indígenas y de otros grupos afectados, en la consideración de políticas relativas al impacto ambiental de los proyectos de desarrollo, y en la elaboración y cumplimiento de las leyes ambientales.
  • Convocarán una reunión de expertos, nombrados por cada país interesado, para elaborar un marco de cooperación conjunta, apoyándose en las instituciones y redes existentes con el fin de identificar los proyectos prioritarios. Estos proyectos se concentrarán inicialmente en: (1) los problemas ambientales y de salud vinculados con el uso indebido de los plaguicidas, y (2) las repercusiones de la contaminación por el plomo de la gasolina y otras fuentes. Las actividades subsiguientes podrían tratar los desechos, el aire, la calidad de¡ agua, la contaminación marina causada por buques y otras fuentes, y los problemas asociados con la urbanización.
  • Promoverán la participación de organizaciones, tales como el BID, el Fondo de Inversión Multilateral, el Banco Mundial, la OPS, la OEA y otros actores y organizaciones no gubernamentales, según el caso, en el financiamiento, la elaboración y ejecución de los proyectos prioritarios.
  • Elaborarán políticas y leyes ambientales con el objetivo de garantizar que la integración económica de la región se realice de manera ambientalmente sostenible.
  • Establecerán mecanismos para la cooperación entre las dependencias de los gobiernos, incluyendo en los campos jurídico y de vigilancia del cumplimiento de la ley, para facilitar el intercambio de información ambiental, la cooperación tecnológica y el fomento de la capacidad institucional.
  • Elaborarán leyes y reglamentos ambientales compatibles con altos niveles de protección ambiental, y promoverán la aplicación de los acuerdos ambientales internacionales.
  • Discutirán los avances alcanzados en la ejecución de las actividades nacionales e internacionales descritas anteriormente, durante la Conferencia Cumbre sobre el Desarrollo Sostenible que se celebrará en Bolivia en 1996, y en las subsiguientes reuniones ministeriales anuales sobre el desarrollo sostenible.
[pubs/tracker.htm]